Башни полуночи
Шрифт:
– Башня Генджей.
– Никакая это не проблемка, – ответила она. – Держись от неё подальше.
– Не могу.
– Естественно, можешь. Это же треклятое здание, Мэт. Оно не может за тобой погнаться.
– Очень смешно. Слушай, можешь ты, по крайней мере, меня выслушать, за кружечкой-другой? Э… молока. Я угощаю.
Она на мгновение остановилась. Потом вздохнула.
– Треклятски верно, ты угощаешь, – пробормотала она, махнув рукой вперед. Они вошли в гостиницу, известную под названием «Великий Путешественник», в которой из-за дождя было куда больше посетителей, чем обычно. Однако владелец был другом Бергитте, и, чтобы освободить для неё место,
Она одарила его в благодарность монетой, и тот кивнул в ответ уродливой головой – у него не хватало нескольких зубов, одного глаза и большей части волос. И, по сравнению с большинством посетителей, он был еще красавчиком. Заказывая выпивку, Бергитте подняла вверх два пальца. Хозяин знал, что в последнее время она пила только молоко, и Бергитте махнула Мэту, приглашая за стол.
– Не думаю, что когда-либо встречал человека безобразнее хозяина, – заявил Мэт, когда они расселись.
– Ты и прожил-то ещё недостаточно долго, – ответила она, опираясь спиной о стену и закидывая обутые в сапоги ноги на столешницу. Ей как раз хватало места, чтобы это сделать. – Если б старина Снерт был на пару лет помоложе, и если б кто-нибудь догадался пару раз сломать ему нос, то я бы о нём призадумалась. У него широкая грудь – красивая, густо поросшая курчавыми волосами, в которые так приятно запустить пальцы.
Мэт ухмыльнулся.
– Я никогда тебе не говорил, как странно пить с женщиной, которая подобным образом рассуждает о мужчинах?
Она пожала плечами.
– Итак, Генджей. Почему, во имя ушей Нормада, ты хочешь туда попасть?
– Чьих ушей? – спросил Мэт.
– Отвечай.
Мэт вздохнул, потом непринужденно взял принесённую служанкой кружку. Что характерно, он даже не попробовал шлёпнуть её по заду, хотя и проводил пристальным взглядом.
– У проклятых змей и лисиц находится мой друг, – ответил он, опустив с лица свой шарф и прикладываясь к питью.
– Брось его, Мэт. Ты не сможешь его спасти. Если он был настолько глуп, что полез в их мир, значит, он заслуживает своей участи.
– Это женщина, – ответил Мэт.
«Ага, – подумала Бергитте. – Треклятый дурак. Хоть и герой, а всё равно, дурак».
– Я не могу её бросить, – продолжил Мэт. – Я ей обязан. Кроме того, ещё один мой хороший друг полезет туда вне зависимости от того, пущу я его или нет. Я должен помочь.
– Значит, они получат всех троих, – ответила Бергитте. – Послушай, если пройдёте сквозь порталы, то будете связаны договором. С одной стороны – он защищает вас от неожиданностей, но с другой – ограничивает ваши действия. Пройдя сквозь одну из этих арок, вы не попадёте ни в одно из полезных мест.
– А если пойти иным путём? – спросил Мэт. – Ты рассказала Олверу, как открыть вход в Башню.
– Да я просто рассказывала ему сказку на ночь! Свет, я же не думала, что один из вас, полоумных, вздумает это повторить.
– Но если мы пойдём этим путём, то сможем её найти?
– Возможно, – ответила Бергитте, – но вам не удастся. Договор перестанет действовать, и Элфин и Илфин будут вправе пролить кровь. Обычно нужно беспокоиться только о ловушках с ямами и верёвками, поскольку они не смеют… – Она замолчала, уставившись в его лицо. – Так как вышло, что тебя повесили?
Он зарделся, уставившись в кружку.
– Им на этих арках нужно разместить треклятое объявление: «Ступишь внутрь, и тебя смогут треклятски повесить. Так и будет, треклятый ты идиот!»
Бергитте фыркнула. Они как-то болтали о его воспоминаниях. Ей нужно было сложить
два и два.– Если вы войдёте тем способом, то они попытаются сделать и это тоже. Если пролить кровь в их владениях, это может возыметь неожиданный эффект. Они могут попытаться переломать вам кости с помощью обвала или усыпить. И они всегда побеждают, Мэт. Это их собственный мир.
– А если смухлевать? – спросил Мэт. – Железо, музыка, огонь.
– Это не мухлёж. Это разумная предосторожность. Каждый, у кого есть хотя бы зачатки мозгов, пойдёт через башню, прихватив с собой полный набор. Но, Мэт, из тысячи вошедших – возвращается только один.
Он нерешительно помедлил, потом выудил из кармана пригоршню монет.
– Как думаешь, сколько шансов, что выпадут одни решки, если подбросить их в воздух? Один из тысячи?
– Мэт…
Он подбросил их над столом. Монетки просыпались дождём, ударившись о столешницу. Ни одна из них, подпрыгнув, не скатилась со стола на пол.
Мэт даже не посмотрел вниз на монеты. Пока они катились и подпрыгивали, останавливаясь, он смотрел ей прямо в глаза. Она взглянула на стол. Две дюжины монет. И каждая лежала портретом вверх.
– Один из тысячи очень хороший шанс, – сказал он. – Для меня.
– Проклятый пепел. Ты такой же сумасшедший, как Илэйн! Один неверный шаг – и всё. Даже ты порой промахиваешься.
– Я попытаюсь. Чтоб мне сгореть, Бергитте. Я знаю, это глупо, но я вынужден. И всё же, откуда ты столько знаешь про Башню Генджей? Ты же была внутри, не так ли?
– Была, – призналась она.
Мэт выглядел самодовольным.
– Значит, ты выбралась назад! И как тебе это удалось?
Она помедлила, потом наконец взяла свою кружку с молоком.
– Полагаю, эта легенда не дожила до сегодняшних дней?
– Я такой не знаю, – ответил Мэт.
– Я пошла к ним, чтобы попросить их спасти жизнь моему возлюбленному, – ответила она. – Это произошло после битвы у Холмов Лапойнта, где мы возглавляли восстание Бухенера.
Гайдал был тяжело ранен. Удар пришелся в голову, отчего он перестал ясно мыслить. Порой он забывал, кто я такая. Моё сердце разрывалось на части, поэтому, чтобы его исцелить, я потащила его в Башню Гейнджей.
– И как же ты выбралась? – спросил Мэт. – Как ты их одурачила?
– Я не смогла, – тихо ответила Бергитте.
Мэт застыл.
– Илфин его не исцелили, – продолжила она. – Они убили нас обоих. Я не выжила, Мэт. Вот такой у сказочки конец.
Он промолчал.
– Ох, – наконец произнес он. – Значит, эта история из разряда печальных.
– Они не могут все заканчиваться счастливо. У нас с Гайдалом во всяком случае. Для нас лучше сгореть в горниле славы, – она поморщилась, вспомнив одно прошлое воплощение, в котором им случилось состариться вместе, в мире и спокойствии. Самая скучная жизнь на свете, хотя порой, не ведая о своей большой роли в Узоре, она была счастлива.
– И всё же я иду, – ответил Мэт.
Она вздохнула.
– Я не смогу отправиться с тобой, Мэт. Не могу оставить Илэйн. У неё тяга к смерти сильнее, чем твоя гордость. Мне нужно позаботиться, чтобы она осталась жива.
– Я и не ждал, что ты пойдёшь, – быстро ответил Мэт. – Чтоб мне сгореть, но я спрашивал не об этом. И… – он нахмурился. – Тяга к чему сильнее, чем моя что?
– Не важно, – ответила она, отхлебнув молока. Она любила молоко, однако никогда бы в этом не призналась. Конечно, она обрадуется, когда снова сможет хорошенько напиться. Ей не хватало ядрёной браги старины Снерта. Крепкое пиво ей нравилось не меньше крепких парней.