Хроника
Шрифт:
Также в упомянутом году, приблизительно на Троицу [1337] , как я уже говорил, Людовик, король Франции, со своими братьями и французским рыцарством, а также бесчисленным народным ополчением выступил под сенью креста в заморский поход, /f. 343a/ чтобы одолеть сарацин и вернуть Святую Землю, и передовыми отрядами захватил Дамьетту [1338] . Впоследствии за грехи французов был убит брат короля [1339] , старший после него, по имени Роберт. Но и сам он был очень виноват, так как надеялся окружить всех сарацин и уничтожить их сразу, одним ударом.
1337
7 июня 1248 г.
1338
В 1249 г.
1339
В 1250 г.
О горах, которые обрушились в земле графа Савойского и засыпали семь приходов, и уничтожили четыре тысячи человек в лето Господне 1248
Также в упомянутом году в долине Морианы, которая тянется от ломбардской Сузы до Лиона, между городом Греноблем и замком Шамбери, близ Шамбери, на расстоянии одной галльской мили [1340] есть некая равнина,
1340
Галльская миля равна 2,25 км.
1341
В 1269 г.
1342
Проводился в Ассизи в 1269 г.
В лето Господне 1249, когда я жил в генуэзском монастыре, брат Намтельм, мой министр, пожелал, чтобы я отправился к генеральному министру по делам провинции Генуи. И в день блаженного Матфея апостола [24 февраля] я вышел в море и за четыре дня прибыл в Йер, в обитель брата Уго [1343] ; и он обрадовался, когда увидел меня. И так как он был викарием гвардиана, он по-дружески трапезовал со мной и моим товарищем [1344] , так что никого другого при этом не было, кроме прислуживавшего брата. И он устроил нам торжественный обед, с морскими рыбами и всем прочим. Ведь это было начало Великого поста [1345] . И дивился мой товарищ, генуэзец, дивились также и братья из той обители такому дружелюбию и простоте, которые он проявил, так как в то время не в обычае брата Уго было трапезовать с кем-либо; быть может, потому что наступил Великий пост. И во время этого обеда мы много говорили о Боге и об учении аббата Иоахима, и о будущем. И я узнал, как уже сказал выше [1346] , что шесть братьев из этого монастыря умерли и погребены – те, кого накануне дня Всех Святых [1347] я оставил там живыми. И когда я отправлялся из Генуи, миндальное дерево около ризницы стояло в цвету, а в Провансе я увидел большие плоды этого дерева, с зеленой скорлупой. Увидел я также большие молодые бобы в стручках.
1343
27 февраля.
1344
Гульельмом Бранкардо.
1345
Великий пост (перед Пасхой) в 1249 г. начался 17 февраля.
1346
См. с. 343.
1347
Салимбене покинул Йер 6 ноября 1248 г., а день Всех Святых – 1 ноября.
О том, как папа Иннокентий IV отозвал брата Иоанна, который направлялся в Испанию, так как он хотел послать его в Грецию для обращения греков или примирения с ними. О дружелюбии, которое папа Иннокентий IV проявил к брату Иоанну Пармскому, и как он послал его к грекам с хорошими спутниками
После обеда я поспешно собрался в дорогу, направляясь к генеральному министру; его я через соответствующее число дней нашел в Авиньоне [1348] , так как он возвращался из Испании, отозванный папой Иннокентием IV, который находился в Лионе; папа собирался послать его к грекам, питая надежду на их примирение с Римской церковью при посредничестве Ватаца. Город Авиньон находится в Провансе на /f. 343c/ Роне; там по прошествии времени закончил свои дни генеральный министр брат Бонаграциа [1349] . В этом городе я бывал многократно в разное время [1350] . Итак, я направился с генеральным министром в Лион. И когда мы были во Вьенне, мы встретили посланника Ватаца, которого тот направил к папе в помощь генеральному министру. Он был из ордена братьев-миноритов и звался брат Салимбене, как и я, и был по одному родителю грек, по другому латинянин; и он прекрасно изъяснялся на латыни, хотя не имел тонзуры [1351] ; он прекрасно владел также разговорными греческим и латинским языками [1352] . Генеральный министр принял его и взял с собой в Лион.
1348
Это случилось в марте 1249 г.
1349
3 октября 1283 г.
1350
В частности, может быть, в октябре 1247 г., когда Салимбене направлялся из Пармы в Лион, и, несомненно, в июне 1248 г., когда плыл из Лиона в Арль.
1351
То есть не был монахом.
1352
В средние века народная, или разговорная, латынь очень сильно отличалась от книжной (см. в настоящем издании статью «Язык и стиль Салимбене»).
И когда генеральный министр прибыл к папе, папа допустил его до целования уст и сказал ему: «Да хранит тебя Бог, сын мой, ты много вынес. Почему ты не ехал верхом, чтобы быстрее добраться до меня? Или ты отказался от этого, поскольку я не могу выделить средств на путешествие верхом?» [1353] Брат Иоанн ему ответил: «Отче, я по получении вашего письма вышел достаточно быстро, но братья, через обители которых я проходил, были мне задержкой». Папа сказал ему: «У нас хорошие вести, а именно, что греки хотят примирения с Римской церковью; посему я хочу, чтобы ты отправился к ним с хорошими спутниками – братьями твоего ордена, и, может быть, через тебя Бог сподобит совершить нечто хорошее. С моей же стороны ты будешь иметь всяческую милость, какую захочешь». Брат Иоанн сказал ему: «Отче, нет недостатка в исполнителях, но в повелителях. Ведь я "спешил и не медлил соблюдать заповеди Твои" (Пс 118, 60)». И папа
сказал ему: «Да будешь благословен ты, сын мой, ибо хорош ответ твой» [1354] .1353
Angelus de Clareno пишет, что Иоанн Пармский посетил весь орден, никогда не прибегая к помощи ни осла, ни коня, ни повозки (Hist. tribul. III).
1354
Письма, которыми папа направляет генерального министра Иоанна в Грецию, датированы 28 мая 1249 г. (Potthast, № 13385, 13386; Berger. Les registres. II. P. 129, № 4749, 4750), в то время как то, о чем рассказывает Салимбене, произошло в апреле 1249 г. См. также письмо, датированное этим днем (Potthast, № 13384).
И был в то время [1355] в Лионе константинопольский лектор брат Фома Грек из ордена миноритов, святой человек, прекрасно говоривший на греческом и латинском языках. /f. 343d/ Генеральный министр принял его, чтобы взять с собой к грекам. Для этого же прибыл и посланник Ватаца. Он взял также с собой брата Друдо, министра Бургундии, который был человеком знатным, образованным, красивой внешности и святой жизни. Ведь он был знаменитым лектором богословия и в любой день был готов проповедовать братьям. Также он взял с собой брата Бонавентуру из Изео, человека известного, бывшего прежде министром в разных провинциях. Взял он и многих других достойных братьев, имена которых сообщать здесь нет надобности. И на исходе пасхальной недели он отбыл из Лиона [1356] .
1355
В 1249 г.
1356
Приблизительно 11 апреля.
Был в то время в Лионе брат Руфин, министр Болоньи, и с ним брат Бонавентура из Форли, его товарищ, и брат Бассетт. И сказал мне брат Руфин, министр: «Я послал тебя во Францию, чтобы ты старался для моей провинции, а ты отправился в генуэзский монастырь, чтобы обосноваться там? Знай, что я весьма недоволен этим, ведь я ради славы моей провинции привлекаю в Болонью студентов из других провинций». Я сказал ему: «Простите меня, отче, я не думал, что вы к этому плохо отнесетесь». Тогда он в ответ мне сказал: «Я прощаю тебя с тем, чтобы ты, дерзкий, принял послушание вернуться в провинцию Болоньи, откуда ты ушел вместе с твоим товарищем [1357] , который находится в Генуе». Все это было исполнено. Об этом послушании генеральный министр, когда был в Лионе, ничего не узнал.
1357
Иоаннином ди Олле.
О брате Райнальде из Ареццо, епископе Реатинском, который был рукоположен папой
Также в то время в Лионе находился брат Райнальд из Ареццо, из провинции Тосканы, который прибыл к папе, чтобы тот освободил его от сана епископа. Ибо, когда он был лектором в Риети и умер епископ этих земель [1358] , он снискал себе там такой авторитет, что каноники единогласно выбрали его. Папа /f. 344a/ Иннокентий, будучи наслышан о его а знаниях и святости, не захотел его освободить, а, напротив, по совету братьев своих, а именно кардиналов, предписал ему быть епископом и затем воздал ему почесть, лично рукоположив его. Это случилось во время моего пребывания в Лионе.
1358
Неизвестно, кто это был.
О церкви святого Герарда, которая полна детских рубашек
После этого я отправился в путь [1359] и прибыл во Вьенн, который отстоит от Лиона на пятнадцать миль вниз по течению Роны; затем я направился через город Гренобль и через долину графа Савойского и узнал о происшествии и о разрушении горы; и вошел я в какую-то церковь, именуемую церковью святого Герарда, которая была вся полна детских рубашек.
1359
В апреле 1249 г.
Об архиепископе Амбренском, который хотел ежедневно видеть за своим столом двух братьев-миноритов
Затем я направился к городу Амбрен, где был архиепископ [1360] родом из Пьяченцы, который хотел ежедневно разделять трапезу с двумя братьями-миноритами и всегда велел накрывать для них за своим столом и накладывать им от всех блюд; и если приходили братья-минориты, то они получали этот обед; если же нет, он велел отдавать его другим бедным. Тогда в той земле жило тринадцать братьев. И вот пришел ко мне гвардиан обители и сказал мне: «Брат, да будет вам угодно пойти откушать с архиепископом, который будет очень доволен, так как братья уже давно с ним не обедали; им тягостно столь часто ходить к нему на обед». Я сказал ему: «Отче, простите нас и не поймите плохо, но мы после обеда хотим без промедления тронуться в путь. Он же удержал бы нас и воспрепятствовал нашему пути, расспрашивая о новостях, когда бы услышал, что мы идем из курии». Гвардиан, выслушав мои слова, замолчал. Я же тихо сказал моему товарищу: «Я рассудил, что, поскольку у нас важные письма, было бы хорошо завершить наше путешествие, пока нам благоприятствует погода, чтобы поскорее принести ответ тем, кто послал нас, а также чтобы не опередил нас генеральный министр, направляющийся в генуэзский монастырь; ведь тогда брат Намтельм, наш министр, не сочтет наше путешествие столь успешным». И моему товарищу понравилось /f. 344b/ то, что я сказал и как поступил.
1360
Умберт делль’Иниквита. Годы архиепископства: 1245–1250.
Об архиепископе Амбренском, который стал кардиналом Римской церкви, а затем легатом в Ломбардии
Это также тот город, архиепископ которого [1361] был чудесным образом изобличен в симонии Гильдебрандом, приором Клюни, в бытность его легатом в Лионе, как мы уже говорили выше [1362] . Впоследствии, а именно в мое время, архиепископ этой земли стал кардиналом римской курии [1363] ; и был он человеком начитанным, владел искусством песнопений и вел честную и святую жизнь. Когда однажды какой-то жонглер играл на виоле в его присутствии и затем попросил у него себе что-нибудь за игру, он ему ответил: «Если ты хочешь есть, я охотно дам тебе ради любви к Господу; за твое же пение и виолу я бы ничего не дал, так как я умею петь и играть на виоле так же хорошо, как и ты». Он имел при себе двух братьев-миноритов; но речь здесь идет не о том пьячентинце, о котором я говорил выше [1364] .
1361
Уго
1362
В утраченной части рукописи. Ср.: Iacobus de Varagine. Legenda aurea. Cap. 181 // MGH SS. Т. XXIV; Alberto Milioli. Liber de temporibus. Cap. 150.
1363
Генрих, епископ Остийский, архиепископ Амбренский (годы архиепископства: 1250–1261), стал кардиналом в декабре 1261 г.
1364
См. прим. 1359.