Сны Эстер
Шрифт:
— Что?
— Ничего. Отдыхайте…
И снова компания лишь тихо рассмеялась. Эстер ещё раз взглянула на дверь, а затем на часы. Пропускать реакцию мага на его занятый столик ей не хотелось, но чем оправдать задержку в вопросе с постояльцами, она не знала. Так что пришлось топать за стойку к так называемрму кабинету Лэнгдома. Вообще по сути это был даже не кабинет, а комната, где не только работал, считая деньги в сейфе и складывая бумаги в шкафчик, но и жил. Причины Эстер не знала и не была уверена, что хочет знать. Зато много предполагала и любила думать, что очень близка к истине.
Хозяин открыл не сразу. Очень даже не сразу, пришлось хорошо отбить руку о деревянную дверь. Эстер совсем не удивилась, когда обнаружила Лэнгдома вновь пьяным. Да, она снова
— Хозяин передаёт вам то, что я уже говорила: у нас не постоялый двор, — категорически заявила Эстер, вернувшись к компании.
— Хотелось бы услышать это лично от него… — лениво ковыряя трещины на столешнице, ответил главарь.
Эстер не сочла нужным отвечать. Развернувшись на пятках, она просто вернулась к кухне забрать готовый заказ одного из посетителей. Четвёрка, похоже, обиделась, но Эстер не придала этому значения. На свой страх и риск. Да не ко времени было. Девушка снова внимательно окинула взглядом помещение, прошлась по периметру стен, разглядывая не столь многочисленных посетителей с разных ракурсов. Прекратила она свои поиски только поймав на себе подозрительный взгляд со стороны одного из столиков, после чего снова вернулась к работе. В частности, она снова понадобилась уже немного позабытой четвёрке. Подходить к ним Эстер не хотела, думала, снова будут клянчить комнату, но компания просто спросила, чем можно в этом заведении подкрепиться. Что ж, уже легче. Хотя Эстер ещё замечала косые недовольные взгляды всей четвёрки, однако непробиваемое её спокойствие скоро наскучило гостям, и они вернулись к обсуждению своего ужина. Как поняла девушка, только двое в компании говорили на местном языке, между собой они общались преимущественно на ином, что навело на мысль о заглянувших в бар гостях из другой страны. Но кто знает, может быть, это был какой-то шифр или диалект… Эстер внутренне одёрнула себя за свою паранойю. Ну говорят они на незнакомом ей языке, и что? Их право.
— Можно у вас обыкновенного супа откушать? — не забыв об иронии, спросил у официантки прежний её собеседник.
— Откушать можно тремя кварталами северней, — также спокойно ответила Эстер.
— Вы нас так элегантно гоните прочь?
— Я так элегантно напоминаю, где вы находитесь. Тут за ехидство и неуместные шутки могут и по харе дать. — Скрестив руки на груди, она улыбнулась.
Гость нахмурился.
— Лично ты? — уточнил он.
Эстер пожала плечами. Всё ещё было сложно понять, насколько его слова серьёзны, но она решила закосить под дерзкую дурочку.
— Могу и я. Но я слишком добрая… Наверно. — Девушка кивнула. — А так… Вы что-то про суп говорили. Что имеется в виду под словом «обыкновенный»? — Эстер решила сменить тему.
— Что-нибудь сытное и без особых изыс… извращений, — оглядевшись, ответил наконец собеседник, просто устав уже от несговорчивой официантки. — И с мясом. Заплатим щедро.
— Вы не против, если я принесу вам четверым не по тарелке, а сразу котелок, а там уж вы сами решите, кому сколько, а? — предложила Эстер. — А то, знаете, есть большая вероятность, что я либо разолью суп, либо разобью пару тарелок… Если решу принести всё сразу. А по отдельности как-то долго получается, знаете…
— Неси уже как получится… — после короткого
обсуждения с товарищами, отмахнулся гость.Эстер кивнула, наконец улыбнулась и удалилась в кухню передать заказ кухарке. Неразговорчивая апатичная женщина немного удивилась просьбе выдать котелок, но спорить не стала: не её проблемы, лишь бы не стянули. Разогреть готовое недолго, скоро Эстер уже водрузила упомянутый котелок на стол и пожелала посетителям приятного аппетита. Правда, особой радостью их лица не озарились. Видимо, варево оказалось на вид не самым аппетитным, а гости не самыми непривередливыми. Эстер это уже мало волновало, лишь бы оплатили.
— А сколько наш ужин будет стоить? — словно прочитав её мысли и заглядывая в карманы закинутой на спинку стула куртки, спросил главарь компании.
Эстер мысленно подсчитала, уже хотела сказать, но тут он поднял на неё взгляд, встряхнул куртку и вполне серьёзно, резко и нарочито переходя на «Вы», добавил:
— И верните мне наши деньги.
— Какие деньги? — не поняла официантка.
— Которые Вы у меня украли… — снова проверяя карманы, пробормотал помрачневший посетитель.
Его товарищи вновь перекинулись парой слов. Эстер не знала, что и сказать от возмущения.
— Я? Украла? — оскорбилась она. — Да с чего вы взяли?
— Только Вы проходили у меня за спиной достаточно часто. Больше мне думать не на кого…
— Ложь! Я ничего не брала! Тут почти полный зал, вы могли и не заметить, кто прошёл, кроме меня! — уже всерьёз разозлилась Эстер.
Несколько мгновений они просто сверлили друг друга глазами. Мужчина вздохнул, поднялся с места. Эстер замерла, следя за ним. Осознание серьёзности ситуации медленно текло вниз по позвоночнику. Краем глаза она заметила отвлекшегося от полок и бутылок Деревянного, который как будто невзначай двинулся из-за стойки, не спуская взгляда со столика четвёрки.
Эстер не стала дожидаться развязки: резким движением официантка рванулась мимо посетителя, попутно перевернув на его вскинувшихся товарищей так удачно подвернувшийся под руку котелок. Одновременно с этим с удивительной для него быстротой кинулся наперерез погнавшемуся за девушкой гостю Деревянный. Эстер, выбегая прочь, успела удивиться. Отрыв от нежданной погони оказался пускай и значительным, но всё-таки недостаточным, чтобы девушка смогла незаметно скрыться среди погруженных в сумерки улиц. Четвёрка бежала быстрее, а Эстер совершенно не знала местных улиц. Она понятия не имела, зачем вообще побежала: можно было просто дать себя обыскать — при ней не было ни одной монетки — и тогда бы всё сразу встало на свои места. Наверное. А теперь даже неизвестно, что будет, если они её догонят. Время от времени Эстер казалось, что она, петляя, вот-вот свернёт в тупик, но удача пока была на её стороне: в конце «тупика» обязательно оказывался поворот или развилка. За спиной компания призывала остановиться, но Эстер даже не думала об этом.
Очередной поворот привёл обратно на улицу, ведущую к бару. Девушка свернула в незнакомый переулок, не желая давать преследователям преимущество на прямой дороге. Те немного отстали, но и Эстер сбавила скорость: усталость брала своё, кружилась голова. Не горящий воздух входил в грудь. С каждым вдохом лёгкие наполнялись лишь угольной пылью, стеклянной крошкой и песком, а каждый выдох превращался в поток раскалённого металла. Тянуть время до темноты? Спрятаться, пока они за поворотом и не видят? Вернуться в бар и поискать защиты там? Эстер снова свернула с дороги, оглянувшись на преследователей, чтобы понять, как далеко они находятся. А надо было бы смотреть на дорогу.
Столкновение оказалось достаточно сильным, и Эстер рухнула на землю. А вот «препятствие» устояло, хотя и с трудом.
— Извините, я спешу, — проморгавшись, выпалила девушка, но, приглядевшись к едва не сбитому с ног человеку, на миг зависла. — А… Вот ты где…
— Я тоже спешу, удачи… — похоже, узнав Эстер, проговорил Арлен и уже хотел идти дальше, но она рывком встала и кинулась останавливать его:
— Ради всего сущего, подыграй мне! — шикнула она, мёртвой хваткой цепляясь за руку мага.