5.00
рейтинг книги
Each picture told a tory; my teriou often to my undeveloped under tanding and imperfect feeling , yet ever profoundly intere ting: a intere ting a the tale Be ie ometime narrated on winter evening , when he chanced to be in good humour; and when, having brought her ironing-table to the nur ery…
5.00
рейтинг книги
Главная беда всех изучающих долгие годы один какой-либо язык в том, что они занимаются им понемножку, а не погружаются с головой. Язык – не математика, его надо не учить, к нему надо привыкать. Здесь дело не в логике и не в памяти, а в навыке . Он скорее похож в этом смысле на спорт, которым нужно заниматься…
5.00
рейтинг книги
- Становище дресированої товарний,- промовив замислений Гайденко.- Таким поглядом, такою відмовою не можна задовольнитися. - Ти завсігди був метафізиком,- махнув рукою Раденко,- а тепер цей Квітковський ще далі, здається, тебе на той шлях посунув. Кажи - ще що у вас є? - Кажу ж: нічого! Хіба що стрівся…
5.00
рейтинг книги
Аж ось за отцевськi i материнськi молитви дав їм бог i дочечку. Та й радi ж були обоє, i Наум, i Настя; таки з рук її не спускали. Коли ж, було, куди дитина побiжить, чи до сусiдiв, чи на вулицю, то вже котрий-небудь, або батько, або мати, так слiдком за нею i ходять. Та й що то за дитина була! Ще маленьке…
5.00
рейтинг книги
“And i there any hope that Methodiu Bu laev will not become aware of hi gift ?” Medu a carefully a ked. “Hope i eternal. However, in the given ituation it ha pa ed away even before the appearance of the boy in the world,” the academician joked darkly. Sardanapal got up and, not looking at anyone,…
5.00
рейтинг книги
Occa ional new arrival were roomed now by bellboy [2] . The “boy ” wa a figure of peech ince none wa younger than forty, and everal graying veteran had been with the hotel a quarter century or more. Herbie Chandler held the power of hiring and firing hi bell taff. He preferred older men.…
5.00
рейтинг книги
Я чую твердiсть i форму затоплених на днi чорної пiтьми меблiв i скрип помосту пiд їх вагою. Ну що ж, стiйте собi на мiсцi, спочивайте спокiйно. Я не хочу про вас думати. Я краще ляжу. Погашу лампу i сам потону у чорнiй пiтьмi. Може, i я обернусь тодi у бездушний предмет, який нiчого не почуває, в "нiщо".…
5.00
рейтинг книги
Главная беда всех изучающих долгие годы какой-либо один язык в том, что они занимаются им понемножку, а не погружаются с головой. Язык – не математика, его надо не учить, к нему надо привыкать. Здесь дело не в логике и не в памяти, а в навыке . Он скорее похож в этом смысле на спорт, которым нужно заниматься…
5.00
рейтинг книги
– «Вона ще сидить, – прошептав, боячись звернути батькову увагу на себе. – Пташечко моя маленька, ти відлетиш?» Батько підняв великого строгого погляду: «Хочеш конче, аби вона відлетіла? Йди, повторяю». – «Вона не відлетить, татку, – прошептав хлопчина. – Я її не возьму в руки. Я лиш на ню дивитися…
5.70
рейтинг книги
«Маріупольський процес» обов’язково має бути прочитаним на окупованій частині Донбасу. Буває, правдивий, такий, що щемить душа після його прочитання, твір вартніший за всі пропагандистські й контрпропагандистські статті та передачі. Так маємо й тут. Бо роман цей саме про людину, про її метання й пошуки,…
5.00
рейтинг книги
che, venendomi ‘ncontro, a poco a poco mi ripigneva [9] l`a dove ‘l ol tace. Mentre ch’i’ rovinava in ba o loco [10] , dinanzi a li occhi mi i fu offerto chi per lungo ilenzio parea fioco. Quando vidi co tui nel gran di erto, “ Mi erere di me”, gridai a lui, “qual che tu…
5.00
рейтинг книги
It ha been tran lated into more than 30 language : The Interpretation of Dream ha been tran lated into more than 30 language and ha old million of copie worldwide. It i till tudied and debated today: Freud' theory of dream continue to be tudied and debated by p ychologi t and cholar…
5.00
рейтинг книги
For a long time hi hunger kept him awake; but at la t he fell a leep, and dreamt of romantic land , of jewelled prince who live in palace , and had ervant flying to execute their order . All night long he dreamt that he moved among great lord and ladie , in a blaze of light, breathing perfume…
5.00
рейтинг книги
1) be\am\i \are (wa \were; been) – [bi:\aem\z\: (wz\w:, bi:n)] – быть; 1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; 2) emotion – ['mn] – чувство; эмоция; 3) akin – ['kn] – родственный; сродни; похожий; 1) love – [lv] – любовь All emotion , and that one particularly, were abhorrent…
5.00
рейтинг книги
Главная беда всех изучающих долгие годы один какой-либо язык в том, что они занимаются им понемножку, а не погружаются с головой. Язык – не математика, его надо не учить, к нему надо привыкать. Здесь дело не в логике и не в памяти, а в навыке . Он скорее похож в этом смысле на спорт, которым нужно заниматься…
5.00
рейтинг книги
Христя затопила в печi; солома зразу запалала, та дим погнало на хату. – I димар занесло… Оце лихо! – тiльки що сказала Христя, як з грюком цiла копиця снiгу посунулася на припiчок. Христя мерщiй винесла його у сiни. Дим почав клуботатись над припiчком, шукав проходу; снiгу ще кинуло З димаря; це зразу…
5.00
рейтинг книги
У дворі навчилася вона й бачила не одно; навчилася кращого ладу і тоншого способу ґаздування, і наслідки того кидалися кожному в очі, хто лише вступав у її гарне обійстя. Але Докія не була щаслива. Її висока стать держалася вправді завсіди прямо, мов сосна, по її певній ході й по поставі, трохи штивній,…
6.20
рейтинг книги
Таким образом, изучать латынь необходимо для того, чтобы понимать западных отцов Церкви и быть способным перевести или оценить перевод хотя бы небольшого осмысленного отрывка из их творений не только «по интуиции», но со знанием дела. Но дело этим не ограничивается: хорошее знание латыни соединяет нас…
5.00
рейтинг книги
“Ye , Beatrice,” an wered the gardener, “and I need your help.” Soon there emerged from under a portal the figure of a young girl, dre ed with ta te like a flower, beautiful a the day. She looked full of life, health, and energy. Yet Giovanni looked down into the garden; he had an impre ion a if…
5.00
рейтинг книги
‘How did you know?’ ‘Annie told me.’ Annie i the hou e parlourmaid. A nice girl, but an inveterate talker. There wa a pau e. I continued to eat egg and bacon. My i ter’ no e, which i long and thin, quivered a little at the tip, a it alway doe when he i intere ted or excited over anything.…
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Чеболь за партой — Тут нужно говорить с Вождём. Жаль, что он уходит… Уникальный человек! — Кто? — Глава креативного отдела, — пояснил парень. В этот момент дверь открылась, и в помещение вошел молодой русский парень. Война ластиками тут же замерла, и все уставились на начальника. В полной тишине он пересёк зал…
5.00
рейтинг книги
Серия:
Реальные истории Так что «Фишер. По следу зверя» – это первая книга про Сергея Головкина, которая полностью построена на интервью с очевидцами и на материалах уголовного дела, включая допросы маньяка. В них он в подробностях вспоминал совершенные им убийства 11 детей и рассказывал об эпизодах, о которых никто не знал:…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#20 История Телепата Ратхархар чуть ли не пускается за мной вприпрыжку, что при его внушительных габаритах сопровождается глухим топотом, заставляющим чашки на столе дрожать. Но, одумавшись, он притормаживает, вспоминает о манерах и, смущённо поправляя очки, поворачивается к моим жёнам: — Госпожи хозяйки, благодарю за…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#13 Первый среди Равных — Да, — не видя смысла скрывать очевидное, ответил я. — Но это не значит, что он плохой или хороший. — Как ты? — пытаясь разобраться в ситуации, уточнил африканец. — Мы хорошие, — угрюмо проворчал Бернхард. — Это все остальные непонятно чему служат. С улицы слышались отрывистые команды Рыкова.…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#11 Фронтир — … Не знаю, что тебе на это ответить. Человечество когда-то сильно пострадало из-за ИскИна. И ему было известно то, как из-за него пострадали Старшие. Потому я и скрывалась, и позволяла наряжать себя в красивые платья. Вот такая… хрень. Руми усмехнулась, как будто бы… шутя над старой настройкой? …
5.00
рейтинг книги
Спасаясь от царящей в комнате духоты, он снял сюртук, расстегнул верхние пуговицы рубашки и закатал рукава по локти. Аврора металась по подушке; она то бессвязно что-то бормотала, то выкрикивала ругательства, то жалобно скулила и плакала. Один раз, когда Рэндалл протирал ее лицо влажной тряпкой, она…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#8 Граф Берестьев За своих ребят, оставшихся в России, я не особо переживаю. Они не знают, кто я такой. Даже если к ним придут дознаватели, ничего нового студенты не расскажут. Ну а давить на меня через угрозы моим близким… Я очень надеюсь, что в разведке не найдётся глупца, что решится на подобное после моей демонстрации…
5.00
рейтинг книги
Серия:
Вселенная EVE Online Начальник имперской безопасности, сделал шаг вперёд, пытаясь сохранить остатки достоинства. — Ваше Императорское Величество, — начал он, стараясь, чтобы голос звучал уверенно, — мы недооценили противника. — Недооценили? — перебил его император, и его голос, хотя и тихий, заставил офицера моментально…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Андер Арес — Постой, ты что… предлагаешь мне мятеж? — Бастиан не успел произнести и звука, как Стефан продолжил. — Однажды твой род выступил против короля. Это расплата! И итог мы видим перед глазами. Валадимир хороший король. И я не готов подставляться из-за тебя. Не только у тебя есть обязательства перед своим…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#5 Орловское княжество — Дорогу Морозовой!! Дорогу графине!! — Рвали горла мастера по очереди. Один охрипнет, другой начинает. Куры вместе с людом в разные стороны разлетаются, а вот стадо невозмутимых коров мы чуть не снесли. Паладины ржут, как раз на привал мяска поджарить. Млад на скаку до самого говорливого дотянулся…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#3 Наследие Маозари Глава 2 Когда же мы всё-таки продрались сквозь заросли густого кустарника, то встали как вкопанные, шокировано рассматривая открывшийся пейзаж… Перед нами простиралось огромное озеро, окруженное со всех сторон зеленой полосой джунглей, а в его центре высилось огромное сооружение в виде круглой башни…
8.47
рейтинг книги
Серия:
#3 Другая сторона Воздух пах странно, какие-то непривычные запахи — маслянистые и тяжелые. Ну и черт с ними, главное тут есть кислород. И навскидку, его тут даже больше, чем на Земле. Значит, медленная смерть от удушья ему не грозит. Вообще, многие обитаемые миры могли похвастаться наличием и воздуха, и воды, ведь все…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#8 Бастард Императора — Прости… я… не хотел на тебя давить. Просто, всё это так внезапно. Давай не будем это обсуждать здесь и сейчас. Поговорим об этом потом. А сейчас я бы хотел закончить то, что начал. Аяна покачала головой и встала передо мной. Не нравится мне это, но кто я такой, чтобы встревать в разговор отца и дочери?…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Ушедший Род Внезапно меня касается знакомое ощущение… Мельком, будто просквозило за секунду. Касается и исчезает. Не успеваю даже его поймать. Остаюсь опять только со слухом. — Тень на следах видишь? — более возрастной первый видимо что-то показывает второму, — «злодеи» всего пару минут назад были тут. Давай,…