Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Серпентина
Шрифт:

Она моргнула, чувствуя себя неустойчиво.

— Который час? — ее голос прозвучал хрипло, странно.

— Несколько гонгов после обеда, — гонги отмечали расписание в монастыре, и она часто слышала их в особняке, останавливаясь в эти моменты.

Скайбрайт уткнулась лицом в колени, крепко прижатые к груди. Туника Кай Сена слабо пахла древесиной. Налетел ветер, поднимая край ткани, и она сильнее сжала ноги, переживая о том, что на ней больше ничего нет. Хотя Скайбрайт была рада видеть Кай Сена, она не хотела, чтобы он нашел ее вот так, как дикое животное, голой и потерявшейся в лесу.

— Что случилось? —

спросил он тихим голосом.

Как она могла это объяснить? Это было невозможно. Чжэнь Ни будет в истерике от волнения. Она никогда так надолго не пропадала. Все слуги будут искать ее. Скайбрайт глубоко вдохнула и подавила всхлип.

— Не могу сказать, — она подняла глаза и сглотнула. — Похоже, я хожу во сне.

— Я послал Хана за халатом. Он… тебя не видел, — взгляд Кай Сена оставался прямым, и она была благодарна за это. — Когда я тебя нашел, то думал, что ты ранена или… — он прочистил гордо. — Такое уже случалось?

— Нет, — соврала она, ненавидя то, что при этом ее голова болела.

— Мы недалеко от города, — он опустил подбородок. — И я рад, что это я тебя нашел.

Его забота согревала ее, хотя она и дрожала под тонкой туникой.

— Хотел бы я предложить больше, — улыбнулся он, и Скайбрайт с ужасом поняла, что хочет высунуть язык и почувствовать им его вкус.

В этот момент из-за деревьев кто-то закричал, и Кай Сен вскочил на ноги.

— Это Хан, — он побежал так быстро, как никто еще при Скайбрайт не бегал, и исчез среди стволов.

Скайбрайт вдруг вспомнила истории о змеиных демонах, всегда женщинах, что могли менять облик, заманив жертву своим красивым личиком. Сестра Чжэнь Ни, Мин, говорила о них. Скайбрайт вспоминала, как Мин расширила глаза и сказала приглушенным голосом:

— Она притворяется беспомощной девой, но когда ты остаешься один и в темноте, она атакует! — Мин прыгнула на них, оскалившись и зашипев. — И красивая девушка становится огромной змеей, — Мин расставила широко руки, пытаясь изобразить длину. — Она запустит в твою плоть длинные клыки и отравит, а потом проглотит целиком. Еще хуже? Ты еще будешь живой, когда она будет тебя есть! — Мин сомкнула челюсти, причмокнув. Скайбрайт и Чжэнь Ни вцепились друг в друга, визжа и хихикая.

Так она стала этим монстром из фольклора? Как такое могло быть? Она крепче обхватила колени.

Кай Сей вернулся с белой монашеской робой.

— Хан не смог найти ничего лучше, — сказал он, извиняясь. — Вот, — он вытянул руку и отвернулся, показывая, что не подглядывает.

И Скайбрайт воспользовалась шансом. Его грудь и тело были такими же жилистыми и мускулистыми, как и его руки. Она задумалась, как ее тело смотрится рядом с его, о всех острых углах и линиях. Он был загорелым, она была бледной, и это показывало, как часто он бывает без футболки на солнце. Внешность Кай Сеня заставила ее горло сжаться, а странная метка этим утром была цвета сливового вина. Скайбрайт подавила желание коснуться ее, чтобы проверить, была ли она в форме ладони. Она дотянулась вместо этого до робы и обернула ее вокруг себя, крепко завязывая на поясе. Рукава были слишком длинными, подол лежал на земле, но она была рада чувствовать мягкий хлопок кожей.

— Спасибо тебе. И тебе, и Хану тоже.

Он повернулся, чтобы оценить ее вид, и не смог сдержать улыбки.

— Я никогда не видел робу монаха на ком-то

таком… — он остановился на полуслове и впервые показался взволнованным. — Никогда не видел на девушке, — его улыбка стала кривой, и она задумалась, что он хотел сказать.

— Мне нужно вернуться к госпоже, — Скайбрайт крепче затянула халат. — Она будет беспокоиться.

Кай Сен кивнул.

— Я проводу тебя…

— Нет, ты сделал более, чем достаточно. Я не могу просить…

— Но так мне будет легче, Скайбрайт. Прошу.

Заметив незнакомые окрестности, она сказала:

— Тогда я буду рада компании.

Кай Сен вернул свою тунику и улыбнулся.

— Я обещал Хану, что вернусь, как только провожу тебя.

Он вел меня мимо деревьев с ловкостью, точно зная, куда идти. Она шла за ним, чувствуя босыми ногами мягкую землю и камни. Что он о ней подумал? Странная девочка, что лазает по деревьям и голой ходит по лесу ночью. Ее уши горели от мысли, и она надеялась, что он не видел. Позже он замедлил ход и оглянулся.

— Ты точно в порядке? — он замолчал. — Твоя госпожа… наказывает тебя?

Она покраснела еще сильнее, но от возмущения.

— Они добры ко мне. Чжэнь Ни воспринимает меня как сестру.

— Хорошо. Я рад, — сказал он. — Просто я не часто нахожу красивых девушек спящими в лесу.

Ее рот раскрылся, а потом она рассмеялась, когда увидела игривые искры в его глазах.

— Не то чтобы я жаловался, — продолжил Кай Сен. — Но последний раз я был голым в лесу, когда Хан украл мои вещи с берега реки, и мне пришлось возвращаться в монастырь, обернувшись листьями кипариса. Они были колючими. И плохо прикрывали, — он прочистил горло и улыбнулся.

Она рассмеялась громче.

— Хан не мог!

— Хан так сделал. Не волнуйся, я ему отомстил, — Кай Сей смеялся с ней, и на сердце Скайбрайт стало легче. Его смех делал все правильным. Она потянулась к ветке кипариса, хватаясь за его игольчатые листья и пытаясь представить, как Кай Сен возвращается в монастырь, прикрывшись только ими, и снова рассмеялась. Они стояли в прохладной тени прекрасного леса, и Скайбрайт еще помнила, как ночью земля гудела жизнью, когда она могла заметить малейшее движение, ощутить запах и вкус животных.

— А ты упражняешься с посохом? — спросила она.

— Да. Нас учат управляться с оружием, но с посохом мне удобнее всего, — он перекинул его из одной руки в другую, даже не задумываясь. Он управлял им так, словно он был его продолжением.

— Но я думала, что монахи против насилия?

— Так и есть. Техники и приемы укрепляют нас не только физически, но и духовно. И мы в прошлом участвовали в войне, чтобы защитить королевство. И всегда остаются демоны, — он сказал последнее слово, загадочно подмигнув, но она почувствовала, как ее руки застыли. — Мы должны быть всегда готовы.

— Демоны? — прошептала она.

— Их древних текстов. Одни скитаются по загробному миру, другие — по нашему миру.

— Они существуют? — она поежилась. Кай Сен заметил это и придвинулся ближе, но она дрожала не по той причине, что он думал.

— Я сам их не видел. Но настоятель верит в то, что говорят книги.

Они были у ручья, где встретились впервые, недалеко от особняка Юань.

— Ты читал эти книги? — Скайбрайт пыталась владеть голосом.

— Мы их изучали, да. А что?

Поделиться с друзьями: