Не опоздай...
Шрифт:
– А это здесь откуда?...
– Нет, стойте! Не трогайте его! – Иньяцио в мгновение ока вскочил и оказался рядом с управляющим, который уже выудил из шкафа изумрудный шелк вместе с мягкими «плечиками». Реакция подчиненного заставила де Винсента обернуться.
– Я не понял, это что такое?!
– Мсье Франсуа! Эту вещь мне разрешили хранить у себя! Пожалуйста, верните ее на место!
– На место?... Это же женская одежда… И ее место явно не в твоем шкафу!
Юноша буквально выхватил у него пеньюар и отступил на пару шагов назад, отстраняя нарушителя спокойствия от себя свободной
– Что все это значит, черт побери?! Иньяцио! – управляющий в самом деле не ожидал ничего подобного и явно растерялся.
– Мсье! Это платье будет висеть здесь! Я не украл его, мсье Лоренцо может это подтвердить. Пожалуйста, отойдите от шкафа.
– Что? – обалдел управляющий, почти смеясь.
– Мсье Франсуа, если Вы уже закончили обыск в шкафу, пожалуйста, отойдите в сторону, и я повешу эту вещь обратно.
– Пф!... А ты не оборзел, друг мой?
– Можете делать со мной все, что хотите за это, но Вы до нее не дотронетесь!
– Хм!..
Франсуа де Винсент прищурился:
– Я и так могу сделать с тобой все, что захочу! – и добавил миролюбиво: – Ну... могу я на нее хотя бы взглянуть? Просто взглянуть и все, Иньяцио?
– Зачем?
– Да что с тобой?! Что это за рыцарские выходки такие вокруг какой-то тряпки?!
– Это не тряпка, – тихо возразил ее защитник.
– Нет, тряпка! А ты носишься с ней, как будто она живая! Или… постой!... «Вы до нее не дотронетесь!»… – пробормотал вдруг Франсуа, и пазл в его голове неожиданно сложился. – Ну конечно же!
– Что?..
– Конечно! Это вещь принадлежала мадемуазель Анне!? Поэтому ты с ней так носишься?
– Ммм… Да. И что? Я повторяю, мсье, мне разрешили хранить ее у себя. И Вы не заберете ее отсюда!
– О, нееет! – простонал де Винсент, схватившись за голову, и непонятно было, смеется от сейчас или он в ужасе.
– Что с Вами, мсье Франсуа?..
Мужчина продолжал расхаживать по комнате, все еще тряся головой, словно стараясь вытрясти из нее таким образом наваждение. Потом резко обернулся и буквально подлетел к юноше вплотную, но тот уже успел повесить заветный халатик обратно в шкаф.
– Господи! Ты – идиот! Ты слышишь меня? Ты – идиот!
– Мне все равно.
– Неет, друг мой, тебе не все равно! Тебе, оказывается, далеко не все равно! Она что, до такой степени тебе дорога, что ты готов кудахтать вокруг куска ткани, который она когда-то надевала на себя?! А, Иньяцио? Или ты думаешь, что сможешь прочитать заклинание над этой тряпкой и ее хозяйка тут же вернется? Так вот, друг мой: она НЕ ВЕРНЕТСЯ! Пора уже в это поверить.
– Она обещала, – тихо возразил Иньяцио, опустив голову. – она обещала, значит, она вернется.
– Да? – управляющий наклонил голову на бок и с любопытством посмотрел на стоящего перед ним. – И когда она тебе это обещала?
– Она говорила о паре недель…
– ВОТ! А прошло сколько времени?
– Ох… – юноша со вздохом отошел от него и сел на свою «постель».
– Ну?! Ты не ответил! – не отставал дотошный.
– Прошло уже… два месяца… две недели… три дня… и… почти шестнадцать часов.
– Подумайте, какая точность! – фыркнул де Винсент, садясь рядом с ним. Он вдруг положил ему руки на плечи и
слегка тряхнул, заглядывая в глаза: – Посмотри на меня, Иньяцио! Посмотри на меня! И послушай. Она не вернется. Они все обещают примерно одно и то же! Ну… это как... курортный роман.– Курортный роман??? – недоверчиво уставился на него «рыцарь зеленого халата».
– Да. Ну, вспомни, сколько их было… Тереза… потом… эта испанка… Наталья! И еще какой-то твой дружок, случайно остановившийся здесь полгода назад… он тоже что-то тебе наплел про вечную дружбу…
– И Вы всегда говорили, что они врут. Врут и не вернутся.
– Ну? А разве я оказался не прав? – мягко напомнил де Винсент, неожиданно обняв страдальца за плечи и притянув его голову к себе.
– Вы правы, мсье Франсуа, – после некоторого молчания нехотя согласился Иньяцио, даже не делая попыток отстраниться от него. – Вы всегда оказываетесь правы.
Они так и сидели, вдвоем, на полу, на старом матрасе, и один обнимал другого и слегка гладил его по голове, желая успокоить. В полной тишине. Иньяцио наконец поднял голову с его плеча и заглянул де Винсенту в глаза:
– Вы уверены, что она тоже не вернется? Как и все другие?
– Я? Я так думаю. Не знаю. Но я так думаю… Хотя… эта мадемуазель не такая, как все другие… но… она же помолвлена! Или ты забыл?
– Помолвлена? Анна?..
– Да! Я же тебе рассказывал, помолвлена с Патриком Саванной. И он подарил ей оригинальную вещицу из лавки Перлы Джинна… с парой черных бриллиантов, которые символизируют…
– Ах, вот Вы о чем! – выдохнул Иньяцио почти с облегчением, что не ускользнуло от внимания де Винсента, и даже удивило его.
– Да. А ты забыл наверняка, погруженный в свои надуманные страдания!
– Да, я и правда забыл...
– И это была причина твоих мыльных приключений в душе?
– Что?...
– Ну, ты сказал, что мыло попало тебе в глаза… Ты думал об этой девушке… руки затряслись, мыло наверняка выскользнуло… и плюх! Забрызгало тебе глаза. Да?
– Угу…
– Больше так не делай, Иньяцио, – вдруг попросил его Франсуа очень серьезно.
– ?
– Захочешь высказаться, можешь поговорить со мной.
– Не захочу. Спасибо.
– Вот идиот! – вздохнул управляющий. – Да пойми ты, дубина упрямая, я тебе не враг! Я же всегда помогаю тебе! Ну? Вспомни хотя бы… да не важно! Что? Ты меня боишься?
– Нет, мсье.
– А что тогда?.. Или я тебе настолько противен? – напрягся управляющий, боясь услышать сейчас утвердительный ответ.
– Не знаю… Я устал, – признался юноша, не глядя на него.
– Устал? От чего? День был тяжелый?
– Я устал, мсье Франсуа… устал от одиночества. Вообще, от всего… – пробормотал Иньяцио.
Де Винсент моргнул и решительно сказал:
– Что за чушь ты несешь? Ты не одинок. Я же с тобой!
– Простите, мсье… но чушь сейчас несете Вы. Я помню, что Вы – управляющий, а я – Ваш подчиненный… я не об этом говорил…
– Так и я говорю не об этом, Иньяцио! Я говорю, что ты мне нужен!
– Что? – юноша резко обернулся: – Я Вам нужен?... Ах, ну конечно же! Я Вам нужен!
Он вдруг вскочил и направился за перегородку, где находилась душевая.