Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я заехал по дороге из Мекки к известному издателю Дюндару-эфенди... У меня есть письмо к нему. Вот оно!

Письмо возымело действие. Штатский, плюнув с досады, отошёл в сторону.

– Ладно, перевязывай, - согласился младший полицейский, - вон сколько крови натекло.

– Ну и пусть течёт!
– выругался старший.
– Может, он ещё сдохнет здесь как собака... Не тащить же нам его на себе в город.

– Начальник не любит мёртвых преступников. За них никто никогда не даёт никакого бакшиша.

Поздно вечером Хамза подошёл к служебному входу

ночного клуба на главной площади. Плечистый швейцар загородил ему дорогу.

– Это закрытый клуб, посторонним нельзя.

– У меня письмо к издателю Дюндару-эфенди.

Швейцар взглянул на конверт, осклабился:

– Проходите, бей-эфенди. Желаю приятного отдыха, бей-эфенди.

– А где я смогу найти танцовщицу Рабию?

– Она всегда в своей комнате за сценой.

...Рабиёй оказалась высокая молодая женщина с двумя глубокими, резкими складками в уголках рта.

– Я от Якуба, - сказал Хамза, - он ранен...

– Когда?!

– Сегодня.

– Рана серьёзная?

– Не очень, в ногу. Но потерял много крови.

– Где он сейчас?

– В полиции.

– Я еду| - встрепенулась девушка.

– Сегодня не стоит, лучше завтра. Нужно что-нибудь передать?

– Мы условились встретиться... Если вам удастся поговорить наедине, без свидетелей, спросите - что делать паломнику? Он поймёт.

– Хорошо.

– Я еду издалека и никого не знаю в Дамаске...

– Вам негде ночевать?

– Почему же? Я остановился в гостинице.

– Нужны деньги?

– Дело не в этом. Мне нужно успеть получить от Якуба то, ради чего я приехал сюда... Ваш брат сказал мне, что в случае каких-либо неожиданностей я могу обратиться к вам...

– Вы уже обратились.

– Я не могу настаивать, но рана Якуба может оказаться серьёзной помехой в наших делах... Другими словами, я могу рассчитывать на вас в такой же степени, как и на вашего брата?

– Что вы имеете в виду?

– Вы смогли бы заменить Якуба? То есть, получив от него все инструкции, сделать то, что должен был сделать он?

– Я вижу вас впервые... И ничего не знаю о вас... Мне нужно всё проверить.

– Вы не доверяете мне?

– А почему я должна вам доверять?

– Но вы уже спросили у меня - нужно ли что-нибудь передать?

– Это было под впечатлением ваших слов о ране брата...

– И тем не менее это уже улика против вас.

– Я не боюсь никаких улик! У меня есть много друзей, которые смогут защитить меня от любых улик... А если вы провокатор, немедленно убирайтесь! Или вас вышвырнут отсюда!

– Я провокатор?
– опешил Хамза.
– Да ради вашего брата я рисковал сегодня жизнью!

– Кстати, почему вы говорите с таким акцентом? Откуда вы?

– Из России...

– Из России?!
– Теперь была очередь удивляться Рабийи.
– Может быть, вы скажете, что вы русский?

– Я узбек.

– Узбек?! Но как вас занесло сюда, в Дамаск?

– Возвращаюсь из Мекки, совершив паломничество. Я ведь уже называл себя паломником. А вы не обратили на это внимания.

А дела с моим братом - это тоже паломничество в святые места?

– Дорогая Рабия, вы даже не подозреваете, какие важные для меня слова вы сейчас сказали... Чтобы покончить со всеми сомнениями, я задам вам последний вопрос. Вы знаете Хуссейна, который работает в Индии у Рабиндраната Тагора?

– Конечно, знаю. Это друг моего брата. Они вместе учились.

– Так вот, у меня есть письмо от Хуссейна к издателю Дюндару...

– Дюндару?
– переспросила Рабия и, покраснев, опустила глаза.

– А вы знаете Дюндара?

– Это... это мой хороший друг...

– Я кажется, задал бестактный вопрос, извините меня...

– Ничего. Я танцовщица. Каждый вечер я выхожу полуголая на глаза к десяткам мужчин... А Дюндар мой покровитель. В моём ремесле нельзя жить без покровителей... Когда-то Дюндар был близок с братом, но потом их дороги разошлись. Дюндар организовал прогрессивное издательство и очень быстро разбогател. Появились новые друзья, и он перестал быть борцом против господства Османской империи над арабскими землями...

– А был им?

– Был.

– Но ведь он же турок...

– За это и любил его мой брат, что он, будучи турком, боролся здесь против владычества турок над арабами.

– Может быть, я опять задаю нескромный вопрос... Скажите, Рабия, в ваших жилах течёт только арабская кровь?

– Нет. У нас с Якубом один отец, но разные матери. Моя мать была гречанка.

– Якуб успел посоветовать мне не иметь с Дюндаром никаких дел...

– Вот теперь я могу доверять вам полностью!
– засмеялась Рабия.

– Но это было до его ранения... Сейчас всё изменилось. И в новой обстановке, наверное, было бы просто неправильно не попытаться хоть как-то использовать письмо Хуссейна...

– Хуссейн никогда не написал бы письмо новому Дюндару... Скоро мой выход... Я обещаю вам, что, если завтра Якуб сумеет мне всё объяснить подробно, я постараюсь заменить его и сделать всё так, как это сделал бы он сам. Что же касается письма Хуссейна... Ладно! Я поговорю с Дюндаром о вас, и, может быть, вам удастся использовать это письмо.

– А как вы объясните Дюндару знакомство со мной?

– Я скажу, что мой адрес вам дали в Индии.

– Когда вы увидите Дюндара?

– Сегодня, конечно...

Подъезд роскошного особняка издателя Дюндара охранял привратник. Хамза поднялся по ослепительной мраморной лестнице на второй этаж.

– О, дорогой хаджи! Как я рад вас видеть!
– встретил его на площадке хозяин особняка.

Это был среднего роста с очень здоровым цветом лица мужчина - живые серые глаза, высокий лоб, подвижные руки, чуть намечающаяся полнота.

Дюндар провёл Хамзу в свой кабинет.

– Я уже многое знаю о вас: были в Мекке, по дороге завернули к Тагору, видели там наших друзей... Теперь вы должны удовлетворить моё любопытство. Ну как выглядит мир? Как живут люди? Какие изменения происходят на нашей планете?

Поделиться с друзьями: