Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бессердечные
Шрифт:

Императоры завели своё войско в город, уверенные, что теперь победа будет за ними. Однако рабы не разбежались в страхе в разные стороны. Они мужественно выстроились в ряд, чтобы не дать врагу прорваться дальше. Но для императоров они не были помехой. Все воины, которые находились впереди, за считанные секунды превратились в пепел. Огонь даже не успел до них дойти, как их уже не стало. Впервые дети увидели, на какие разрушительные действия способны камни, если пользоваться их силой в полной мере. Это было ужасное зрелище. В панике рабы попятились назад, но сдаваться не собирались. Императоры уже направили очередной удар на оставшихся смельчаков, но Томас, Нора и Марианн вовремя подоспели на помощь. Они стали между рабами и демонами, и весь удар приняли на себя. Испепеляющий огонь не причинил им вреда, они даже не почувствовали его жара. Дети сразу же послали им ответный удар, правда, не

такой мощный, но зато с обеих сторон, так как позади вражеского войска стояли остальные дети. Императорам он не причинил вреда, но огонь добрался до демонов и теперь их число значительно сократилось. Рабы же ободрились и стали наступать на врагов.

Кровопролитные бои продолжались ещё неделю. С помощью императоров и их свиты демонам всё же удалось прорваться в сам город. Большинство домов сровнялись с землёй, трупы рабов смешались с трупами демонов, всё вокруг было охвачено огнём, со всех сторон доносились крики и звон мечей. Демоны уничтожили большую часть города и похоронили под его развалинами сотни невинных жизней. Силы у детей совсем иссякли, но им всё же удалось прогнать врага. В последние дни сражения, они уже рубили, врага мечём, оседлав горгулий, которые тоже им хорошо помогли. Дети разозлились не на шутку и, пока они не уничтожили всё войско, императорам пришлось повернуть назад и забрать с собой оставшихся в живых воинов.

Рабы очень радовались победе, но потери были слишком велики. Последнюю группу демонов они уже гнали сами. Пока вокруг ещё царила жуткая суета, Джек побежал в лес, ждать пока соберутся все дети, так как они разбежались по всему городу и теперь медленно стекались по одному в назначенное место.

Томас посадил свою горгулью за руинами города возле скал, и та быстро нашла себе место в большой пещере. Вскоре туда слетелись и все остальные, вновь превратившись в камень. Вокруг не было ни души. Ступая по обугленной земле, Томас медленно подошёл к обрыву. Ему хотелось побыть одному и он, сняв маску, сел на край перед самой пропастью. Находясь ещё в шоке от произошедшего, он до сих пор сжимал в руке окровавленный меч. В этот момент он считал себя таким же грязным и жестоким, как и это оружие. Внутри была только пустота, словно из него вытрясли всё хорошее. Томас медленно поднёс меч и направил остриём к своей груди, в которой находилось его холодное сердце.

— Не стоит этого делать, ты всё равно не убьёшь себя этим, — раздался тихий голос Корнелии у него за спиной.

— Да ты права…, но я всё равно уничтожу этот камень, пусть даже пройдёт ни один год, — произнёс Томас.

— Не думаю, что это верное решение. Пусть ваша жизнь не нужна вам, но она нужна другим. Рабы Авалона нуждаются в вашей помощи, только вы можете освободить их от оков рабства и разрушить стены Авалона.

— Разве ты не видишь, что мы приносим только разрушение. Наше предназначение уничтожать, а не спасать, — стоял на своём Томас.

— Это предназначение можно изменить, если сильно захотеть. И не стоит себя винить за то, что произошло, императоры убивали рабов и до вашего прихода, — попыталась успокоить его Корнелия. — А сейчас вам лучше отправиться на Арагон и отдохнуть там недельку, пока здесь будут наводиться порядки, а потом сможете возвратиться в город.

— Знаешь, Корнелия, я не хочу больше убивать, даже демонов. Лучше умереть самому, нежели стать убийцей. Я всего лишь за неделю увидел столько смертей, сколько не видел мой отец за всю свою жизнь, — с грустью произнёс Томас, после долгого молчанья.

Корнелия только молча, подошла к нему, и положила руку на плечо, и Томас понял, что это не последнее сражение, которое он увидит. Затем она забрала у Томаса меч и помогла ему встать. Пока в городе царил хаос и великий плач в память погибшим, Корнелия незаметно вывела детей и как раз вовремя, так как вход в город закрылся защитной, запасной стеной. Она была не такая мощная, как предыдущая, но это было лучше, нежели ничего. Джек же решил остаться помогать жителям города разгребать руины.

Целую неделю Корнелия отхаживала детей. Они настолько обессилели, что почти не вставали с постели. После участия в войне их оптимизм исчез вообще, а главной целью в жизни стал поиск Гиблой горы. В разрушение Авалона они просто не верили. Только когда они вновь набрались сил, Корнелии немного удалось поднять настроение Томасу, а он в свою очередь подбодрил остальных. Залечив свои раны, и немного оправившись от пережитых событий, дети вновь вернулись в город. На любопытные расспросы Мыши об их пропаже дети ответили, что гостили у Корнелии. Все вокруг только и говорили о таинственных защитниках, которые помогли им прогнать демонов, а детям тошно было это слушать. Так как демоны разрушили

многие дома, детям разрешили ещё немного пожить в гостинице. Джек каждый день трудился уже на строительстве новой стены, но средств, всё равно не хватало. К тому же, в городе началось самое страшное, — голод. Демоны сожгли всю их растительную пищу, а скота не хватало, чтобы всех накормить. Еда выдавалась порциями один раз в день. Но спустя неделю её запасы катастрофически уменьшились. Некоторые жители уже умерли от голода. Рабы не могли покинуть город, чтобы отправиться искать пищу, а новые всходы должны были появиться только через месяц. Назревала опасность вымирания города, но в один из дней Корнелия прислала детям интересное сообщение. В нём говорилось, что через пару дней в Авалон Проводник будет везти товарным судном из Перекрёстка миров настоящую пищу для какого-то клана падших ангелов, которые не могут питаться фальшивой едой. Дети тут же задумали перехватить судно и выкрасть продовольствие, которым они могли бы накормить весь город. Чтобы не вызывать подозрение, на захват отправились только четверо — Томас, Нора, Джонатан и Марианн. Надев костюмы и вооружившись до зубов, они оседлали горгулий и без промедления отправились в путь. Дети могли себе только представить, как будет рад видеть своих фанатов Проводник. Только они боялись, чтобы его от радости не хватил удар.

* * *

Была дождливая ночь, когда они вчетвером поднялись в ненастное небо и полетели к Зверскому океану, по которому должно было плыть судно с товаром. Со стороны они выглядели устрашающе, и любой мог их принять за серьёзного противника. Выдать их истинную сущность мог только низкий рост. Летя сквозь ветер и дождь, они вскоре добрались до океана, который действительно соответствовал своему названию. Теперь в его бушующих водах они должны были найти нужный им корабль. Долго детям искать не пришлось. Прямо по центру плыло невзрачное судно средних размеров. Свирепый океан подбрасывал корабль на волнах, как игрушку, но он был достаточно массивным, и успешно боролся с непогодой.

— Эй, босс, посмотрите, там в небе, что-то летит, по всей видимости, это падшие ангелы! — позвал Проводника тролль, стоящий у штурвала. — И они, кажется, направляются к нам!

— Да, мне кажется, они действительно летят к нам! — прорычал Проводник, держась за мачту, так как корабль изрядно штормило. — Интересно, что им от нас нужно. Мы ведь везём заказ, куда приказано.

Остальные люди Проводника и прочая матросня, которые пытались направлять судно по заданному курсу тоже обратили на нежданных гостей внимание. Через пару минут на верхней палубе собралась вся команда, которая теперь молча наблюдала, как горгульи с незнакомыми всадниками подлетали к ихнему кораблю. Как только огромные пернатые опустились на палубу, корабль сразу перестало так сильно штормить в разные стороны. Проводник с удивлённой мордой, которую перекосило от сильного ветра с дождём, уставился на прибывших. Его команда тоже застыла в ожидании.

— Я, конечно, рад видеть на своём судне почётных гостей, но для начала хочу узнать, кто вы такие и, что вам нужно? — как можно дружелюбнее, поинтересовался Проводник.

— Неважно, кто мы такие, главное, что здешние, — произнёс Томас изменённым голосом, от которого мурашки шли по коже. — А прибыли мы сюда, чтобы сообщить вам об изменении курса. Теперь ваш корабль должен прибыть к городу-убежищу, в котором вы оставите всё продовольствие.

Таких странных новостей никто не ожидал, и на палубе воцарилась неловкая тишина.

— Чего, чего! Мы не возим еду рабам, тем более восставшим против императоров. Вы, наверняка, что-то перепутали! — возразил Проводник.

— Мы ничего не перепутали! Просто молча выполняй приказ и не возникай! — повысил голос мальчик. Однако, это не произвело на того никакого впечатления, он только скривился ещё больше.

— Мы выполняем приказы только императоров, а этому глупому указанию я подчиняться не буду! К тому же, я не знаю, кто вы такие!

— Мы приближённые императоров и вам лучше нас послушаться, пока мы просто просим, — заявила Нора.

— А я и не знал, что императоры теперь подкармливают своих противников дорогой пищей, — продолжал переговариваться с ними Проводник.

— Ну теперь будешь знать, так что давай поворачивай свою посудину в обратную сторону, — приказал ему Томас. — В противном случае, ты и твоя команда отправитесь исследовать подводный мир.

— Что-то мне не верится, что вы от императоров и вообще можете причинить нам вред, — с сомнением произнёс Проводник, и его команда подняла их на смех.

— Да ты сейчас так поверишь, как никогда не верил! — возмутилась Марианн. — Тебе лучше прекратить выделываться, рыжий олух, пока не поздно!

Поделиться с друзьями: