Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Уголки его губ приподнимаются.

– Верно.

– Исходя из этого, было бы несправедливо отказывать себе в полноте ощущений, да?

Полнота ощущений.

Мне становится не по себе. Но я должна была произнести эти слова, не так ли?

Теперь Феникс полноценно ухмыляется.

– Да.

Словно почувствовав, что я вот-вот зациклюсь на своих мыслях, он вновь соединяет наши губы.

Мы целуемся так долго… что я теряю всякое представление о времени.

Мы целуемся так долго… что я никогда не хочу расставаться.

Мы целуемся так долго… что я почти забываю,

насколько это больно.

Глава 53

Леннон

Балансируя тарелкой с яичницей, ветчиной и тостами, я выхожу из кухни и открываю раздвижную дверь в спальную зону.

Прошло три дня с тех пор, как мы заявили о пропаже Куинн, но до сих пор не получили никаких вестей.

В первый день Феникс полнился оптимизма, что мы найдем ее, поэтому организовали еще одну поисковую группу до и после концерта.

На второй день… он разозлился. Не кидался бутылками, но взбесился настолько, что довел до слез бедную женщину в гардеробе, а звукооператор несколько раз грозился уволиться.

После этого все, кроме меня, избегали его, если не возникало срочных вопросов.

На третий день его гнев превратился в страдание… И с тех пор он остался в этом состоянии.

Скайлар безостановочно пишет Куинн в социальных сетях, но безрезультатно. Каждый наш звонок на ее номер попадает на голосовую почту.

Мы собирались задержаться в Чикаго еще немного, но Чендлер закатил грандиозную истерику и пригрозил позвонить Вику, если мы не загрузимся в автобус.

Излишне говорить, что Феникс был крайне недоволен.

Как только мы сели в автобус, он сразу же отправился на свою койку и до сих пор не выходил. Я знаю, что мои слова не исправят ситуацию, но я в растерянности, поэтому сделала то, что папа всегда делал для меня, когда я грустила.

Я приготовила Фениксу завтрак.

К сожалению, в холодильнике осталось не так уж много продуктов, и хотя я приличный повар, но с бабулей мне и близко не сравниться.

Я осторожно отодвигаю занавеску над его койкой.

– Привет.

Феникс лежит и грустно смотрит в пустоту.

Мое сердце ухает вниз, когда я сажусь рядом с ним.

Я жестом показываю на тарелку, которую держу в руках.

– Приготовила тебе поесть.

Феникс переворачивается, отталкивая меня и завтрак.

– Я не голоден.

Я действовала наугад. Но лучше так, чем чувствовать себя беспомощной.

Пытаясь найти хоть какой-то проблеск надежды, за который он мог бы ухватиться, я произношу:

– Индианаполис находится всего в трех часах езды от Чикаго, и мы останемся там на следующие четыре дня.

– Наше местоположение ни черта не значит, когда я все еще не знаю, где она.

Я поглаживаю его по спине.

– Знаю. – Поставив тарелку на свою койку, я ложусь рядом с ним. – Если я могу хоть что-то сделать или тебе что-нибудь нужно…

Меня обрывает звонок его телефона.

Вздохнув, Феникс включает громкую связь.

– Алло.

– Здравствуйте, говорит офицер Бэнкрофт. Это Феникс Уокер?

– Да. – Феникс вскакивает так быстро, что чуть не спихивает меня на пол. – Вы нашли Куинн?

Я возношу безмолвную

молитву.

– Да, – отвечает офицер, и меня охватывает громадная волна облегчения. Однако она сменяется ужасом при следующих его словах. – Оказывается, ее отец шериф. Мир тесен, да? В любом случае она вернулась домой к родителям.

Мой желудок резко сжимается, и голова начинает кружиться.

– Где она живет? – рявкает Феникс.

Следует долгая пауза, прежде чем офицер говорит:

– Поскольку вы не являетесь ее опекуном, а она несовершеннолетняя, я не имею права разглашать эту информацию. Но не волнуйтесь, она в безопасности.

Затем он вешает трубку.

Зарычав, Феникс швыряет телефон.

– Она, черт побери, не в безопасности.

Мгновение спустя с мрачным видом входит Скайлар.

– Мне только что позвонили из лаборатории. Куинн твоя сестра.

То, что должно было стать радостной новостью, делает Феникса еще более несчастным.

Глава 54

Феникс

Я показываю средний палец толпе кричащих фанатов.

– Это было по-настоящему круто, Индиана.

По-настоящему, черт возьми, глупо.

Стиснув зубы, я ухожу со сцены.

И бросаюсь к Скайлар, как только вижу ее.

– Ты нашла адрес?

Она качает головой.

– Нет, но я работаю над этим. Как и частный детектив.

В наше время никто не живет в тени. Какого хрена они так долго ищут?

Скайлар достаточно умна, чтобы уйти, когда я огрызаюсь.

Люди за кулисами расступаются, как Красное море, когда я направляюсь в гримерку. Даже Сторм с Мемфисом делают вид, что заняты своими телефонами.

В последнее время при возможности все избегают меня и бормочут за спиной, какой я придурок, но когда я вхожу в гримерку, лицо Леннон светится. Она искренне рада моему присутствию.

– Привет.

Она изо всех сил старается быть рядом, пока я разбираюсь с этим дерьмом, и я ей благодарен, но прямо сейчас ей лучше оказаться как можно дальше.

– Выйди. Сейчас же.

Леннон явно обижена, ее рот открывается, а в больших карих глазах вспыхивает слишком знакомый огонь ненависти, которого я давно не видел. Я замечаю, что она разрывается между порывом сказать мне катиться ко всем чертям и желанием вылить газировку, которую она держит в руке, мне на голову. К счастью для нас обоих, Леннон расправляет плечи и выходит, но не раньше, чем называет меня идиотом, пробормотав это себе под нос.

Как только она уходит, я пинаю стол с закусками, отправляя все, что на нем лежало, на пол, и бью ближайшую стену.

Однако это не бутылка, так что мое обещание, данное Леннон, остается в силе.

Прекрасно зная мой нрав, Чендлер просто перешагивает через беспорядок на полу.

– У тебя телефонное интервью с представителем журнала «К-рор».

Я упираюсь руками в стену, раздумывая, стоит ли ударить по ней еще раз.

– Какого хрена они хотят взять у меня интервью?

– Потому что ты Феникс Уокер, – Чендлер закатывает глаза. – Кроме того, это свободная пресса. – Он сует мне в руку свой телефон. – Ответь по телефону.

Поделиться с друзьями: