Чужой
Шрифт:
— Я ищу женщину из чужих, — сказал я. — Могла она проехать через вас?
— Могла, почему нет, — снова заговорил депьюти. — В принципе я могу проверить, но это уже завтра. И только после того, как ты мне докажешь, что мне стоит это делать.
— Не понял, — чуть нахмурился я.
— Я хочу убедиться, что ты ей не навредишь, — пояснил он свою фразу. — У нас такие правила здесь, понимаешь.
Я кивнул. Потом спросил:
— А где можно устроиться на ночлег? Кто-нибудь подскажет?
— В Баффало есть гостиница, — заговорил Бад, вынудив меня повернуться в другую сторону. — А если хочешь, могу устроить тебя здесь рядом, есть маленький домик, где жили ранч-руки,
Выражение «ранч-рука» меня озадачило, мой запас английского такого в себе не содержал, но потом сообразил, что так называют, наверное, работников с ранчо. В английском выражение «дать руку» означает «помочь».
— А как насчет оплаты? — на всякий случай спросил я.
— Ты меня вроде как даже оскорбляешь, — вздохнул тот. — Ты же ищешь ночлег, а не место для жизни, правильно? Там, правда, не убирались, но дрова есть, вода тоже есть из скважины, ну и койки тоже есть.
— Буду очень благодарен, — более чем искренне сказал я. — Если честно, то у меня уже сил нет ехать в Баффало и искать отель. И я не знаю, чем за него платить.
— А что ты хотел продать? — спросил бармен. — А вообще там деньги Анклавов тоже принимают. Мы и с Анклавами торгуем.
Я выложил на стол подсумок с пистолетом и магазинами, открыл. Бармен вполне сноровисто взял в руки «беретту», осмотрел, покрутил в ладонях магазины, потом предложил за это все тридцать долларов.
— Долларов штата Вайоминг, — пояснил он. — Но к федеральным долларам они идут один к одному.
— На еду и гостиницу хватит?
— Смотря на какое время, — усмехнулся он. — Но несколько дней проживешь, это точно.
— Тогда согласен, — я подвинул пистолет и все прочее к нему.
Все равно не нужен, лишний, как-то не лежит к нему душа. А так у меня еще и «анклавовских» долларов где-то сорок с лишним осталось, так что нормально. Можно что-то из трофеев продать будет, наверное, но я их пока сам не разбирал и не решил, что себе оставлять, а что отдавать.
Пиво как-то быстро кончилось, и Бад тут же заказал мне следующую бутылку, пояснив бармену:
— За мой счет.
Осталось только поблагодарить. С кухни же, в которой хозяйничал кто-то невидимый, донеслось шипение жарящегося мяса. Ну и запах донесся, куда же без запаха.
— Ты откуда приехал? — спросил Бад.
— Из Грэнби, Колорадо.
— Грэнби, Грэнби, — наморщил лоб бармен Эрни. — Это не у вас какой-то парень забронировал бульдозер и развалил половину города?
— У нас, — я глотнул пива и вытер губы ладонью. — Только я туда позже приехал, так что всю историю не застал.
— И ты прямо оттуда сюда? — спросил Бад. — Как там, люди еще остались?
— Нет. Какие остались, все съехали. Пустота и трупы замерзшие. Когда там все оттает, лучше туда не соваться.
— Сам все это время жил? — спросил Поплавски.
Он расправился со стейком и подсел за стойку, чтобы удобней было разговаривать.
— В какой-то степени, — ответил я уклончиво, при этом судорожно пытаясь сообразить, что лучше сказать.
— Это как? — немного озадачился депьюти.
«Была — не была» — сказал я сам себе, после чего создал очередную версию своей недавней биографии.
— Сначала с женщиной из чужих. Потом сам.
— Это ее ищешь? И почему она от тебя ушла?
Поплавски даже не скрывал уже, что интересуется не из голого любопытства, а уже скорее по долгу службы.
— Не ушла, обстоятельства так сложились. Вот и пытаюсь найти.
— А в Анклавы она не попала? Они ловят чужих, — влезла в разговор белобрысая Салли.
— Я был в Анклавах, в базе
данных у них она не значится.Вроде достаточно сказал и даже не соврал ни в едином слове. Юридически Гарден-Сити относится к Анклавам, и в базе данных Настя точно не значилась.
— И ты решил податься к чужим, так?
— Угадал.
Поплавски встал, сгреб куртку со спинки стула, поправил ремень с кобурой и прочим нужным имуществом в подсумках, затем сказал:
— Подъезжай завтра в офис шерифа, это на Форт-Стрит, шесть-тридцать девять, там поговорим. Не перепутай двери, не попади в городской Пи-Ди, мы с ними в одном блоке сидим. Счастливо, — это он уже ко всем обратился, после чего вышел на улицу.
42
— Пропан в баке есть, так что можешь пользоваться плитой и печкой, — напутствовал меня Бад. — А вот электричества там нет, на полке увидишь две колмановских лампы, и там же рядом синюю канистру с бензином для них.
Мы стояли на парковке, Бад, его жена и я, слегка хмельные, а я еще и объевшийся. Бад отдал мне маленькую связку ключей, показав, какой из них от двери.
— Видишь во-он те деревья? — спросил он, указав куда-то в темноту. — Нет? Ну и неважно, выезжаешь со стоянки, сворачиваешь направо и сразу смотришь налево. Через пятьдесят ярдов увидишь мобильный дом, а за ним второй. Тебе нужен тот, что без веранды, он будет первым. А завтра в восемь утра я буду здесь завтракать, так что ты зайди до того, как поедешь в Баффало. Хорошо?
— Без проблем. Спасибо за гостеприимство.
— «Странник не ночевал на улице; двери мои, я открывал прохожему». Иов, псалом тридцать первый, — он увесисто хлопнул меня по плечу и полез в свой пикап.
А я полез в свой грузовик, немного обалдев от последней фразы Бада. Как-то неожиданно получилось. Хотя, чему удивляюсь? После такого тут самый распоследний атеист верующим станет… не знаю, правда, с каким знаком, плюсом или минусом. Я бы скорее с минусом получился.
Действительно, до «кабины» оказалось рукой подать. Белый домик-вагончик вроде того, в котором жил Пикетт, только еще покосившийся тамбур пристроен. За домиком огромный пропановый бак, у тамбура телефонный столб, от которого провод внутрь уходит. Забор из жердей, как у загона, под кустами стоит, засыпанный листьями, небольшой прицеп с алюминиевыми бортами. Справа еще один домик, посимпатичней, с высокой крышей и с верандой, дверь почему-то заколочена доской, прибитой по диагонали. Умер там кто-то, наверное.
Между домиками было большое пятно утрамбованной земли, где, судя по всему, раньше машины и стояли. Поставил форд фарами к дому, не выключая их и не глуша двигателя — фонарей здесь не было и темнота кругом хоть глаз коли. Отпер замок на хлипкой двери тамбура, зашел туда, подсвечивая себе фонариком. Воздух затхлый, а так все нормально, вроде, ни мертвячьего запаха, ни присутствия Тьмы. Да и откуда ей здесь браться, если уж на то дело пошло?
Внутри… кухня. Спальня. В спальне две койки, это все же место ночлега было, а не жилье. В шкафу нашлось постельное белье, упакованное в мешок из прачечной. Мебель простенькая и старая, но жить вполне можно. Так, лампы где? Ага, прямо у входа на полке, две штуки. Обычные такие керосинки, только сбоку надпись Dual Fuel, то есть «двутопливная». Снял обе с полки, оттуда же прихватил канистру и маленькую воронку. Через пару минут лампы уже горели, давая достаточно света для того, чтобы не спотыкаться в доме. После этого я быстро разгрузил машину, натаскал дров из поленницы, сложенной у запертого домика, а потом простои заперся внутри.