Unknown
Шрифт:
B
When we use reported speech, the main verb of the sentence is usually past (Paul said that ... /
Когда мы используем речь, о которой сообщают, главный глагол предложения обычно проходит (Пол сказал это... /
I told her that ... etc.). The rest of the sentence is usually past too:
Я сказал ей это... и т.д.). Остальная часть предложения обычно проходит также:
Th Paul said that he was feeling ill.
Пол Th сказал,
O I told Lisa that I didn’t have any money.
O я сказал Лайзе, что у меня не было денег.
You can leave out that. So you can say:
Вы можете не учесть это. Таким образом, Вы можете сказать:
O Paul said that he was feeling ill. or Paul said he was feeling ill.
О Пол сказал, что чувствовал себя больным. или Пол сказал, что чувствовал себя больным.
In general, the present form in direct speech changes to the past form in reported speech: am/is Th was
В целом существующая форма в прямой речи изменяется на прошлую форму в речи, о которой сообщают: Th, был
are Th were
Th, были
want/like/know/go etc. Th wanted/liked/knew/went etc.
хочу/люблю/знаю/иду и т.д. Th хотел/любил/знал/шел и т.д.
Compare direct speech and reported speech:
Сравните прямую речь, и сообщил о речи:
You met Anna. Here are some of
Вы встретили Анну. Вот часть из
the things she said in direct speech:
вещи она сказала в прямой речи:
My parents are fine.
Мои родители в порядке порядке.
I’m going to learn to drive.
Я собираюсь учиться ездить.
I want to buy a car.
Я хочу купить автомобиль.
John has a new job.
У Джона есть новая работа.
I can’t come to the party on Friday.
Я не могу приехать к стороне в пятницу.
I don’t have much free time.
У меня нет большого количества свободного времени.
I’m going away for a few days.
Я ухожу в течение нескольких
дней.I’ll phone you when I get back.
Я позвоню Вам, когда я возвращусь.
ANNA
АННА
Anna said that her parents were fine.
Анна сказала, что ее родители были в порядке.
She said that she was going to learn to drive.
Она сказала, что собиралась учиться ездить.
She said that she wanted to buy a car.
Она сказала, что хотела купить автомобиль.
She said that John had a new job.
Она сказала, что у Джона была новая работа.
She said that she couldn’t come to the party on Friday.
Она сказала, что не могла приехать к стороне в пятницу.
She said she didn’t have much free time.
Она сказала, что у нее не было большого количества свободного времени.
She said that she was going away for a few days and would phone me when she got back.
Она сказала, что уходила в течение нескольких дней и позвонит мне, когда она возвратилась.
C
C
The past simple (did/saw/knew etc.) can usually stay the same in reported speech, or you can change it to the past perfect (had done / had seen / had known etc.):
Простое прошедшее (did/saw/knew и т.д.) может обычно оставаться то же самое в речи, о которой сообщают, или Вы можете измениться, это к past perfect (сделал / видел / знал и т.д.):
O direct Paul said 'I woke up feeling ill, so I didn’t go to work.'
O прямой Пол сказал, что 'Я разбудил плохое ощущение себя, таким образом, я не пошел в работу'.
reported Paul said (that) he woke up feeling ill, so he didn’t go to work. or
Пол, о котором сообщают, сказал (что) разбудил плохое ощущение себя, таким образом, он не пошел в работу. или