Хроника
Шрифт:
так присутствие смиренного, севшего низко, великолепно украшает это место, то есть стол. Поразмысли еще о том, что Бог не расположил все небесные светила только с одной стороны, но разместил их порознь, в разных местах для большей красоты и пользы.
А король в тот день исполнил слова Писания, гласящие, Сир 4, 7: «В собрании бедных старайся быть приятным». И еще, Сир 9, 21, 20: «Да вечеряют с тобою мужи праведные, и слава твоя да будет в страхе Господнем, и помышления твои да будут о Боге [926] , и всякая беседа твоя – в законе Вышнего».
925
См. прим. 270.
926
Слова «и помышления твои да будут о Боге» в синод. переводе отсутствуют.
О великолепном обеде, данном французским королем; и о том, что король отклонялся от своего пути, чтобы просить поддержки монахов
Итак, в тот день нам подали сначала вишни, затем белейший хлеб; «и вина царского было множество, по богатству царя» (Есф 1, 8). И много было таких, которые по обычаю французов угощали и принуждали пить нежелающих. Затем нам подали свежие бобы, сваренные в молоке, рыбу и раков, фрикадельки из угря, рис с миндальным молоком, посыпанный корицей, жареных угрей с превосходным соусом, сладкие пироги и творог, и были поданы в изобилии и подобающим образом подходящие к случаю плоды. И все это подавали учтиво, и прислуживали усердно.
На следующий день король пустился
О смирении, проявленном французским королем, по слову Писания: «Втоптал в землю жизнь мою» (Пс 142, 3)
После того как я навестил братьев альтисиодорских, в монастыре коих я когда-то жил, я за один день дошел до Везеле, известного замка в Бургундии, где, как тогда полагали, находились мощи Магдалины [927] ; а на следующий день было воскресенье; и рано утром король пришел к братьям с просьбой о поддержке, по слову Писания, Притч 11, 27: «Кто стремится к добру, тот ищет благоволения». А всю свою свиту король оставил в замке, находившемся совсем недалеко от братьев. Он привел с собой только трех своих братьев и несколько слуг для охраны коней. И совершив коленопреклонение и благочестивый поклон пред алтарем, братья стали оглядываться на деревянные скамьи, чтобы сесть на них; но король опустился на землю в пыль, как я видел своими глазами (ибо в этой церкви не было пола); и он позвал нас к себе со словами: «Подойдите ко мне, возлюбленные братья мои, и выслушайте слова мои», – и мы сели на землю вокруг сидящего короля; так же поступили и его родные братья. И король изложил свою просьбу и испросил молитв и поддержки братьев по форме, уже описанной выше. И после того как был дан ему ответ, он вышел из церкви, чтобы продолжить свой путь. И тут ему сказали, что Карл горячо молится. И король изъявил радость и терпеливо ожидал брата, возносившего молитву, и не садился на коня. И другие его два брата, графы, вместе с королем тоже ожидали его снаружи. А Карл был младшим братом и графом Прованса; и женой его была сестра королевы [928] . И Карл много раз преклонял колени пред алтарем, находившимся в притворе церкви возле выхода. И я видел и Карла, горячо молившегося, и короля, терпеливо /f. 303d/ ожидавшего у входа, и много был утешен. И понял я, что истинно слово Писания, Притч 18, 19 [929] : «Брат, получающий поддержку от брата, подобен крепкому городу». После этого король отправился в путь свой и, закончив свои дела, поспешил на приготовленный для него корабль.
927
Ниже, с. 569, Салимбене говорит, что прах Магдалины покоится в замке св. Максимина. По другим источникам ее мощи были перенесены в IX в. в Константинополь. Во время крестового похода мощи были увезены в Рим, где папа Гонорий III (1216–1227) упокоил их в Латеранском соборе. См.: Краткие жития святых, СПб., 1994. С. 269–270.
928
Беатриса, сестра Маргариты, королевы французской. Обе они были дочерьми Раймунда Беренгария IV, графа Прованса. Кроме них, у Раймунда Беренгария были еще две дочери: Алиенора, королева английская, супруга Генриха III, и Санция, супруга герцога Корнуоллского. Данте в «Божественной комедии» (Рай, VI, 133) упоминает их: «Рамондо Берингьер четыре царства / Дал дочерям...» (Перевод М. Лозинского).
929
Переведено по Вульгате. В синод. переводе Притч 18, 20: «Озлобившийся брат неприступнее крепкого города».
Я же ушел в Лион и успел застать там господина нашего папу Иннокентия IV и его кардиналов. Затем я спустился по Роне до города Арля, отстоявшего от моря на расстоянии пяти миль. И был день блаженного апостола Петра [29 июня], и тогда же прибыл туда брат Раймунд, министр Прованса, впоследствии ставший епископом, и он с почетом меня принял; и с ним был лектор из Монпелье.
О брате Уго из Прованса и о его внешнем и духовном облике и о его знаниях
Потом я морем прибыл в Марсель и из Марселя в Йер повидать брата Уго из Баржоля, он же Уго из Диня, а жители Ломбардии называли его Уго из Монпелье. Он был одним из величайших клириков мира, прославленным проповедником, любезным и клиру и народу, самым постоянным и подготовленным во всем участником диспутов. Всех он увлекал, всех убеждал, красноречив был чрезвычайно, а голос его был подобен звуку трубы и сильному раскату грома и шуму вод многих, низвергающихся с крутизны. Никогда он не повторялся, никогда не запинался. Всегда был готов к любому ответу. О небесной курии, то есть о райской славе, он говорил удивительно, а об адских муках – страшно. Родом он был из Прованса, роста среднего, лицом смугл, но умеренно. Был он необычайно одухотворен, так что можно было подумать, что перед тобой второй Павел или /f. 304a/ второй Елисей. Ибо «во дни свои не трепетал пред князем, и никто не превозмог его; ничто не одолело его», Сир 48, 13–14. Ведь и в Лионе, и прежде, когда курия была в Риме, он беседовал в консистории с папой и кардиналами, как с детьми, собравшимися в школе. И все, слышавшие его речи, трепетали перед ним, как трепещет тростник в воде. Почему так? Да потому что он исполнял то, что сказано, Ис 51, 7– 8: «Не бойтесь поношения от людей, и злословия их не страшитесь. Ибо, как одежду, съест их моль, и, как волну, съест их червь». И еще, в той же главе: «Кто ты, что боишься человека, который умирает, и сына человеческого, который то же, что трава, и забываешь Господа, Творца своего» (12–13) и прочее.
О том, как брат Уго упрекал кардиналов, спрашивавших у него о новостях. О том, как брат Уго в очень резких словах порицал кардиналов во французском городе Лионе. О том, что папа и кардиналы пренебрегли советом Иофора [930] о выборе способных людей для пастырского служения
Действительно, когда однажды кардиналы спросили Уго, что нового ему ведомо, он осыпал их упреками, как ослов, говоря: «У меня нет новостей, но у меня полный мир и с совестью моей и с Богом моим, "который превыше всякого ума, соблюдает" сердце мое и "помышления" мои "во Христе Иисусе" (Флп 4, 7), Господе моем. Поистине, известно мне, что вы только и ищете новостей и целый день посвящаете этому. Ведь вы – афиняне, а не ученики Христа, о коих Лука в Деяниях говорит, 17, 21: "Афиняне же все и живущие у нихиностранцы ни в чем охотнее не проводили время, как в том, чтобы говорить или слушать что-нибудь новое". Ученики Христа были рыбарями и слабыми людьми по своему положению, однако они перевернули весь мир, потому что рука Господня была с ними, по слову Писания, Мк, последняя глава, 20: "А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии /f. 304b/ и подкреплении слова последующими знамениями". И посему они хорошо исполнили то, что о них было написано: "По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их" (Пс 18, 5). Но на вас не исполняется слово Писания: "Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле" (Пс 44, 17). Ибо поистине вы есть "созидающие Сион кровью и Иерусалим – неправдою!", Мих 3, 10.
930
Иофор – тесть Моисея; см. Исх 18.
Ведь вы пристраиваете к церковным бенефициям и должностям своих племянничков и родственников, дабы возвысить их и сделать богатыми, и не берете способных и достойных людей, которые были бы полезны Церкви Божией, и обеспечиваете пребендами младенцев, еще лежащих в колыбели. Поэтому некий насмешник хорошо о вас сказал:
Если ты с винительным падежом отправляешься к Риму – Не преуспеешь ни в чем, не имея дательной дани.Вот еще слова другого насмешника [931] :
931
Эта строфа содержится в сборнике «Кармина Бурана», 45. (См.: Поэзия вагантов. М., 1975. С. 124). Стихи эти были весьма широко распространены и приводятся многими издателями в разных вариантах. См. прим. к этому месту
Гольдер-Эггера (MGH SS. Т. 32. Р. 227. № 2, 3).Поистине вы – те, о коих сказано, Ам 5, 7: "О, вы, которые суд превращаете в отраву и правду повергаете на землю!" Вы – те, которые "день бедствия считаете далеким и приближаете торжество насилия, – вы, которые лежите на ложах из слоновой кости и нежитесь на постелях ваших, едите лучших овнов из стада и тельцов с тучного пастбища, поете под звуки гуслей, думая, что владеете музыкальным орудием, как Давид, пьете из чаш вино, мажетесь наилучшими мастями, и не болезнуете о бедствии Иосифа!" Ам 6, 3–6. Вы – те, о коих пророк Исаия сказал, 5, 20–23: /f. 304c/ "Горе тем, которые зло называют добром, и добро – злом, тьму почитают светом, и свет – тьмою, горькое почитают сладким, и сладкое – горьким! Горе тем, которые мудры в своих глазах и разумны пред самими собою! Горе тем, которые храбры пить вино и сильны приготовлять крепкий напиток, которые за подарки оправдывают виновного и правых лишают законного!" В отношении вас также вполне оправдывается то, что пожелал Бог прообразам вашим – книжникам и фарисеям, Мф 23, 15: "Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас". Кроме того, вы пренебрегли тем, чему учил Иофор Моисея. А сказал он, Исх 18, 21–22: "Ты же усмотри [себе] из всего народа людей способных, боящихся Бога, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь [их] над ним тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками. Пусть они судят народ во всякое время".
А как вы это делаете, вы сами подумайте и рассудите. Ведь вы не выбираете мужей из всего народа, когда хотите поставить кардиналов, но выбираете из своей родни и своих племянничков, дабы они были кардиналами, архиепископами, епископами и примасами. И в настоящее время вы намного увеличили свои почести. А именно, папа Иннокентий IV дал вам красную шапку [932] , чтобы вас могли отличить от остальных капелланов, когда вы едете верхом. В старое время вас еще не называли кардиналами, но подобных вам, то есть ваших предшественников, называли диаконами римской курии и пресвитерами; и это можно доказать очевидным примером. Папа Сильвестр [933] пришел к Константину [934] , болевшему проказой: там нет никакого упоминания о кардиналах, но говорится, что он привел с собой двух диаконов и пять пресвитеров [935] . /f. 304d/ Также и блаженный Григорий, прежде чем стать папой, назывался диаконом римской курии, а не кардиналом; и историк лангобардов Павел [936] и многие другие историки длительное время не упоминали о кардиналах. Вот почему аббат Иоахим Флорский метко окрестил вас "карпиналами" [937] , то есть обиралами, ибо поистине лучше всего вы умеете обирать, надувать и опустошать кошельки многих. И слова Писания, 1 Цар 2, 8: "Ибо у Господа основания земли, и Он утвердил на них вселенную", – вы излагаете в соответствии со своим ошибочным пониманием, мошеннически и ложно: "Ибо кардиналы – властители земли, и Он утвердил на них вселенную", то есть власть над вселенной, потому что они-де властители земли [938] . Отсюда слова Иова, 9, 13: "Пред Ним падут поборники гордыни". Но сказано, Притч 3, 32: "Мерзость пред Господом развратный, а с праведными у него общение". В самом деле, "если над кощунниками Он посмевается, то смиренным дает благодать" (Притч 3, 34). Когда вы берете кого-либо для кардинальского служения, вы говорите ему: "Прими перстень, в коем нет угла, будь князем мира и коллегой братьев наших". А поскольку до сих пор из вас выбирается верховный понтифик, то есть папа, то в будущем, как я полагаю, он из тщеславия скажет: "Не все ли цари князья мои?", Ис 10, 8. Это были слова Сеннахирима [939] , являвшегося прообразом диавола. О князьях же Христа, то есть апостолах, сказано: "Ты поставишь их князьями по всей земле", Пс 44, 17. К вам это относится меньше всего, поскольку вы трудитесь и проповедуете не по всей земле, как те, о коих написано: "По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их" (Пс 18, 5). Ведь Господь сказал им, Ин 15, 16: "Я ... поставил вас, чтобы вы шли и приносили плод, и чтобы плод ваш пребывал". Вы же ходите только от вашего жилища до папской консистории и в "дом Израиля" (Ам 6, 1) вступаете торжественно, с многочисленной свитой. От папской консистории переходите к столу и /f. 305a/ роскошно едите и пьете; затем идете к ложу и сладко почиваете. Потом весь день проводите в праздности в ваших покоях, и становитесь от лени вялыми, и забавляетесь со своими собачками, перстнями, племянниками и крепкими конями, и хотите, чтобы у вас была многочисленная, хорошо одетая челядь и превосходная утварь и приятные известия о ваших близких. Таков ваш образ действий. И нет у вас заботы ни о страннике, лежащем больным в селе, ни о тех, кто нуждается в хлебе или в одежде, кого следует посетить, кого выручить, кого предать погребению.
932
Папа Иннокентий IV повелел кардиналам носить красную шапку на Лионском соборе в 1245 г..
933
Сильвестр I – папа римский (314–335). Согласно «Деяниям св. Сильвестра», он прибыл к императору Константину, чтобы окрестить его.
934
См. прим. 74.
935
Видимо, имеются в виду «Деяния св. Сильвестра». См.: Mombritius. Sanctuarium. Т. 2. P. 281.
936
См. прим. 265.
937
В лат. оригинале – слово «carpinales», образованное по созвучию со словом «cardinales» от глагола carpere – «срывать, похищать, обирать». Ср.: Pseudo-Ioachim. Expositio onerum Isaiae («Толкование пророчеств Исаии»): «Tunc generalis ecclesie cardinales vel potius ex avaritie ambitu carpinales...» – «Тогда кардиналы, или, скорее, по размаху алчности обиралы всей Церкви...» («Neues Archiv». XV. S. 151 sq., 174).
938
Эта цитата (1 Цар 2, 8) в подлинном тексте Вульгаты выглядит так: «Domini enim sunt cardines terrae» («Ибо у Господа основания земли»); в тексте, приводимом Салимбене, слово «cardines» («основания») заменено словом «cardinales» («кардиналы»), что позволяет сделать перевод: «Ибо кардиналы – властители земли». Об этом мошенническом и ложном толковании и говорит Салимбене.
939
См. 4 Цар 18.
Конечно, вы могли бы перевернуть весь мир, если бы делали то, чему учит Мудрец, Притч 6, 3 [940] : "Пойди, поспеши, подними друга твоего", и еще, Притч 24, 11: "Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обреченных на убиение?", – вам верили бы больше, чем другим священникам. И о народе написано: "Вспомнят, и обратятся к Господу все концы земли" (Пс 21, 28). Ведь Господь со своими учениками не замыкался в одном городе, но "послал их по два пред лицем Своим во всякий город и место, куда Сам хотел идти", как пишет блаженный Лука, 10, 1. А вы почему так не поступаете? Пожалуй, вы скажете: "Потому что мы боимся претерпеть смерть и лишение". Но послушай, что пишет Апостол об апостолах, 1 Кор 4, 9: "Ибо я думаю, что нам, последним посланникам, Бог судил быть как бы приговоренными к смерти". И ниже: "Даже доныне терпим голод и жажду, и наготу" и прочее (4, 11). И о Господе говорится, что "ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях" (Мф 4, 23). А верховного понтифика, называемого папой, епископом и рабом рабов Божиих, сторожат в темнице те, которые хотят получить денарии, и он день и ночь проводит взаперти, так что кажутся исполнившимися слова Исаии, 32, 2: "Будет муж, как тот кто /f. 305b/ спрятан от ветра и укрыт от непогоды" [941] ».
940
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Пойди, пади к ногам и умоляй ближнего твоего».
941
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «И каждый из них будет защита от ветра и покров от непогоды».