Ёлка для Ба
Шрифт:
– Городишко у них диалектический, - возразил Сандро задумчиво. Папироса так же задумчиво гуляла из угла в угол его рта.
– Вчера на Главной улице Новой части, гуляя и о чём-то задумавшись, может быть как раз и о Шуберте, погиб Главный врач больницы Старой части, а сегодня утром я уже читал в местной газете некролог.
– Погиб от огорчения, что в Новой части неправильно играют Аве Марию? поинтересовался Ив.
– Нет. "Победа" зацепила его ручкой дверцы, когда он готовился перейти улицу, за пуговичную петлю расстёгнутого пальто. Вот как диалектически тут переходят улицы.
– В такую кислую жару, и в пальто?
– удивился
– Летнее пальто, летнее, - пояснил Сандро.
– Тут ещё ходят летом в соответствующих пальто.
– Называется пыльник, - сообщил я.
– Ваше пальто тоже можно так называть. А погиб доктор Щиголь, он знакомый моей Ба, и, конечно, Ди.
– Разумеется знакомый, - согласился Сандро, - как же иначе. Небось, и жил он в вашем квартале. А пыли у вас в квартале, действительно, многовато.
– Третий дом от нас, - уточнил я, - в начале соседнего квартала.
– Каков объём жизни!
– воскликнул Жора.
– И при этом - каков уют! Два квартала, и всё в них содержится, что ей нужно, жизни. За каким же чёртом доктора понесло в другой город...
– За смертью, - объяснил Сандро.
– Нет, малыш, я бы не пошёл работать в Большой цирк. До него-то кварталов двадцать, если не сорок. И он как раз в той части города, которая неправильна. То есть, в другом городе.
– А мы скоро туда переезжаем...
– с тоской сказал я.
– Горздрав дал матери квартиру. Это её знакомый, к нам его не приглашают. Потому его отчества я не знаю, а фамилия его, наверное, Кругликов.
– Да и не возьмут меня туда, - поторопился Сандро, - моё место в Малом. Зато на Большом базаре.
– И хорошо, что не берут, вас там звали бы просто Колей, - выпалил я и покраснел.
– Фу, ну и подача, - посетовал Ив.
– Гнать его из команды, или пока только оторвать руки?
– спросил Жора.
– Коля - красота и молодость мира, - сказал Сандро.
– Разве я похож на молодость и красоту мира?
– По-моему, да, - ответил я.
– Он твой поклонник, Саня, - пояснил Жора, - а у всех твоих поклонников глаза застит. Малыш рассказывал, что в его семье из-за тебя раскол. У них ведь тоже эта, как её, диалектическая шизуха, то есть, поляризация.
– Очень приятно. Но Коля личность гармоническая, - упёрся Сандро.
– Разве я похож на гармоническую?
– Когда выступаешь под гармонь, то да, - заявил Ив.
– У вас ведь нет накладного пуза, - сказал я, - значит, всё у вас гармонически. А многие другие стали пузо носить.
– Эта подача уже похожа на выстрел, но отнюдь не в яблочко, - скептически одобрил Жора.
– Зато прямо в пузо, - выжал я из себя, поднатужившись.
– Выстрел в пузо и закопал, а надпись не написал, что у попа была соба...
– Ну, это ты брось: Саня тут тоже не причём, - сказал Ив.
– Однако, славно же вы тут болтаете, оказывается!
– Сандро отплюнул папиросу.
– Вам надо тщательней выбирать темы. Вот, Коля есть Главная тема Малого базара в будни. Там он по спекулятивной цене сбывает керосинки, закупленные в сибирской глубинке. А тут, на Большом базаре, в день воскресный, пристойней было бы беседовать об...
– ... Эдике?
– спросил Жора.
– Не знаю, это ещё вопрос.
– That is the question.
– Ытлен авъэкэгыргыкэн тэимычьын, - выпалил Сандро.
– Так в Англии не говорят, - определил я.
– Зато на Чукотке все говорят именно так, - сказал Сандро.
– Там все говорят только по-английски, уж я-то знаю.
– Это перевод
Шекспира на чукотский, - догадался я.– Это Гамлет, я тоже знаю.
– Почти, - согласился Сандро.
– Это "Революционер" Ивана Франка на чукотском. Что верно, то верно.
– Гол!
– пропищал Жора.
– Смерть не вырвала тебя, Сандро, из наших рядов. Ты снова с нами, дорогой усопший. Снова подтвердилось: мы не стареем даже в мёртвых.
– А сколько вам лет?
– спросил я.
– Сорок восемь, - усмехнулся Сандро, - плюс семь на восемь.
– Восемь на семь, - поправил Жора.
– Не путайте пацана, - вмешался Ив, - ему скоро в школу. Нахватает там из-за вас двоек...
– Строгих выговоров, хотел ты сказать, - снова поправил Жора.
– Моей Ба столько же лет, - сказал я.
– И она тоже не стареет, так все говорят.
– Раз говорят, значит правда, - сказал Сандро.
– Или неправда.
– Она хотела вас пригласить на...
– тут я замялся: всё же это была не моя идея.
– Ну, и за чем остановка?
– спросил Ив.
– Я бы пошёл...
– Она хотела пригласить вас на обед, - дожал я.
– Чёрт возьми!
– воскликнул Жора.
– Тут что-то кроется, не иначе.
– Малыш путает, - серьёзно возразил Сандро, - какой же со мной обед... Да я слыхал про это и от Жанны: не обед, а что-то вроде частного концерта, со сбором в мою пользу. Знакомых у них много, идея вполне реальна.
– Там говорилось и про обед, - упёрся я.
– Ну, тогда передай своим, что я не подведу, - сказал Сандро ещё серьёзней.
– Ногти будут в порядке, дырки на пятках заштопаны. Кстати, чья очередь штопать...
– Что за шутки?
– спросил Жора.
– Ты не Коля.
– Да, не надо, Саня, - сказал Ив.
– Наше дело другое: третье или пятое.
– Наше дело: нравиться, - сказал Жора.
– Щёлк - и готово, - подтвердил Сандро.
– Должно быть понятно с первого взгляда. Глянь на меня, малыш, разве я с первого взгляда не понятен? Но это-то как раз и значит, что меня можно с успехом пригласить на обед. Это Коля требует сопровождения: лошадей и бегемотов, знамён, прожекторов, музыки Большого оркестра Большого театра, и вообще амфитеатра, на худой конец мотоциклистов. Хотя, Колины мотоциклисты - вовсе не такие, там у них и проволочная сетка, вроде накомарника, чтоб гнус не ел... Разве всё это можно вместить в частный дом? Усадить за один стол?
– Да, - облегчённо подхватил Жора, - Коля есть не сам по себе Коля, он плод своего сопровождения. Без упаковки Коли вообще нет.
– Ты говорил это и про Сандро, - вставил я мстительно.
– Оторвать, - сказал Ив.
– Не совсем так, - быстро залепетал Жора, - про Колю публика должна думать: он один из нас. Должна думать в первом лице: мы. А про Сандро совсем наоборот...
– В третьем, - сказал Сандро, - вот как ты сейчас. Что ж, моё дело действительно третье.
– Самого Коли может вовсе не быть, - ещё быстрей продолжил Жора, достаточно одной упаковки. А что? Ну, этот Коля бросает двенадцать колец в воздух, а другой Коля тринадцать, какая разница... Публике приятно и зарплата одинаковая, слава коллективному труду. А мы индивидуалисты, самой публике надо ещё потрудиться, чтоб понять: чего мы вообще-то от неё хотим. И при таком отношении к делу мы за лишнее кольцо получаем лишнюю марку, а это так несправедливо, где же равенство! Так что, если присмотреться, то это мы непонятны, и нам не место за общим столом.