Кенди
Шрифт:
– Я тоже так думаю, - согласилась Анни.
– Я все это часто вспоминаю, Анни открыла корзину.
– Может, нам перекусить?
– Она протянула подруге леденец.
– Я не хочу, - отказалась Кенди.
– К тому же это все для Арчи.
– Но здесь не только еда.
– А что еще?
– Кенди осмотрела содержимое корзины.
– Это плед для Арчи. Он может замерзнуть ночью.
– Это очень похоже на...
– Да, это настоящий шотландский плед, - сказала Анни.
– Их носили в Шотландии вместо плащей в стародавние времена.
–
– подумалось Кенди.
– Такой же плед был у Принца... У Энтони, на Стире и на Арчи, когда они все вместе играли на волынке. Они были похожи на настоящих шотландцев. Анни, - обратилась она к подруге, - вы уже точно решили ехать в Шотландию?
– Да. И там мы вдоволь наглядимся на клетчатые пледы и наслушаемся волынки.
– Анни, я тоже решила ехать с вами.
– В самом деле, Кенди?
– Анни была рада это услышать.
– Мне очень захотелось увидеть Шотландию. Ведь это родина Энтони. Эта сказочная страна Шотландия...
Кенди представила ее себе. Страну, где есть озера, горы, старые замки, и звуки волынки слышны повсюду.
Тем временем вернулся Клин.
– Клин, - спросила Кенди, - около комнаты, где находится Арчи, все спокойно?
* * *
– Откройте немедленно дверь, Кендис, - стучала сестра, пока Элиза держала свечку.
– Вы у себя в комнате? Если Вы не откроете мне, то я это сделаю сама.
Сестра вставила ключ в замок, открыла дверь и огляделась.
– Боюсь, что Вы не услышите ответа, сестра, - саркастически сказала Элиза.
* * *
Северный корпус Академии имел заброшенный вид.
– Там наверху все в порядке?
– спросили Клина. Енот кивнул.
Девочки поднимались по лестнице и потом вылезли на крышу.
– Кенди, я боюсь...
– задрожала Анни.
– Не надо бояться, Анни. Медленно спускайся, и все будет хорошо.
– Да, но я...
– Не волнуйся. Все будет хорошо. Давай, я поддержу тебя.
Анни благополучно спустилась с помощью подруги.
– Спасибо тебе, Кенди.
– А теперь вперед, - Кенди взяла корзину и повела Анни по узкой дорожке крыши. Кирпичик под ногами Анни хрустнул и выкатился. Анни едва не свалилась.
– Анни, - сказала Кенди, - осталось совсем немного. Иди за мной.
* * *
Арчи смотрел в слуховое окно, где виднелось ночное небо.
– Арчи, - в окне показалась голова Кенди, - ты спишь?
– Кто здесь?
– Арчи поднялся.
– Кенди?
– Арчи!
– в окне показалась голова Анни.
– Ты тоже здесь, Анни?
– Арчи встал.
– Почему вы пришли так поздно?
– А когда еще мы могли прийти?
– спросила Кенди.
– Мы из-за тебя даже рисковали своими жизнями.
– Арчи...
– слезы полились из глаз Анни.
– Я так ужасно за тебя боялась.
– А чего за меня бояться?
– ободрил ее Арчи.
– Ведь со мной все в порядке.
– Я думала, что увижу тебя в более подавленном состоянии, - заметила Кенди.
– Я так боялась...
–
– Кенди, - сказал Арчи, - теперь я сам убедился, что в этой "Комнате для Размышлений" нет ничего страшного. Скорее, наоборот.
– Ну и что?
– А то, что я выйду отсюда и разберусь с этим Терри!
– сердито пообещал Арчи.
– О чем ты говоришь?
– О том, что я ему этого не забуду!
– Ты будешь драться?
– Нельзя быть таким злым, Арчи, - обеспокоенно упрекнула его Анни.
Клин забеспокоился. Девочки оглянулись.
– Что случилось, Клин?
– спросила Кенди. Она посмотрела повнимательнее и увидела движущиеся огоньки.
– Боже, там кто-то ходит по аллеям! Анни, скомандовала Кенди, - скорей давай свою корзину. Держи, Арчи, это тебе от Анни.
– Спасибо, - поблагодарил Арчи.
– Арчи...
– Анни...
– Бедняга Арчи...
– прошептала Анни, - надеюсь, что мы скоро увидимся.
Кенди привязала один конец веревки.
– Анни, скорее.
– Да встречи, Арчи, - печальное лицо Анни скрылось.
– Анни...
Анни и Клин спустились по веревке.
– Послушай меня, Клин, - командовала Кенди, - ты проведешь Анни по боковой аллее. Договорились?
– А как же ты, Кенди?
– Я попробую их опередить. А теперь вперед. Клин, я на тебя рассчитываю.
* * *
Сестра Грей и трое других монахинь шли, освещая себе путь среди ночи.
– Кендис?
– сестра Грей осветила фигуру Кенди, вышедшей к ним навстречу.
– Добрый вечер, - поздоровалась Кенди.
– Почему Вы на улице в такой поздний час? Кендис, почему Вы не спите?
– Мне что-то не спалось. И я решила немного прогуляться.
– Почему Вы опять лжете?
– строго спросила одна из монахинь.
– Вы поднимались и Северную "Комнату для Размышлений", - убежденно сказала сестра Грей.
– Я только была рядом.
– Сестра Кларис, проводите Кендис в ее комнату, - приказала настоятельница.
– А мы пойдем проверим Северную "Комнату для Размышлений".
– А можно мне?
– спросила Кенди.
– С тобой мы поговорим завтра утром, - строго сказала сестра Грей.
– А сейчас отправляйся спать.
Монахини направились к Северному корпусу.
– Анни, надеюсь, уже успела вернуться к себе в комнату...
– подумала Кенди.
* * *
Анни и Клин уже были под балконом общежития для девочек.
– Одна я не смогу подняться наверх...
– сказала себе Анни.
К счастью, Патти вышла на балкон.
– Патти!
– Заходи, - Патти открыла Анни дверь.
– Спасибо тебе, Патти.
– А где сейчас Кенди?
– спросила Патти.
* * *
Наступил день, и солнце освещало стены школы Св. Павла.
– Кендис Уайт Эндри, - говорила сестра Грей в своем кабинете, - мы решили, что этим летом Вы никуда не поедете на каникулы, и пусть это послужит Вам уроком.