Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Служащие Ваитюру
Шрифт:

Но только Гриммюрграс успел об этом подумать, как со всех сторон посыпались различные вопросы и замечания, в которых уже не звучало сомнения в правдивости услышанного.

– - И что нам это дает?

– - Постойте, так он из нашего прошлого или другого мира?

– - Думаете, существуют другие миры?

– - Нам только что сообщили, что перед нами человек не из нашего времени или мира. Если мы соглашаемся с этим утверждением, то да, другие миры существуют.

– - Постойте, вы в начале сказали, что попросили проверить электростанцию Хюглейкюра?

Среди этого хора голосов было сложно разобрать, кому какая реплика принадлежит. Но

кое-что Гриммюрграс расчленить все-таки смог.

– - Так и думал, что с ним что-то не так, -- высокомерно усмехнулся профессор Орри, окинув его пренебрежительным взглядом. Завкафедрой не влезал в споры окружающих и, казалось, вообще не был заинтересован в происходящем: он получил доказательства, что нелюбимый преподаватель не является тем, за кого себя выдает, и на этом для него совещание завершилось.

– - На самом деле есть вероятность того, что на других планетах может иметься жизнь, -- не слишком уверенно заметил Хадльфредюр, участвовавший в обсуждении теории существования иных миров.

– - И связь с ними лежит через расщелину, пролегающую рядом с Норзуром?
– - насмешливо осведомились у него, на что стушевавшийся ученый не нашел, что сказать.
– - Вы занимаетесь метеоритами, Хадльфредюр, вот о них и думайте. Между прочим, то, что ждет нас через месяц, на вашей совести.

– - Н-на моей? Это... это как на моей? Я не в ответе!..

– - А кто, как не вы?

– - Хюглейкюр... Вы послали проверить электростанцию Хюглейкюра?
– - не унималась Лейкни, хмуро глядя на Фанндис. Гриммюрграс видел главу ИБОЖ лишь однажды, и она осталась в его памяти такой же уверенной и сильной женщиной, как и Льоусбьёрг, только немного моложе. Но теперь Лейкни походила на испуганную потерявшуюся девочку: она старалась держать себя в руках и даже контролировала голос, но во взгляде читалась неприкрытая мольба.

– - Тогда он еще не был свихнувшимся, -- отозвалась Фанндис.

– - Он всегда таким был, -- усмехнулся Орри.
– - Чуть более свихнувшийся, чем эти двое и их непонятно откуда взявшийся друг.

– - А как по мне, Хюглейкюр не более безумен, чем любой из нас, -- парировал Фаннар.

– - О чем я только что и сказал.

– - Извиняюсь, в таком случае поправочка: любой из вас. Любой из ученых в этом городе. Он хотел признания своих трудов, как каждый, кто не живет в трущобах.

– - Только труды его были безумны.

– - Они были оригинальны!

– - Простите... Но время... Скоро перерыв...

Тихий голос Хадльфредюра не был услышан спорщиками: их больше интересовало, откуда именно появился Гриммюрграс и действительно ли сошел с ума некий Хюглейкюр. Кто он такой, Гриммюрграс не знал, и потому с большим интересом слушал именно этот разговор, но подробностей так и не получил, поскольку приводить конкретные аргументы никто не собирался, явно опасаясь, что те сыграют против них самих.

– - И все же зачем вы собрали нас здесь и вынудили прослушать запись?
– - повысив голос, поинтересовалась Льоусбьёрг, и в кабинете снова воцарилась тишина.
– - Вы знаете, что через месяц на территорию Норзура упадет метеорит, который не остановит наш барьер?

– - Ага, -- кивнула Фанндис и не сдержала улыбку.
– - И именно поэтому мы рассказали правду... о Гриммюрграсе.

Последнее слово прозвучало в полной темноте и вышло несколько рассеянным.

– - Что за?..

Отчего в комнате внезапно погас свет, никто, похоже, не знал. Какое-то время они продолжали сидеть

в тишине, не двигаясь с места: в темноте раздавалось лишь дыхание встревоженных людей.

– - Но ведь это не...
– - первой заговорила Лейкни.
– - Не может же быть!

– - Вы о чем, милая?
– - попытался успокоить ее Орри доброжелательным тоном, которому вполне можно было поверить.

– - Это похоже на невероятное совпадение! Так не бывает же.

– - И перерыв закончился, -- вздохнул Хадльфредюр.
– - Интересно, там так же темно?

– - Такое в Норзуре уже бывало?
– - шепотом поинтересовался Гриммюрграс у Фаннара, но только заговорил, как понял, что его тихий голос отлично слышат и все остальные.

– - Нет, у нас же надежная система энергообеспечения, -- язвительно отозвался тот, и Гриммюрграс догадался, на кого сейчас друг мог смотреть.

– - Надежная, -- приняла удар Лейкни.
– - Уверена, все дело в пробках. На этот раз мы использовали более мощные экраны, не сделав предварительные расчеты. Сеть не выдержала напряжения. Да, нам стоит проверить пробки.

– - И успокоить собравшихся в зале, -- заметила Льоусбьёрг. Ее стул с тихим скрипом отодвинулся.
– - А как мы сообщим людям, смотревшим праздник по телевизору и на уличных экранах, в чем дело, если камеры не работают?

– - Если мы сейчас же займемся пробками, проблема решится быстро, -- возразила Лейкни. Она тоже встала.

– - Как, в полной темноте?
– - усмехнулся Фаннар.

– - Этим все равно будешь заниматься не ты.

– - А среди нас есть электромеханик, умеющий видеть в темноте? Только не говори, что это моя сестрица. Она хороша, но не настолько.

– - Вы оба хороши только на словах, -- насмешливо заметил Орри.

– - Некоторым и этого не дано, -- съязвил Фаннар и дернул Гриммюрграса за рукав: -- Пойдем разберемся, что тут творится, пока их мастера-глазастики ковыряются в электрическом щитке.

– - А кто-нибудь помнит, с какой стороны кулисы?

– - Выйдем из двери и сразу налево.

Стулья заскрипели, и вскоре открылась дверь. Фаннар буквально вытолкнул Гриммюрграса, чтобы они оказались первыми, а не затерялись в толпе. Но на пороге все замерли: нельзя было ожидать, что в коридоре будет светло, и все же они надеялись, что электричество пропало лишь в комнате для переговоров. Увы, но за ее пределами их ждал такой же мрак.

– - Очень надежная система энергообеспечения, -- повторила слова брата Фанндис. То, что это была именно она, Гриммюрграс определил по отсутствию желчи в голосе: фраза хоть и звучала с иронией, но в ней скорее отразилась горечь, чем издевка.

– - У каждого дома есть генераторы, у этого здания тоже, -- ответила Лейкни, окончательно взяв себя в руки и вознамерившись так же поступить с ситуацией.
– - Один из моих предшественников страдал паранойей и потому предпринял некоторые меры на всякий случай.

– - Как хорошо, что хоть у некоторых работников ИБОЖ имеется здравый смысл. Правда, мы называем это "паранойей", -- не сдержался от замечания Фаннар.

Гриммюрграс почувствовал, что кто-то снова дернул его за руку. Фаннар желает уже двигаться дальше, а не продолжать стоять и разглагольствовать? Но почему он подает тайные сигналы, а не говорит вслух? Странная догадка посетила Гриммюрграса, когда его ладонь сжали чужие пальцы и снова дернули, но высказываться вслух он не стал -- сжал пальцы в ответ, пока не спеша сдвинуться с места. Вопрос с генераторами его все-таки интересовал:

Поделиться с друзьями: