Дитя Бунта
Шрифт:
Я сдвинулась влево на дюйм, пытаясь рассмотреть того, кого Оустилл назвал «солдатом», и тут же приняла прежнее положение. Тропинка проходила между двумя толстыми тисовыми стволами, а на тропинке, футах в пяти-шести впереди, стоял дроу в светопреломляющем камуфляже, практически сливающимся с местностью. Сейчас на него падал солнечный свет сквозь кроны деревьев, а потому эльф был более заметным.
Он тоже держал в руках пистолет, направленный на нашу небольшую группу. Он не двигался с места, понимая, что присутствие огромного волкодава работает против него. Первая
— Lig di teacht amach. — Так же негромко произнес солдат. — Nil aon ghearain, mo Tiarna.
Прим. авт.: Пусть она выйдет. К вам я претензий не имею, милорд (ирл.)
— Ta si faoi mo chosaint.
Прим. авт.: Она под моей защитой (ирл.)
Ни один, ни другой — оба не хотят уступить… Палач сказал о сестре и дочери… Здесь, на тропинке стоит тот, у кого погибли родственники в ходе беспорядков, я же понимаю. Он считает, что я избежала наказания! Недавно я признавалась самой себе, что устала скрывать свои мысли, и буквально только что — что я больше не могу бояться.
Я не боюсь смерти.
Мужчины и пес — никто из них не ждал от меня никаких действий или движений. Время растянулось бесконечной лентой, замедлив ход событий. Все застыло: звуки рощи, мое собственное дыхание, даже сердце как будто остановилось.
Итогом моего стремительного порыва стало следующее: эльфы не держат друг друга «на мушке», потому что я стою на тропинке, на коленях перед солдатом, потерявшим сестру и дочь, а дуло его пистолета направлено мне в лицо.
Мир сузился до размеров треугольника, намеченного следующими точками: зрачки глаз эльфа и — дуло пистолета. Мне кажется, я где-то видела пристальный взгляд этого солдата… В коридорах казармы, когда мы шли к служебной парковке?..
Сзади тихо выругался Оустилл. Я смотрела в глаза цвета яркой майской листвы, смотрела не мигая. Мой собственный голос, ставший сейчас чужим и каким-то мертвым, прозвучал на фоне полной тишины:
— Ta me anseo. Logh dom. Mas rud e nach bhfuil agus is feidir, cinneadh a dheanamh anseo agus anois.
Прим. авт.: Я тут. Прости меня. Если это невозможно, то реши все здесь и сейчас (ирл.)
Пистолет почти касался моего лба. Взмокли ладони, во рту пересохло. Я обманывала саму себя, думая, что бояться больше нечего. Страх смерти — вот он, так близко, ближе, чем на расстоянии вытянутой руки. Я пыталась вспомнить хоть одну молитву, но все как будто вылетело из памяти.
Значит, уйду без молитвы.
Я закрыла глаза…
…ничего не происходило…
Не происходило до тех пор, пока моего лица не коснулось что-то влажное, теплое, да еще и в сопровождении тихого собачьего скуления.
— Харт… Что ты делаешь, перестань!
Стало ясно, что волкодав пустил в ход свой язык, облизывая мне все лицо. А где же?.. Я осмелилась приоткрыть глаза, повертела головой и увидела эльфов в десятке футов справа от тропинки. Пистолет полковника — уже в кобуре на поясе. Где оружие солдата в камуфляже — непонятно, но в руках нет ничего.
Мужчины
стояли ко мне спиной, разговора не было слышно, но ветерок донес-таки до меня имя, произнесенное полковником: Силан. А еще я видела, как вздрагивали плечи того, кого этим именем называли, и это зрелище плача без слез пробрало меня до мурашек.Волкодав боднул меня головой в плечо: мол, вставай. Куда там «вставай!» Ноги не слушались, и, преодолевая свои опасения и ища точку опоры, я взялась за ошейник Харта, повиснув на нем для начала. Ну, эта псина выдержит вес вдвое больший, чем мой…
Я встала, даже не заметив, что рядового по имени Силан уже нет в тисовой роще. Ко мне подошел Оустилл, тут же скомандовавший Харту: «Сидеть!», что и было выполнено.
Голос полковника показался мне подозрительным, и не зря:
— Тебе что было сказано?! — рявкнул он, посверкивая бирюзовыми глазищами. — Растак твою! Не высовываться! Это значит — не высовываться! Что было непонятно?!
Видимо, у него мера воздействия на собак и женщин одинаковая! Взял меня за шиворот спортивной курточки, как Харта за ошейник, но обошлось без сильной тряски, с которой я уже познакомилась в Зале суда, когда эльф вытащил меня из-под завала.
— Смотри на меня, Dearg! Я спросил — что тебе было непонятно?!
— Очень даже понятно! — ответила я, все еще чувствуя сухость во рту. — Вполне понятно то, что вы могли перестрелять друг друга, оба!
Теперь последовала тряска.
— Разобрались бы без тебя! Тоже мне, влезла тут!.. Запомни: мои — приказы — исполняются — немедленно! Повтори!
Попробуйте, повторите, если вас трясут за шиворот! Я кое-как пробормотала то, что хотел Палач, и тогда он меня отпустил, но не сразу. На какие-то пару секунд он прижал меня к себе, поддерживая голову за затылок, как если бы на моем месте был ребенок:
— Ты вела себя, как amaideach! Дуреха!
Помнится, слово «дурочка» в отношении меня уже употреблял Дэй. Сейчас я могла бы съязвить на тему пошедших в ход языковых тавтологий, но разумнее было промолчать. Оустилл на грани бешенства.
За всей сценой с интересом наблюдал волкодав, сидящий на тропинке, как ни в чем не бывало. Он склонил голову на бок, высунул розовый язычище, и всем своим видом выражал удовольствие оттого, что тут не только одного его воспитывают.
Эльф отпустил меня, развернулся, пошел вперед, к воротам виллы. Я должна у него спросить…
— Оустилл… у того солдата пострадала семья?
В ответ прозвучало короткое «да», от которого у меня все заныло внутри.
— Они… погибли?
— Да.
— Он пришел сюда для того, чтобы рассчитаться со мной?
Снова «да». Я не отстану, не дождешься!
— Что ему будет за это?
Скорее всего, Силан ушел из воинской части самовольно.
— Тебе-то какая разница? — пожал плечами полковник, пропуская меня и Харта в ворота перед собой.
Как же сформулировать коротко то, что я чувствую? Лишился семьи из-за моего несдержанного языка, и теперь может понести наказание за то, что хотел отомстить….
…и почему-то не смог выстрелить.