Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Через пару месяцев Корн готов был заключить подходящую сделку, и осталось только окончательно согласовать цену и вернуться с деньгами. Потом можно было уезжать из гостеприимного прииска навсегда.

И тогда, когда Корн с Алаиной уже почти забыли в спокойной обстановке о том, что предшествовало прибытию их сюда, оказалось, что про них помнили.

Прииск посетила госпожа Орлания с управляющим. С утра был обычный день, но перед обедом маленький поселок внезапно заполонили люди в цветах госпожи Орлании. Красные с желтым куртки людей Орлании, казалось, были повсюду. Сама Орлания подъехала на своем кауром жеребце к кухне,

чудь поодаль от нее держались управляющий и, видимо, начальник ее охраны. Вокруг кухни стало собираться все население поселка. Не слезая с коня, Орлания бросила:

– Приветствую тебя, тетушка Раниса, как дела?

Та, стоя на пороге, свей кухни, очень низко поклонилась, почти до земли.

– Очень хорошо, госпожа, прииск богатый и ваша прибыль в этом месяце будет больше, чем в прежнем.

– Я рада. У вас никаких нарушений не было?

– Нет, нет, что вы, госпожа, Звенящий прииск всегда славился своей честностью. Мой муж свято блюдет ваши интересы.

– Да, да, благодаря ему я могу не держать здесь стражников, а твой муж получает побольше, чем остальные мои старосты.

Тетушка Раниса поклонилась еще раз.

– Не знаю, как и благодарить, вас, моя госпожа, за вашу доброту, мы ваши покорные слуги всегда и впредь.

– Хорошо, тетушка Раниса, теперь скажи-ка мне, как тут новый парень, кажется, его зовут Орни.

Стоящая в тени навеса Алаина затаила дыхание, сердце громко забилось в груди.

– Неплохой работник, моя госпожа, - опять поклонилась тетушка Раниса, - неопытный, правда, был, но опыт приходит со временем.

– Неплохой, значит? Жаль, я думала, вы будете рады избавиться от него, я приготовила ему другую работу.

– Мы довольны своей работой, госпожа, и нам не нужна другая, - раздался голос Алаины, вышедшей из тени.

– Это еще кто?
– скорее удивленно, чем грозно спросила Орлания.

Тетушка Раниса торопливо заговорила:

– Это Лина, жена Орни, они работают вместе, они очень хорошие работники.

– Жена?
– с ехидной усмешкой потянула Орлания, и, кивнул своему начальнику охраны, чтобы он помог ей слезть с коня, легонько соскользнула на землю.

Она обошла затаившую дыхание Алаину, пристально разглядывая ее. Потом обернулась к управляющему.

– Да, в прошлый раз я как-то не обратила на нее внимание. Значит ты его жена, милочка. Сколько ты хочешь за то, чтобы убраться отсюда, скажем, к мамочке и папочке.

Алаина в ужасе отшатнула от Орлании, тетушка Раниса ахнула, управляющий покряхтел.

– Шучу, шучу, - засмеялась Орлания, - я не собираюсь рушить священные союзы. И все-таки скажи, милая, сколько бы ты взяла, чтобы отпустить своего муженька. Не торопись с ответом, - властно сказала она, видя, что девушка открыла рот, - подумай хорошенько. Я могу не только дать тебе денег, могу найти тебе богатого мужа. Ты весьма красива, с этим не будет проблем.

Она опять засмеялась и отвернулась от девушки. Но резко обернулась, услышав ответные слова Алаины.

– Госпожа Орлания, мы работаем на вас, но мы не ваша собственность и вы не имеете права так разговаривать с нами.

Стало так тихо, что слышен был даже плач ребенка на другом краю поселка. Орлания прищурилась, глядя на девушку, и внезапно рассмеялась.

– Похоже, я перегнула палку, как ты считаешь, Марлок? А ты не простая штучка, - уже тише сказала она Алаине, - что ж, тогда придется

действовать по-другому.

Она повернулась к тетушке Ранисе.

– Когда придет, наконец, твой муж?

– Уже, моя госпожа, они уже идут, - торопливо заговорила тетушка Раниса.

Действительно, в поселок вошли старатели. Видя у кухни толпу, никто не разошелся по домам, все подошли к кухне.

– А, Варлоу! Мне надо поговорить с тобой, - пошла навстречу старосте Орлания.

Найдя глазами в толпе Корна, она, смеясь, кинула ему:

– Красавчик Орни, твоя жена невежлива, научи ее к следующему разу, как надо разговаривать с господами, - и, уже обращаясь к Варлоу, сказала, - жаль, Варлоу, ты не застал интересную сцену. И, по-моему, дисциплина в рядах прииска начала сдавать.

Потемневший Варлоу взглянул на Корна, на побледневшую Алаину и прошел за своей госпожой внутрь дома.

Корн кинулся к Алаине и та судорожно прижалась к нему. Управляющий слез с лошади и подошел к ним.

– Зря ты, девушка, так разговаривала с госпожой.

– Что случилось?
– взволновано спросил Корн, заглядывая жене в глаза, в которых стояли слезы.

– Она предложила продать тебя ей, - сквозь слезы выкрикнула Алаина.

В толпе раздались тихие роптания, правда, быстро смолкшие под взглядом охраны. Все хорошо знали свою госпожу, знали, что означали слова Алаины, слышали и слухи о том, чем могла теперь грозить молодым людям их дерзость.

Корн молча прижал к себе девушку и шепнул:

– Успокойся, завтра нас здесь уже не будет.

Он повел девушку в дом, и толпа молча расступилась перед ними.

После того, как уехала Орлаина, в дом Корна пришел Варлоу.

– Я чувствовал, что с вашим приходом к нам придет беда, - начал он, тяжело опустивший на стул.

Корн с Алаиной переглянулись. Алаина извиняющим голосом сказала.

– Извини, Варлоу, наверное, нам стоило сразу же покинуть твой прииск, но управляющий вначале запугал нас, а потом мы решили, что это пустые угрозы, а здесь было так спокойно и безопасно.

– Вы решили, - усмехнулся Варлоу.
– Да знаете ли вы, что каждый ваш шаг и вздох был известен госпоже? У нее немало осведомителей среди моих ребят и убей меня бог, если я знаю кто. Да, даже, если б я и знал, ничего не смог бы поделать. И все дороги под наблюдением, все тропки. И если бы кто надумал бежать отсюда, он не смог бы этого сделать. Вы были здесь в безопасности, пока госпоже было так угодно, пока, как ей докладывали, ты, парень, был обессилен тяжким трудом. Теперь, когда ей донесли о твоих выездах, она приехала навестить тебя. Ты ее очень заинтересовал, Орни, а я почему-то уверен, что ты не пойдешь добровольно к ней в спальню. Так ведь?

Корн только мотнул головой.

– Почему-то госпожа тоже так считает. Поэтому-то и оставляет здесь несколько своих стражников, чтобы ты случайно не убежал. И поверь мне, тебя ждут большие неприятности. И еще, - Варлоу встал и, пронзая Корн своим взглядом, добавил, - госпоже стало известно, что ты интересовался насчет земли. На какие деньги ты собираешься купить землю, парень?

Корн отшатнулся.

– Варлоу, неужели ты думаешь, что я обокрал тебя и свлих товарищей.

– Парень, если бы у меня было хоть малейшее подозрение, я лично свернул бы тебе голову. К счастью, госпожа тоже так думает. Но вопрос остался. Ты собираешься покупать землю?

Поделиться с друзьями: