Буря
Шрифт:
Он усмехнулся, и зубы его были такими же белыми, как волосы. Он поднялся.
— Ты виновата, Грин. Приди ты раньше, я бы не уснул, пока ждал.
— И как так вышло, что теперь я хожу с тобой?
Он фыркнул и отодвинул дверь, ведущую в гэнкан, чтобы мы переобулись и надели пальто.
— Это все Юуто. Как всегда, от него у меня одни проблемы.
Он застегнул темно-зеленое пальто, темный мех на воротнике смотрелся странно в сочетании с его бледным лицом и волосами.
— Что? — спросил он, и я поняла, что смотрю дольше, чем нужно.
— Ты похож на ролл темаки. — сказала я.
Он закатил
— Ха-ха. Зеленое пальто, белые волосы, похоже на суши. Идем уже, — он толкнул дверь, ведущую во двор, и нас окружил холодный воздух. У него были не обычные школьные туфли, а блестящие и черные, чуть заостренные на носках.
— Ну, — сказал он, — теперь рассказывай.
Я шла рядом с ним и рассказывала все. Я поняла, что даже не знаю, сколько ему известно. Он уже не был врагом, он был на стороне Томо. И я рассказывала ему о сражении с Джуном, о связи Томо с двумя ками, Аматэрасу и Тсукиёми, солнцем и луной, возлюбленными, что стали врагами. Я рассказывала, как Джун убил своего отца листком бумаги, и что подобное могло случиться с Ханчи.
Он остановился у лестницы в подземный переход.
— Вот черт, — сказал он.
— Вот именно.
Он развернулся и направился на север. Я поспешила, чтобы нагнать его широкие шаги.
— Погоди, куда ты?
— У нас мало информации, — сказал Ишикава. — Если Такахаши замешан в гибели Ханчи, то все становится только хуже, нам нужно разузнать больше.
Я побледнела.
— Стой, ты ведь не хочешь натравить якудза на культ Ками Джуна ради мести? Ты начнешь войну.
Он покачал головой, его щеки покраснели от холода.
— Если это он убил Ханчи, то это начал Такахаши, а не я. И ты забываешь, что я у них уже не на хорошем счету. Они скорее побьют меня, чем поверят. Они подумают, что я намеренно их обманываю. Но нам нужно понять, Такахаши ли это, потому что иначе нам придется готовиться к чертовой буре.
— Так ты не на стороне якудза?
— Я на стороне Юуто, Грин, — его голос был тихим, ранимым, и я едва расслышала его за свистом ветра. — И всегда был. Икузэ. Идем.
Я хотела напомнить ему, по чьей милости якудза узнали о секрете Томо. Я хотела напомнить ему о злости, что видела в его глазах, о ненависти. Но он выглядел таким искренним, что я задумалась. А если он считал, что все его поступки вели к лучшему?
Мы шли на север к школе Катаку, слева был парк Сунпу. Часть листьев кучами лежала под деревьями, остальные еще держались на ветках, не желая падать, держась за остатки осеннего тепла. Ветер впивался в щеки, и я поправила шарф, чтобы закрыть их. Мы шли к Джуну. Что он скажет? Я слышала предупреждение Томо.
«Назад. Не бросайте ему вызов. Это опасно».
Но Ишикава уже решился, и будет только хуже, если я не пойду и не заглажу его глупые выходки. И я хотела знать. Я не могла выдержать незнание того, чего нам бояться от Джуна.
Мы приблизились к вратам Катаку, и Ишикава без колебаний прошел во двор. Ученики шли домой и глазели на то, как он ворвался в их двор, но никто нам не мешал. Может, они помнили, как он вытащил нож после соревнования кендо в их школе, как их с Томо увела полиция с двумя бандитами, что и начали эту драку.
— Ои, —
уставился Ишикава на одного из вздрогнувших учеников. — В каком кабинете Такахаши Джун?— Н-не знаю, — ответил парень и поспешил к вратам, не глядя больше ему в глаза.
— Не пугай их, — сказала я. — Он или на тренировке, или в музыкальном классе.
— Музыкальном? — скривился Ишикава, он посмотрел на шестиэтажное здание школы.
— Он играет на скрипке, — объяснила я.
— Когда не убивает людей.
Все внутри сжалось.
— Надеюсь, это все же не так.
Ишикава прошел к входу в школу и постучал в железные врата.
— Это уже так, — сказал он. — Он уже это делал.
Это было случайно. Он не хотел, чтобы такое случилось с его отцом. Это было частью проклятия, с которым жили он и Томо. Их действия выходили из-под контроля, они даже не могли представить, что будет дальше.
Я заметила мотоцикл Джуна и указала на него.
— Можно подождать здесь. Это его мотоцикл.
— Лучше бы зашли, — сказал Ишикава, но опустился на скамейку, где когда-то я ждала помощи Джуна. — Я хочу ответы.
Я села рядом с ним, вцепившись руками в край скамейки.
— Ага, и ты хочешь спрашивать его на глазах остальных? И без того идея ужасная.
Томо просил держаться подальше от Джуна. Я понимала, что мы поступаем глупо. Мы рисковали. Он был способен на все.
— Ты права, — сказал Ишикава, отклонив голову и глядя на небо. — Но и не замечать его нельзя. Он должен знать, что мы тоже многое знаем.
— Потому что все закончилось просто прекрасно, когда ты тащил Томо к якудза.
— Уру-сэ на, — возмутился Ишикава, тряхнув волосами и опустив взгляд на ногти. — Ты меня бесишь, Грин.
— Обращайся, ролл маки.
Мы несколько минут сидели в тишине, глядя на учеников, выходивших из школы, спешивших домой. Солнце тянулось к горизонту, ночи становились длиннее с приближением зимы.
Я встала и принялась расхаживать перед скамейкой.
— Из-за тебя кружится голова, — сказал Ишикава, закрыв глаза.
Но у меня гудело все тело, я не могла сосредоточиться.
— Плохо дело. Нужно уходить.
За моей спиной раздался голос.
— Куда уходить?
Ишикава открыл глаза, а я обернулась. Джун стоял так близко, что заслонял меня от ветра. Он был в темном пальто поверх пиджака, его шлем был под рукой. Глаза, всегда холодные, были нечитаемыми, когда он смотрел на меня.
— Джун, — выдохнула я.
Его голос был ледяным.
— Вас не должно быть здесь.
Он был прав. Я слышала, как мой голос дрожит.
— Знаю.
— Юу знает, что вы здесь? Держитесь подальше, — он обошел меня и повесил шлем на ручку мотоцикла.
— Что это за приветствие? — вмешался Ишикава. Он встал и упер руки в бока, выгнув спину.
— Ишикава, — сказал Джун, шагнув к нему. — Он тебя беспокоит, Кэти?
Ишикава сузил глаза и ткнул указательным пальцем в ключицы Джуна.
— Это ты из-за тебя у нее проблемы. Такахаши.
Я потянула Ишикаву за руку, пытаясь оттащить его, пока они с Джуном сверлили друг друга взглядами. Я смогла заставить его пошатнуться, и он отстранился, проведя рукой по белым волосам, пытаясь выглядеть так, словно сам отступил на шаг.