Бессердечные
Шрифт:
Однако через несколько минут они сами медленно закрылись, и в замке наступила кромешная тьма. Вместе с тем, стены здания начали сотрясаться от боя часов.
С каждым ударом тьма рассеивалась и вокруг всё начало преображаться. Развалины прямо на глазах превращались в шикарный замок. Большой зал осветила огромная люстра, свисавшая со стеклянного потолка. Возле стен стояли заставленные разнообразной пищей столы, в центре стоял белый рояль, который уже играл сам красивую мелодию. К тому же, лохмотья бедняков заменили шикарные вечерние наряды, и тоже произошло с одеждой детей. Внезапно зал наполнился шумными аплодисментами, и дети наконец-то увидели саму хозяйку. По белоснежной центральной
Судя по реакции рабов, её здесь любили. Луара объявила начало праздника и первый танец. Дети же не собирались отплясывать, а пока отправились подчищать стол с едой. Они с нетерпением ожидали окончание бала, чтобы можно было поговорить с Луарой, но в середине праздника она сама подошла к ним.
— Вы, наверное, не знаете, но на моём празднике не должно быть гостей в масках, так что можете их снять, — вежливо она обратилась к детям, которые постоянно держались вместе и уже этим привлекали внимание.
— А мы особые гости и пришли сюда не танцевать, а лично к вам по одному очень важному делу, — заявил Томас, выйдя вперёд.
Она, с минуту молча, смотрела на детей, а потом отослала своих охранников.
— Ну хорошо, пойдёмте за мной. Сейчас обсудим ваше дело, которое у вас есть ко мне.
Они гуськом последовали наверх за Луарой, которая повела их в гостинную. Комната, как ни странно тоже была вся в чёрно-белых тонах. Она пригласила детей сесть на диван возле огромного камина, а сама расположилась в кресле напротив.
— Итак, прежде чем вы начнёте мне рассказывать свои беды, можете сначала снять свои маски и представиться. Я бы хотела знать, кто вы такие, — произнесла Луара, наливая себе вино в узкий бокал.
— Неважно, кто мы такие…
— Как раз очень важно, — перебила она Томаса. — Я не помогаю незнакомцам. Так что можете, смело снимать маски, кроме меня здесь больше никто вас не увидит!
— Ну, хорошо, так и быть, — неохотно согласился Томас и стянул с себя маску, и остальные сделали тоже самое.
Когда Томас первый открыл своё лицо, у Луары тут же поползли вверх брови, и она даже отставила бокал с недопитым напитком.
— Надо же, Воланд младший пожаловал в мою дыру! А ты, действительно, его копия! — удивлённо воскликнула женщина, а Томасу стало жутко неприятно, что его сравнивают с Воландом и из-за этого он уже успел возненавидеть свою внешность. — Теперь можете не представляться. Вы знаменитые родственники императоров и я уже наслышана о ваших подвигах против зла. Давно у нас не было таких героев, а я таких одобряю, так что можете говорить, зачем пришли.
— Несколько дней назад кто-то украл нашу подругу, и мы даже не знаем, где она может сейчас находиться. Может, вы подскажете, куда её могли забрать? — спросила у неё Нора.
— Странно, что вы обратились ко мне с такой просьбой. У меня же нет зеркала наблюдения.
— Но мы, же не будем обращаться за помощью к Наблюдателю. Он нас не правильно поймёт, — заявил Томас.
— Ну да, конечно, ведь вашу подружку украл Воланд и явно с какой-то определённой целью, — сообщила им Луара.
— А подробнее вы не могли бы нам рассказать, — попросил Джонатан.
— Могла бы, но мои услуги не бесплатные.
— И что же вы хотите за информацию? — поинтересовался Томас.
— Совсем немного…, чтобы вы, хотябы, ненадолго
убрали куда-нибудь Патрицию. Она слишком много полощит Воланду мозги, а эта стерва мне не нравится так же, как и вам, — немного подумав, заявила Луара. — Пока вы будете искать Марианн, то обязательно с ней встретитесь и я уверена, что вы сможете убрать её с дороги, пусть даже если на короткое время.— Хорошо, мы постараемся выполнить вашу просьбу, — согласился Томас, и Луара тут же протянула детям лист с договором о сделке.
Детям пришлось поставить свои кровавые подписи и взять на себя обязательство исполнить обещание.
— Если вы меня обманите, то я позабочусь о том, чтобы вы не добрались до города-убежища, — пригрозила она.
— А, если вы обманите нас, то мы разнесём ваш замок в пух и прах, и Тинхаму придётся долго колдовать над ним, чтобы заново отстроить его, — заявил в ответ ей Томас и на этом они договорились.
— Ваша девчонка сейчас находится в Карточной Башне — это гиблое место, типа тюрьмы-лабиринта. От туда почти невозможно выбраться. К тому же ни одна дорога в Авалоне вас туда не приведёт, этого места даже нет на карте. Однако через него каждое утро пролетает на своей колеснице Ловец снов, он то и может вас туда подвести. Только этого типа нужно ещё постараться поймать самим, так как он проезжает по небу между окончанием ночи и началом утра. А, как вам известно, утро у нас такое же, как и ночь и поэтому очень трудно вычислить, когда он будет пролетать. Если вы прозеваете его, то вам придётся ждать ещё сутки. Ну, а если вам посчастливиться сесть в его карету, то вам нужно будет не проспать свою остановку.
— Та заснуть по дороге нам не грозит, мы уже давно разучились спать, — уверено заявил Дэвид.
— Вот как раз таких он и усыпляет, тех, которые давно не спали, — предупредила Луара. — Демоны, которые не спят всю свою жизнь и то боятся садиться к нему, так как конечная остановка Ловца снов, это кладбище. А в Авалоне оно необычное, так что лучше туда не попадать.
— Хорошо, мы попробуем доехать, куда нам нужно. Вот только не понятно, зачем Воланд держит в той тюрьме Марианн? — в недоумении произнёс Томас.
— А вот этого я не знаю. Воланд не сообщает мне все подробности своих планов. Но он уж точно хочет, чтобы вы собрались все вместе, иначе бы вы вообще даже сюда не добрались, так как демоны не пускают своих врагов ко мне. Но думаю, вы об этом узнаете, когда прибудете на место.
Дети понимали, что императоры готовят им какой-то поганый сюрприз, но Марианн нужно было вызволить, несмотря, ни на что. После беседы с Луарою дети вернулись обратно в зал и дождались окончания бала. Под утро замок и всё вокруг вновь стало прежним и как только двери открылись, дети быстро выбежали из здания и поднялись в чёрное небо, высматривать Ловца снов, так как с земли, по словам Луары, его невозможно было увидеть. Небо постепенно окрашивалось в серый цвет, — это наступало утро, а Ловца всё не было видно. Дети уже было потеряли надежду, как на горизонте показалось какое-то чёрное пятно, которое стремительно к ним приближалось.
Они очень обрадовались, когда увидели впереди то, что им было нужно и стали активно размахивать руками, чтобы остановить необычный транспорт. Через пару секунд перед ними остановилась тройка чёрных, красивых лошадей с гривами золотистого цвета, запряжённая в большую, чёрную карету. Несмотря на траурный цвет, вся карета была усыпана светящимися звёздами, а окна в ней были сделаны в виде полумесяцев. Кучером же был сам Ловец снов — худощавый мужчина в чёрном смокинге, тоже усыпанном звёздами и шляпе-цилиндре. Улыбаясь на все тридцать два белоснежных зуба, он жестом руки пригласил детей сесть в карету.