Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крещендо

Фицпатрик Бекка

Шрифт:

— Тебе нужно съехать с дороги и припарковаться за теми кустами, — проинструктировала я Ви.

Ви наклонилась вперед, всматриваясь в темноту. — Это что там, между мной и кустами — ров?

— Он не очень глубокий. Поверь мне, мы проедем.

— А выглядит очень глубоким. Речь идет о Неоне, а не о Хаммере.

— Неон весит не много. Если застрянем, я выйду и подтолкну.

Ви завела машину и взобралась на обочину дороги, заросшую травой, которая запутывалась в шасси.

— Надави

на газ, — велела я, стуча зубами, так как мы подпрыгивали на каменистой насыпи. Машина наклонилась вперед и скатилась в ров, передние колеса резко остановились, ударившись о дно.

— Не думаю, что мы сможем выехать, — сказала Ви, включая зажигание.

Колеса крутились, но не находили сцепления.

— Мне нужно выехать отсюда с другой стороны, — она вывернула руль налево и снова повернула ключ в замке зажигания. — Так-то лучше, — сказала она, когда Неон выправился и рванул вперед.

— Осторожней, камень, — начала я, но было слишком поздно.

Ви наехала прямо на большой выступающий камень, наполовину зарытый в землю. Она надавила на тормоз и заглушила мотор. Мы вышли и уставились на переднюю левую шину.

— Как-то странно это выглядит, — сказала Ви. — Разве шины такими бывают?

Я с силой стукнула головой по ближайшему дереву.

— Итак, у нас спущенная шина, — подытожила Ви. — Что теперь?

— Мы следуем плану. Я обыщу комнату СКотта, а ты будешь наблюдать снаружи. Когда я вернусь, позвонишь Риксону.

— И что я ему скажу?

— Что ты увидела оленя и свернула, чтобы не столкнуться с ним. Вот тогда Неон попал в ров и налетел на камень.

— Мне нравится эта история, — сказала Ви. — Звучит так, будто я любитель животных. Риксону это понравится.

— Вопросы? — спросила я.

— Нет, я все поняла. Позвонить тебе, когда Скотт покинет дом. Позвонить тебе, если он вернется и предупредить тебя, чтобы ты убиралась оттуда, — Ви посмотрела на мою обувь. — Ты собираешься подняться по стене и пробраться через окно? Потому что тебе следовало надеть кроссовки. Твои балетки очень милые, но не практичные.

— Я войду через главный вход.

— Что ты планируешь сказать матери Скотта?

— Это не важно. Я ей нравлюсь. Она впустит меня, — я вытащила хот-дог, который уже остыл. — Хочешь?

— Ни за что. Тебе он понадобится. Если что-нибудь случится, просто откуси. Десять секунд спустя, ты почувствуешь внутри тепло и счастье.

Всю остальную часть пути по улице Дикон я прошла пешком, меняя направление и уходя в тень, как только видела кого-нибудь за окнами трехэтажного дома Скотта. Я увидела, что миссис Парнелл находилась на кухне, бегая туда-сюда между холодильником и раковиной, скорее всего, готовя десерт или перекусывая. В комнате Скотта горел свет, шторы были задернуты. Свет погас, и мгновение спустя Скотт вошел в кухню и поцеловал маму в щеку.

Я оставалась там, в течение пяти минут убивая москитов, пока Скотт не вышел через парадную дверь, неся в руках нечто, похожее

на футляр для гитары. Он положил футляр в багажник Мустанга и выехал с парковки.

Минуту спустя мне позвонила Ви.

— Орел покинул свое гнездо, сказала она.

— Я знаю. Оставайся там. Я пошла внутрь, — поднявшись на крыльцо, я позвонила в дверь.

Она открылась и, едва увидев меня, миссис Парнелл широко улыбнулась.

— Нора! — воскликнула она, в приветливом жесте хватая меня за плечи. — Вы разминулись со Скоттом. Он только что уехал на прослушивание с той группой. Я даже не могу описать тебе, как много для него значит, что ты побеспокоилась о том, чтобы все это организовать. Он обязательно поразит членов группы. Подожди и увидишь, — она с нежностью похлопала меня по щеке.

— Видите ли, Скотт только что звонил мне. Он оставил свои ноты и просил забрать их. Он бы сам за ними вернулся, но просто не хотел опаздывать на прослушивание и произвести плохое впечатление на них.

— О да, конечно! Заходи. Он сказал, какую музыку взять?

— Он прислал мне сообщение с несколькими названиями.

Она распахнула дверь.

— Я провожу тебя в его комнату. Скотт очень огорчится, если прослушивание пройдет не так, как он задумал. Обычно он очень внимателен, особенно в том, что касается нот, но все случилось так быстро. Думаю, он с ума сходит, бедный.

— Он был очень расстроен, — согласилась я. — Я потороплюсь, насколько это возможно.

Миссис Парнелл шла по коридору. Когда я переступила порог комнаты Скотта, заметила произошедшие в ней изменения. Первое, что бросилось в глаза — это черная краска на стенах. Когда я в последний раз приходила сюда, они были белыми. Постер Крестного Отца и флаг с символикой футбольного клуба Патриоты из новой Англии были сорваны. Воздух был пропитан запахами краски и освежителя.

— Не обращай внимания на стены, — махнула рукой миссис Парнелл. — У Скотта было плохое настроение. Переезд — это всегда сложно. Ему нужно выплеснуть эмоции, — она многозначительно посмотрела на меня.

Я притворилась, что не поняла намека.

— Итак, это ноты? — спросила я, указывая на груду бумаги на полу.

Миссис Парнелл вытерла руки о фартук. — Хочешь, чтобы я помогла тебе найти нужные названия?

— Нет, ничего страшного. Не хочу задерживать вас. Это займет всего пару секунд.

Как только она вышла, я закрыла дверь. Положила свой телефон и хот-дог из Скиппи на стол напротив кровати, а потом двинулась к шкафу.

Пара белых кроссовок выглядывала из-под валявшейся на полу груды джинсов и футболок. Только три рубашки висели на вешалках. Я предположила, что их купила миссис Парнелл, потому что не могла представить себе Скотта во фланелевой рубашке.

Под кроватью я нашла одну алюминиевую биту, бейсбольные перчатки и растение в горшке.

Я позвонила Ви.

— Как выглядит марихуана?

— Пять листочков, — ответила Ви.

Поделиться с друзьями: