Гарь
Шрифт:
— Калевал, это ты? — раздался звонкий женский голос.
Путники переглянулись.
— Нет, простите, это не он, — ответила Анна. — Мы из другой деревни, мы искали ведьму, и нам сказали, что она живёт здесь.
Анжей всегда поражался способности сестры врать и выдумывать вещи на ходу.
— О…
Тихие шаги: фигура приблизилась ближе и стало видно, что эта женщина около трёх декад от роду, миниатюрная и большеглазая. Она смотрела немного враждебно и одновременно испуганно. Встала у выхода, сжимая одной рукой шрем. Видимо, так и шла против ветра, удерживая его от полёта.
— Что
— Наш друг заболел, — Анна показала на баша.
— Да? Выглядит здоровым.
— Почем…
— О, у меня двое детей, я знаю, как выглядит по-настоящему больной человек, и знаю, когда кто-то просто притворяется, — на лице женщины проскользнула улыбка.
Гран — невольный симулянт — шагнул к женщине и спокойно, почти равнодушно сказал:
— Ваша ведьма позвала меня, потому что её хотели сжечь. Я знаю, что она ещё жива, но не могу найти.
Тут женщина по-птичьи вскрикнула, и в следующую секунду оживилась: подалась вперёд, повысила голос, в глазах появился блеск.
— Вы пришли спасти Вражку?! Ох, слава Мотыльку, я уже боялась, что хоронить её будут — увидела из окна в её доме кого-то, подумала, что дограбить пришли, а это… фух… Как же она вас позвала? Неужели вы тоже ворожей?
Гран закатил глаза:
— Разве у нас так много времени?
— Ох, да, извините, точно.
— Вы знаете, где она сейчас? — спросила Анна.
— Да, я думаю, что знаю. Есть тут одна поляна, где празднуется Красная Метель, там нашли предыдущего колдуна, когда сжигали…
— Какая очаровательная местная традиция, — прокомментировал Гран.
— Мы не то, чтобы были в курсе… Я могу вас проводить, но я не знаю, там ли она. В смысле, думаю, должна быть там, я слышала, что им удалось достать её только сегодня вечером, вряд ли её повели куда-то ещё, но надо проверить. Ох. Сколько у вас оленей? Вас трое? Я сейчас, пять минут, я приведу своего, впряжем к вашему, так он сможет увести всех, потому… Я вам только направление покажу, потому что вы меня поймите, у меня дети, я сейчас, я на минуту…
Она убежала так быстро, что никто не успел отреагировать. Все переглянулись и пошли в сани, ждать таинственную незнакомку. Анжей ругался про себя: вот если бы они так глупо не проспали, успели бы помешать вытащить ведьму из дома! Хотя с другой стороны, как бы они это сделали? Судя по разрушениям, сжигателей было немало.
— Так, хорошо, а если она окажется там, что будем делать? — спросил он.
Гран пожал плечами, Анна закусила губу.
— Гран, у тебя лук рядом? — спросила она.
Баш похлопал по оружию, лежащем на мешке.
— Ты всё-таки хочешь, чтобы я их убил?
— Нет, не надо никого убивать, просто можно испугать. Не стреляй в них, хорошо? Можешь выстрелить совсем рядом, но не в них, — попросил Анжей и заметил ту самую женщину.
Она торопилась по дороге, ведя под узды крупного оленя, такого же рыжего, как сам Анжей.
— Вот, — выдохнула она и облачко пара вылетело у неё из рта. — Его зовут Мак, он очень славный и послушный. Упряжь тут, давайте я вам его впрягу перед вашим. Если спросят — я вам его продала, хорошо? За двадцать монет, чтоб не было вопросов. Меня, кстати,
зовут Лида. Так, почти готово… Сейчас поедете прямо, к лесу, но сверните не к кладбищу, а направо, там идёт тропа, отмеченная красными лентами, мы используем её во время праздников. Вот езжайте по ней прямо-прямо, и минут через десять будет поляна, они там, я уверена, больше негде! И, умоляю, ради Мотылька, увезите Вражку от этих безумцев!Лида погладила Мака, проверила насколько крепка упряжь и махнула рукой.
— Торопитесь! И пусть Маяк освещает ваш путь!
— Спасибо вам, Лида, — сказал Анжей и ударил поводьями.
Бузина начала возмущенно фырчать: как это — ей придётся следовать впритык за каким-то незнакомым оленем, ужасно, бесчестно! Из-за этого Анжею пришлось потратить несколько драгоценных минут, чтобы её успокоить, а заодно снять все колокольчики с рогов: когда пытаешься незаметно прокрасться к кому, перезвон — не лучшая идея.
Наконец они галопом отправились по нужной дороге.
Снег бил по глазам и приходилось сильно щуриться, чтобы хоть что-то разглядеть.
— Удачи им в такую погоду развести костёр! — заявила Анна.
Анжей кивнул. Они уже пересекли поле и снова были у леса: ехали по еле заметной тропке, почти полностью скрытой снегом. На деревьях трепетали алые ленты.
Внезапно он почувствовал, что до его плеча дотронулись. Это был Гран.
— Я не думаю, что смогу попасть из лука во время такой метели.
— Да ну! Ты сумел человеку в глаз выстрелить! — сказал Анжей и тут же ужаснулся, насколько чёрство это прозвучало.
— Тогда да, но при таком ветре я и рыжего оленя не подстрелю.
— Я же просил в них не стрелять.
— Да, но если ведьма уже горит?
Анжей не хотел представлять себе эту сцену, но теперь не мог избавиться от картинки в голове, и фраза из книжки звучала снова и снова:
— Когда они нашли своё мертвоё солнце, то подожгли его, чтобы оно воссияло вновь, — пробормотал он.
Баш перегнулся через сиденье и заглянул ему в глаза:
— Это заклинание?
Анжей не успел ответить: Анна подскочила на месте и вытянула руку, бессловно призывая затормозить. Он натянул поводья, и олени быстро сбавили ход, а спустя несколько метров замерли совсем.
Сестра указала вперёд.
Он видел только красную ленту да деревья. Обратил внимание, что тут начинают расти Глаз-Березы и пробормотал про себя заговор от них, за что получил от Грана насмешливый взгляд.
— Ты боишься их?
— А ты нет?
Баш фыркнул. Анна прошипела:
— Тихо вы! Разве не видите?
— Я ничего не вижу, Анна, — сдался её брат.
— Там люди. Я вижу троих. Вон, они с факелами, вы и света не видите, кроты?
Сощурившись, Анжей вгляделся в лесную метель и наконец-то заметил слабые отблески огоньков.
— А ведьма? Ты видишь её? — спросил Гран вперёдсмотрящую.
— Нет, я же всё-таки не сокол.
— А жаль.
— Действительно… Давайте спустимся.
Подождав, пока его друзья слезут с саней, Анжей спустился сам и, взяв Мака под узды, повёл его между деревьями небольшим полукругом, а затем вернул на тропу, поставив сани по направлению к деревне. Анна кивнула: