Вход для посторонних
Шрифт:
— Не сложнее чем принимать в гостях шовиниста в короне, — вздохнула Алька и преобразилась в знакомую по школьным учебникам фигуру английской Елизаветы.
Было очень неудобно, но зато впечатляюще.
С трудом удерживая голову, украшенную высокой причёской с вплетёнными в волосы жемчугами, Алька повернулась к мужчинам.
— Надеюсь этот наряд поможет вам справится с сомнениями.
Король закрыл рот и склонил голову в лёгком поклоне.
— Благодарю вас, Александра, — нашёл подходящие слова Отец Взирающий, — Его Величеству так действительно будет проще принять волю Всевидящего.
— Дипломатия — наука компромиссов, — Алька жеманно улыбнулась Королю, —
— Оценил. И не только усилия, — Король поёрзал в своём кресле, устраиваясь поудобнее и аккуратно взял крошечную фарфоровую чашечку, казавшуюся в его руке лепестком экзотического цветка. Приблизил её к лицу рассматривая, но пить не стал, — так вы, Отец Взирающий, собирались кого-то ещё мне представить?..
— Госпожа Александра, а где ваша подруга? — храмовник перевёл взгляд с золотистой парчи пышной юбки на подпирающий подбородок многослойный воротник.
— Здесь, — пропищала Мелина материализуясь тёмным пятном на фоне закатного света за стеклянным барьером.
Вот кому не надо было напоминать об этикете.
Девушка терпеливо дожидалась разрешения и не пыталась вынырнуть из глубин почтительного реверанса без высочайшего позволения.
— Госпожа Мелина Таулес, наследница славного рода Таулес и пилонства Талезор, — поспешил с представлением храмовник.
Король кивком головы принял представление и с невежливым любопытством уставился на выпрямившуюся Мелину.
— Интересно получается. Пока вас наблюдают лучшие целители королевства, не бесплатно, прошу заметить, вы тут в странные игры играете?..
— Ваше Величество, — начала дрожащим голосом Мелина, но её перебила Алька.
— Что странного в том, что девушка спасает свою жизнь и честь славного рода? Да, возможно метод спасения выглядит несколько странно, но согласитесь, возможности женщины в вашем обществе довольно ограниченны.
— Имя этим ограничениям — здравый смысл, который напрочь отсутствует у вашей протеже, — Король говорил спокойно, но чувствовалось, что он с трудом сдерживается, — бросить собственное тело на произвол судьбы!.. Это какой же дурой надо быть?!.
— Одинокой и беспомощной, — Алька тоже сохраняла спокойствие, хотя внутри у неё всё кипело от негодования, — вам, Ваше Величество не следует быть столь категоричным. В конце концов, вы первый бросили на произвол судьбы и тело, и душу своей подопечной.
— Я доверил воспитание молодой девушки её ближайшим родственникам и контролировал их деятельность. Или вы полагаете, что мне следовало отправить её в сиротский приют?
— Думаю, что приют был бы отличной альтернативой. По крайней мере там бы она не оказалась в полной изоляции.
— Мы с вами говорим о наследнице богатейшего Пилонства. Перед её воспитателями стояла единственная цель и задача вырастить из ребёнка здоровую женщину способную восстановить угасающий род.
— Вы же не станете меня уверять, что они с этой задачей справились, — хмыкнула насмешливо Алька.
— Славный род Таулесов всегда отличался эксцентричностью, — пробурчал в своё оправдание Король и перевёл недовольный взгляд на Мелину.
Алька, проследив за этим взглядом, увидела тень своей подруги. Поникшая и бесформенная в традиционных тёмных шелках, она ни чем не напоминала её капризную и эмоциональную Мелину. Словно из девушки высосали всю жизненную энергию, оставив только унылую оболочку без вкуса и цвета.
Вид подавленной подруги лишил Альку остатков благоразумия.
Забыв о собственном великолепии, она подскочила со стремительностью запасного игрока, получившего возможность принять
участие в игре, и закрыла собой раздавленную королевским авторитетом ведьму.Её раскрасневшееся от гнева лицо, в ореоле огненной шевелюры, выглядело как солнечный протуберанец на фоне заката. Драгоценные камни, украшающие жёсткий корсет наряда, подхватили отблеск уставшего светила и, десятикратно его усилив, добавили свой блеск в картину праведного негодования.
Должно быть картина получилась достаточно впечатляющей потому что лица обоих мужчин приняли одинаково ошарашенное выражение, а тела вжались в спинки кресел, словно надеясь вплестись в их узор.
— Да как вам только совесть позволяет обвинять в чужих грехах невинную жертву! — воскликнула негодующая Алька и, сложив руки на расплюснутой корсетом груди, потребовала ответа тоном судьи с заранее вынесенным приговором, — вы человек взявший на себя обязательства которые, не задумываясь о последствиях, перепоручили не достойным доверия людям. А ведь вы Король. В вашем распоряжении армия осведомителей и полицейских. Так почему же вы не воспользовались своими возможностями и допустили коварный заговор против своей подопечной? Хотя, нет. Это заговор не только против славного рода Таулес, это, если разобраться, заговор против короны. Что вы на меня глаза выпучили? Думаете, что я сгущаю краски? Вовсе нет. У меня и аргументы имеются, — Алька перевела дух, собираясь с мыслями. — Как я понимаю, у вас на Мелину были свои планы. И планы эти были хорошо известны всем, даже тем кому до них дела нет. И тут появляются личности собирающиеся ваши планы расстроить. Думаете это шутки у них такие? Ага, как же! Это называется подрыв авторитета. У нас, за такие шутки, головы, в своё время, рубили. Конечно времена были тёмные. О гуманизме не задумывались, — поспешила с оправданиями Алька, заметив ужас в глазах своих гостей, — но тут сложный вопрос. Похлопал ушами и ещё одна варфоломеевская ночь, или гильотина на королевскую шею свалится. И вообще, из мелких интриг может вырасти большой заговор…
— О чём она? — шёпотом спросил Король у храмовника.
— Аналогию проводит, — пояснил тот тоже шёпотом, — у них там всё сложно было.
— Можно подумать, что у вас сложностей не было, — Алька шёпот услышала, — только мы на своих ошибках учимся, а вы всё в тайне сохранить стараетесь.
— Мы сохраняем стабильность, — возмутился Король, — наша цель — сохранить традиции и избежать кровопролития.
— Вы потому своих ведьм сжигали чтобы кровь не проливалась? — Алька всем телом подалась на встречу ответу.
— Так ведь и вы своих выжгли, — вмешался Отец Взирающий.
— У нас из-за религиозных разногласий, — смутилась Алька.
— А у нас для сохранения стабильности, — ответил наконец Король, довольный её смущением, — с ведьмами у нас до сих пор порядка бы не было.
— Вам же не приходилось дело с магией иметь, — попытался округлить острые углы храмовник.
— Да с магией мы бы уже давно Марс заселили…
— Мы здесь для того чтобы философский диспут вести? — вмешался в разговор Король.
— У нас с вами деловые переговоры, — вспомнила Алька, — не очень плодотворные, к сожалению.
— Переговорами я бы эту встречу не назвал. Скорее спиритическим сеансом. Пару раз меня вынуждали в подобном представлении участвовать, но этот спектакль производит ни с чем не сравнимое впечатление.
— Наверно потому, что это не спектакль, — Алька вернулась на своё место за столом, — и вам, Ваше Величество, следует серьёзней относится к происходящему иначе вы окажитесь в очень неудобной для вас ситуации.