Волчья ночь
Шрифт:
— Прекратите немедленно, Амелия! — воскликнула миссис Ларентейн. — Оборотни, подумать только. Как вы только можете повторять всю эту чушь. Их не существует!!
— Но… — Амелия, кажется, даже несколько растерялась от этой проповеди.
— Нет и нет, — припечатала супруга господина судьи. — Оборотней не существует. Все эти россказни — это суеверия невежественных крестьян.
— Но кто же тогда уничтожил почти все население Барглина в прошлый раз?
— Волки, — авторитетно заявила миссис Ларентайн. — Зима в те годы выдалась на диво суровой, и они вышли к жилью. Их гнал голод, и ничего сверхъестественного в этом не было. И не повторяйте больше этой ереси в моем присутствии. Впрочем,
Амелия лишь пожала плечами, не став спорить со своей родственницей, но сомнений ни у кого не осталось — мисс Гроуди не изменила своего мнения. Впрочем, совсем скоро она все же высказалась:
— И все равно, я считаю, что мистер Барроу поступил неразумно. Даже если оборотней, — она искоса посмотрела на миссис Ларентейн и слегка усмехнулась уголками губ, — и не существует, то покидать безопасный дом было чревато. А если бы… волки накинулись на него?
— Ах, Амелия, вы такая… такая… — Эмили недовольно поджала губы, — а мне кажется, что мистер Барроу поступил как настоящий мужчина. А это очень ценно в наше время. Он не испугался какой-то призрачной опасности и был готов с оружием в руках защищать свой дом и супругу. Ваш муж, милая Эбигайль, просто герой.
Эбби расцвела от похвалы, улыбнулась обеим девицам Ларентайн и проворковала, глядя в глаза мисс Гроуди:
— Вы правы, дорогая, Питер он такой… такой смелый. И я безмерно горжусь им. Когда мы только решили переехать из столицы, то хотели выбрать место, где сможем спокойно жить растить детей. Барглин показался нам идеальным для этой цели, а теперь… я даже не знаю, что и думать.
— Ах, дорогая моя, — тут же воскликнула миссис Ларентейн, всплеснув руками, — вас можно поздравить? Вы…
— О, — Эбби смущенно опустила ресницы, но не удержалась и все же бросила быстрый взгляд на перекошенное лицо мисс Гроуди, — об этом еще рано говорить, но… на все воля богов. И мы с Питером не теряем надежды.
Эбби специально заговорила об этом, она преследовала вполне определенную цель — показать противной мисс Гроуди, что у них с супругом все в порядке. Они любят друг друга и думают не только о своем будущем, но и о возможных детях. Впрочем, последнее не было лишь предположением. Эбби и Питер в самом деле уже не раз говорили о детях. Супруг желал наследника, а Эбби… до сих пор она не чувствовала в себе стремления стать матерью, но и не слишком противилась возможной беременности. По крайней мере, не принимала никаких препаратов, что были в ходу у столичных красавиц. С тех самых пор, как вышла замуж за Питера, ни разу не прибегла к ним. Правда и забеременеть у нее никак не получалось, но до сего момента, молодая женщина как-то и не задумывалась об этом, вполне оправданно считая, что они с супругом еще молоды и у них все впереди. И только сейчас, когда желание уколоть ненавистную мисс Гроуди вынудило ее заговорить о возможном материнстве, Эбби задумалась всерьез.
За год супружества она так и не забеременела. Стоит бить тревогу или же просто еще не пришло ее время?
Дамы распрощались. Эбби осталась одна, какое-то время, она простояла у окна на первом этаже, бездумно глядя во двор, на укрытую белоснежным покровом землю, рассматривала деревья, замершие под снегом, и сравнивала себя с этой нетронутой красотой…
Впрочем, Эбби никогда особо не любила зиму. Молодая женщина ненавидела холод, терпеть не могла снег, и единственное, что радовало ее в самое холодное время года — это возможность показаться на людях в новой шубке. В остальном же, зима Эбби решительно не нравилась.
Тряхнув волосами, молодая женщина отошла от окна и задумалась. Выходить из дома сегодня она не планировала. А все из-за Питера и его упрямства.
И
как только Эбби не уговаривала супруга отказаться от сомнительных услуг мистера Спайка, какие доводы не приводила — Питер оставался непреклонен.— Дорогая, ты не понимаешь, что опасность может подстерегать тебя на каждом шагу. Тем более сейчас. Представь себе, если бы этот зверь, — Питер махнул рукой в сторону окна, — появился бы под нашими окнами не среди ночи, а днем? Да ты не успела бы и шагу ступить, как тебя бы просто растерзали.
— Но, Питер! — от расстройства Эбби даже ногой топнула. — Как ты не понимаешь, этот мистер Спайк… он… он ужасный. Невоспитанный грубиян, который даже не представляет себе, что такое манеры и воспитание. И я его боюсь.
— Еще аргументы будут? — не поддался на уговоры супруг.
Аргументов больше не нашлось. Вернее, Эбби могла бы придумать что угодно, но Питер все равно отмахнулся бы, а значит, не было смысла сотрясать воздух. И молодая женщина нет, не смирилась, просто взяла время на передышку.
Ну а пока, чтобы не встречаться с отвратительным мистером Спайком, она посидит дома. С покупками прекрасно справится мисс Эрдлинг и кухарка, а развлечения… ну что ж тут поделаешь, надо придумать, как развлечь себя в четырех стенах.
Вот Эбби и думала. С утра она нервничала, не отходя от Питера и на шаг, тревожась и за него и за себя и вообще, переживая очень. Затем, когда супруг отправился по своим делам, в отличие от Эбби Питер почему-то не считал, что и ему может понадобиться охрана и защита. И это злило не в пример больше, чем необходимость лицезреть противного Спайка.
— Дорогая, я — мужчина, — возразил Питер, когда Эбби укорила его за неосмотрительность. — И уж точно не собираюсь нанимать себе охранника. Как тебе такое только в голову могло прийти? Да меня засмеют только за одну мысль об этом.
Вот как-то так ответил Эбби супруг, прежде чем покинуть безопасные стены дома и отправиться в ратушу. А Эбби осталась. И злилась. Долго. Затем приняла ванну, около часа после этого перебирала свои украшения, придирчиво выбирая, что же надеть к визиту подруг. Затем было чаепитие с миссис Ларентейн, ее дочками и мисс Гроуди. И вот теперь Эбби осталась одна. До вечера и возвращения Питера было еще далеко, а чем себя развлечь, молодая женщина просто не представляла.
— Интересно, — пробормотала Эбби, прохаживаясь по пустым коридорам собственного особняка, — а чем обычно занимаются дамы в Барглине. Не может же быть такого, что они только и делают, что по гостям разъезжают. Что-то там миссис Ларентейн говорила про хозяйство…
И тут Эбби осенило. Ну, конечно, ей просто жизненно необходимо научиться готовить. Нет, когда-то в юности, матушка пыталась привить своей единственной наследнице любовь к кулинарии, но в ту пору, юная Эбигэйл предпочитала балы и развлечения, в крайнем случае запрещенные свидания с поклонниками или долгие прогулки и уж точно никак не желала тратить свое время на такую ерунду, как приготовление еды. Зачем? У них всегда была кухарка и Эбби даже в страшном сне не могла представить, что когда-нибудь ее может не стать.
— Какая же я была глупая тогда, — произнесла Эбби себе под нос.
Молодая женщина решительно развернулась, чтобы направиться в кухню, и налетела на кого-то большого.
— Ой, — от резкого столкновения у Эбби даже зубы клацнули, благо еще, что она ничего себе не повредила.
— Куда-то торопитесь, миссис Барроу? — от звука низкого голоса мистера Спайка, казалось, воздух вокруг завибрировал. Эбби вздрогнула и попыталась отодвинуться. Ее не пустили. Огромные и удивительно горячие ладони отвратительного охотника, сжались на талии, притягивая молодую женщину поближе к сильному телу мужчины.