Бета Малого Льва
Шрифт:
– Ты думаешь, что самое сильное чувство - любовь?
– говорил он, - я тоже когда-то так
думал. Потом думал, что ревность. Потом - что страх. Нет! Самое сильное чувство - жалость.
К детенышам, к близким, к сородичам, ко всем несчастным тварям, которых приручил... Не
думал, что тебе придется это объяснять.
– Я не отказываюсь, - вздохнул Ольгерд, - только ты забыл получить мое согласие.
– Жалость не бывает заочной, - заявил Леций, - ты не мог согласиться, пока не увидишь.
Я дал тебе эту возможность.
–
– Как можно!
– снова насмешливо сказал аппир, - я всегда смогу перебросить тебя
обратно, если ты не будешь упираться и мешать мне.
– Ты и себя-то еле-еле перебросил, - заметил Ольгерд уже мягче, но довольно
презрительно.
– Дело не в этом, - поморщился Леций, - не обращай внимания. Просто я слишком долго
отсутствовал...
В зал заглянул какой-то немощный слуга в канареечно-желтом халате до пола и колпаке
на лысом черепе и спросил что-то у хозяина.
– Спрашивает, куда подавать обед, - перевел Леций утомленно, - как ты относишься к
перспективе подкрепиться? У меня все свое: и продукты, и повара. Я не питаюсь
концентратами со складов. Не сомневайся, я угощу тебя как полагается.
– Валяй, - сказал Ольгерд.
****************************************
*****************************52
– 132 -
Маленькая грустная девушка, почти лилипуточка, показала Ольгерду его роскошные
апартаменты. В гостиной можно было разместить тренажерный зал, в ванной - гараж, в
спальной на кровати - уместить четверых. В шкафах висела одежда, преимущественно
длинные халаты, но были и костюмы разных покроев и цветов: от серых мешковатых
комбинезонов, как на Хогере, до позолоченно-красных трико с воланами и кружевными
брыжами.
За окнами стеной стоял хвойных лес. Ольгерд задернул занавеску и посмотрел на
малышку-горничную.
– Пульт для связь хозяин и прислуга, - объясняла она, - доступ информация вся планета...
Прекрасный господин хочет история Наола? Хочет связь другой замок?
– Пока нет. Скажи, что делает Ла Кси?
– Прекрасная госпожа Ла Кси отдыхать своя комната. Очень прекрасная госпожа. Хозяин
часто приводить ее, она иметь всегда своя комната. Кеция проводить прекрасный господин
Ла Кси?
– Успокойся Кеция, сядь.
Малышка села напротив в кресло и посмотрела на него с благоговейным трепетом.
– Откуда ты знаешь мой язык?
– спросил Ольгерд.
– Хозяин перед прыжок велеть. Мы все учить язык. Мы ждать прекрасный господин эрх
с планета Земля. Хозяин обещать нам!
– С чего ты взяла, что я эрх?
– О! Господин прекрасен! Господин сияет! Господин цвет сирень и фиолет. Господин эрх!
Они видят энергию, понял Ольгерд, они питаются ею, и они ее различают.
– Аппиры различают цвета?
– спросил он.
– Разно, - ответила девушка, - Кеция хорошо видеть. Леций Лакон - белый.
Солнце.Господин эрх - белый сирень, звезда. Госпожа Ла Кси - красный огонь, костер, таять, гаснуть.
Господин Би Эр стар, желтый луна. Господин Азол Кера голубой лед, холод.
– А Конс?
– Господин Миджей Конс зеленый звезда, жесткий.
– Интересно!
– Господин Синор Тостра - черный яма, сосать, - важно сказала вдохновленная его
интересом девушка, - господин эрх Ригс сирень сиять. Он давать Кеция свет, Кеция жить.
– Понятно.
Ольгерд посмотрел в округленные и ждущие глаза маленькой девушки, принимающей
его за эрха. Не послать ей энергетический импульс было просто невозможно. Счастливая, она
еще долго ему поведывала о мелочах быта, пока его не позвали к столу.
Зела была уже в столовой. Все такая же прекрасная и грустная, как догорающий костер.
– Как ты?
– спросил он и получил в ответ разочарованный тоскливый взгляд.
Сердце от этого сжалось. Он почувствовал себя виноватым. За всех. За аппиров, которые
не могут жить нормально и сосут друг у друга энергию, как кровососы. За эрхов, которые
здесь все-таки бывают, но ничего делать не хотят, а ограничиваются разовыми подачками. За
красавца-Леция, который устроился тут, как магараджа, и с высоты своего благополучия
считает себя вправе распоряжаться чужими судьбами. За себя, который ничего в ней не
понял, все истолковал так, как ему было удобно, и в результате влип в эту историю. И за отца,
который просто обязан был быть умнее его и остановить их обоих.
Стол был круглый. Слуги и автоматы уже закончили его сервировать. Ольгерд сел так,
чтобы видеть входную дверь. Слуга в желтом халате что-то виновато пролепетал ему по-
аппирски.
– Он говорит, что это кресло хозяина, - равнодушно перевела Зела.
– Ах, простите!
– покривился Ольгерд, - я, кажется, нарушил субординацию.
Он сел подальше от этого кресла за другой конец стола. Оттуда он с отвращением
наблюдал торжественный внос хозяина. Двое старых слуг доставили своего молодого
прекрасного господина на носилках, как истинного магараджу. Ольгерд удивился даже не
– 133 -
тому, что это не роботы, а только тому, что их не шестеро. Ему казалось, что он попал в
какое-то поросшее быльем средневековье.
Местное Солнце медленно слезло с носилок. На нем был эффектный черный с серебром
костюм, облегающий стройную юношескую фигуру, черные волосы коротко подстрижены и
зачесаны назад, лицо бледное и красивое.
– Вот и я!
– объявил он вполне бодро, взгляд его остановился на Зеле, - Ла, боже мой,
какое потрясающее платье! Ты изумительна, детка. Извини, у меня не нашлось для тебя и
пяти минут. Я совершенно растрепан! Бывает-бывает...
– Я знаю, Леций, - смиренно сказала Зела.