Целительница Цзюнь
Шрифт:
– Молодая госпожа, давайте я, – поспешил предложить Лэй Чжунлянь, подошел к ней и попытался забрать табличку.
Однако Цзюлин подняла руку, останавливая его.
– Позаботься о молодом господине, – велела она и снова перевела взгляд на Ху Гуя. Мягким и искренним голосом она продолжила: – Дядюшка Ху, пожалуйста, передай новым владельцам, что я хочу снова открыть Зал Цзюлин, поэтому не могу отказаться от этого дома. Надеюсь, мне все-таки продадут землю. Узнай, какая сумма им нужна.
Ху Гуй не на шутку удивился.
– Ты хочешь
Цзюнь Цзюлин кивнула.
– Поэтому очень тебя об этом прошу, дядюшка Ху. – Поклонившись, она вышла из комнаты с табличкой в руках.
Фан Чэнъюй тоже кивнул ему, поклонился и с помощью Лэй Чжунляня вышел следом за Цзюлин.
За дверью уже столпилось много народу. Заметив Цзюнь Цзюлин, покидающую здание с дощечкой в обнимку, люди не сдержались и двинулись в ее сторону.
– Ты юная госпожа Цзюнь? – спросила одна пожилая женщина.
С улыбкой посмотрев на старушку, Цзюлин кивнула.
– Ах, ты так выросла, – радостно продолжила женщина. – Я даже не узнала тебя.
Прочие зеваки тоже столпились вокруг нее.
– Вы вернулись, чтобы осмотреть дом?
– Это же дом вашего дедушки?
– С последнего вашего визита прошло так много времени.
Люди перебивали друг друга, задавая вопросы. Это оказались соседи, которые давно вели знакомство с семьей Цзюнь.
Члены семьи Цзюнь Чжэньчжэнь в течение нескольких поколений были врачами. Начинали они странствующими лекарями, но в конце концов открыли собственную лечебницу. Их история практически неразрывно связана с уездом Жунань.
– Из поколения в поколение мы и наши предки наблюдали за Залом Цзюлин. Даже если нам не требовалась помощь врачей, мы все равно приходили и просто сидели там, – радостно прощебетала одна старушка. – Старый господин Цзюнь больше не с нами, и Зал Цзюлин закрылся. Каждый раз, проходя мимо, я чувствую, что чего-то не хватает.
Сказав это, она начала хаотично что-то искать.
– Ох, кстати говоря, я все еще должна старому господину деньги за лечение.
Цзюнь Цзюлин посмотрела на нее с улыбкой.
– Бабушка, не спешите. Дождемся для начала, когда дом приведут в порядок. Прежде чем все вернуть, можете снова прийти и просто там посидеть, – сказала она.
Приведут в порядок?
Услышав ее ответ, люди пришли в недоумение. Только тогда они заметили табличку, которую она все это время держала в руках.
– Хотите сказать, что Зал Цзюлин снова откроется? – спрашивали все.
Цзюнь Цзюлин с улыбкой кивнула.
– Ой, как же здорово! – радостно воскликнул народ.
– Но сперва я найду место, где смогу передохнуть. Завтра я вернусь и приберусь в Зале Цзюлин, а через несколько дней он снова откроет свои двери, – заявила Цзюнь Цзюлин.
В обычные лечебницы и аптеки никогда никого не приглашали просто так прийти и сидеть сколько душе угодно.
– Где вы собираетесь остановиться?
– Наверное, долгий путь проделали?
Устали? Идите скорее ко мне домой и попейте воды.– Точно-точно, юная госпожа, вы не голодны? Идите ко мне, я вас накормлю.
Все перебивали друг друга, кто-то даже предложил помочь перенести дощечку. Цзюлин, улыбаясь, уговорила их остановиться, а после уселась в повозку.
Заметив, как она помогает Фан Чэнъюю забраться внутрь, люди, наконец, обратили внимание на этого красивого юношу. Само собой, они не смогли усмирить своего любопытства.
– А он, – Цзюлин взглянула на Фан Чэнъюя, – мой муж.
Несмотря на неподдельное удивление толпы, Фан Чэнъюй улыбнулся им и кивнул.
Какой приятный и вежливый!
Люди поспешили ответить на его любезность и поклонились. Наблюдая за удаляющейся повозкой, все, прежде чем разойтись, еще какое-то время стояли перед Залом Цзюлин. Они бурно обсуждали семью Цзюнь, а также саму юную госпожу.
– Это дитя совсем не похоже на себя в детстве, – вздохнула пожилая женщина. – Когда она была маленькой, то совсем ни на кого не обращала внимания. Теперь она выглядит более понимающей и доброжелательной, совсем как ее дедушка.
– В самом деле вышла замуж?
Когда речь зашла об этом, все на мгновение притихли.
– Почему она вышла замуж за инвалида?
– Но он довольно красив.
– Хорошей внешности недостаточно.
– А мне кажется, что у нее замечательный муж. Вы просто кое-чего не заметили. Когда мы с ней разговаривали, он стоял в сторонке и смотрел на юную госпожу Цзюнь глазами, полными радости и заботы.
– Все равно это никуда не годится. Если бы я был калекой и женился на такой красавице, то тоже был бы добр к ней.
– Но почему юная госпожа Цзюнь вернулась, чтобы открыть Зал Цзюлин? А как же дом семьи мужа?
– Возможно, условия жизни там не очень, вот они и приехали сюда, чтобы заработать на жизнь.
– Как это прискорбно. Единственный ребенок семьи Цзюнь!
Постепенно разговоры утихли. Ху Гуй, продолжавший стоять в дверях Зала Цзюлин, со странным выражением лица смотрел на удалявшуюся повозку Цзюнь Цзюлин.
– Господин Ху, нам все еще нужно продолжать здесь уборку? – спросили несколько человек, сидевших за дверью на корточках.
Ху Гуй выдохнул.
– В самом деле… умудрилась приехать так вовремя. Почему именно сейчас? – протянул он. – Ничего пока не делайте, мне нужно все выяснить.
Фан Чэнъюй нежился в горячей ванне на постоялом дворе.
После того, как Цзюлин вылила в нее ведро лекарственного отвара, поначалу чистая вода вдруг стала мутной и черной.
Фан Чэнъюй резко выдохнул.
– Сейчас уже не должно быть больно, – заметила Цзюлин.
– Не больно, – ответил Чэнъюй. Он открыл глаза, и его взору предстала Чжэньчжэнь в нижних одеждах с закатанными рукавами. – Иди мойся, я сам справлюсь.