Сердце Крима
Шрифт:
— Валлер, возьми полотенце и положи ей на живот. — холодно сказал тёмный человек, совсем не слушая, что тот ему говорил.
Валлер послушно выполнил приказ.
— Есть специальные люди, которые этим занимаются. Это не наши дела, нас за это могут наказать. — продолжил ныть Валлер.
— Что они нам сделают? Не дольют одну миску молока? Что-то я не помню, чтобы второе измерение враждовало с первым. Они братья и должны помогать во всём друг другу. Робин сестра моей госпожи, и я себе не прощу, если с ней что-то случится.
Кровотечение не останавливалось,
— Может стоит использовать эликсир заживляющий раны? — предложил Валлер, видя что дела плохи. — Ей становится всё хуже, твои старания не помогают.
— Если он был бы… Я его давным-давно потратил. У тебя должно что-то остаться. Ведь так? Ты такой бережливый. Да, Валлер? Осталось? — сказал тёмный человек-кот и посмотрел на соседа.
— У меня осталось немного… сейчас.
В руке Валлера появился небольшой флакон с жидкостью. Человек открыл флакон и несколько капель накапал на бледные губы Робин. Жидкость плавно втекла ей в рот, и её губы тут же порозовели, лицо приобрело здоровый вид. Из ран сами собой стали вылезать осколки снарядов и пули. Раненная плоть соединилась, а кожа стянулась в невидимые швы.
— Вот, теперь ей станет лучше. — сказал Валлер, закрывая флакон с целебной жидкостью. — Теперь ей надо немного отдохнуть. Поспать и успокоится. Она многое пережила.
Валлер взглянул в сторону соседа и увидел его удивлённое выражение лица.
— А я по-другому использую целебный эликсир. — сказал чёрный человек-кот.
Он использовал эликсир не так, как Валлер. Большой человек выливает жидкость на рану, а не вливает каплями в рот. Он считал, что так раны заживляют быстрее.
— Я вижу у тебя чуть больше половины флакона, можно сказать что целый. Оставь его мне! — сказал тёмный человек-кот и увидел шокированные глаза Валлера, который вцепился в флакон, как в спасательную тростинку. — На всякий случай…
— Нам надо возвращаться к хозяину Нерсилу. Здесь опасно находится. Чувствую грядёт беда.
— Мой хвост это тоже чувствует. Робин без сознания, я не могу её ни куда перемещать. И моя госпожа ещё не вернулась, а без неё я не покину измерение.
— Алисса… наследница Хозяина. Когда она вернётся, то сразу веди её к хозяину Нерсилу. Чувствую, что начнётся не хороший переворот в Империи вселенной.
— У тебя всё плохо! Ты всегда чувствуешь беду и опасность. Ты зациклен на этом, Валлер. Всё будет хорошо. Будь позитивней, а то ты меня раздражать начинаешь.
— Смотри Радик, не надейся на случай, лучше опирайся на здравый смысл. — серьёзно указал Валлер. — Я тебя снова прикрою… Мне пора возвращаться назад, у меня тоже есть дела, которые без меня не продвинутся.
— Спасибо, Валлер! Ты настоящий друг.
— Как Алисса появится, то сразу перемешайтесь во второе измерение, не геройствуй. Будь осторожней и аккуратней… не светись. Помни, что помощь без указаний хозяина влечёт наказание. Сейчас ты действуешь не законно… Помогая Робину и Девиду, ты действуешь не законно.
— Да
я понял… Валлер?— Что?
— Эликсир оставь! На всякий случай.
Валлер отдал Радику эликсир и собирался исчезнуть в белом дыме, но его остановил его товарищ.
— Раздобудь что-нибудь к чаю. — неожиданно попросил он.
— К чаю? — непонимающе произнёс Валлер.
— Да, к чаю. Всё что можно пить с чаем и сам чай… Госпожа Алисса и её сестра Робин очень любят пить чай. Они всегда пьют один чай. Ничего не едят, только пьют чай с чем-то.
— Хорошо, я принесу что-то к чаю. — спокойно согласился Валлер и исчез.
Тёмный человек-кот остался наедине с уснувшей Робин. Радик усмехнулся словам Валлера о том, что второе измерение не должно помогать, ни в коем случае, первому измерению, любая помощь без приказа хозяина Нерсила преследуется законом. О том что есть специальные люди для помощи и защиты. Всё в мире Хозяина поделено и власть, и помощь и наказания. Но Радик не мог следовать законам, видя, что творится с Робином и Девидом, он должен их защитить от людей. Обязан защитить, ради госпожи Алиссы.
Глава 4
4 глава
Щебетание птиц, меня разбудило. Открыв глаза, я увидела, что нахожусь в комнате, напоминающую большую оранжерею с цветущими растениями, птицами, декоративным водопадом и прудом с золотыми рыбками. По середине чудного сада на каменном постаменте с лестницей стояла большая постель с лёгким балдахином.
— Ты проснулась… я тебе принесла одежду. — произнесла девушка и распахнула шторы балдахина.
Перед собой, я увидела юную, красивую девушку с очень длинными огненно-красными волосами убранными в два нижних хвоста. На ней надето красивое платье с пышной юбкой: красного, белого и чёрного цвета ткани, а обута в туфли на высокой шпильке.
— Я, Сариша… твоё второе Я! — с почётом и гордостью за сказанное произнесла девушка и смотрела на меня своими чёрными жемчужными глазами, как на божество спустившееся с небес. — Я умею делать всё, что можешь ты. Я превосходно пишу картины и портреты, сочиняю стихи и пишу книги в любых жанрах и для каждого читателя, мастер по фехтованию и кунг фу, гуру в йоге и гимнастике, мастер в верховой езде и в плаванье, свободно владею всеми языками мира… Я, так же как и ты: честная, добрая, заботливая, смелая, внимательная, целеустремлённая, бескорыстная, общительная и дружелюбная. Мне семнадцать лет, рост 170 см, вес 55 кг, овен. Мы как сёстры-близняшки!
На лице Сариши появилась счастливая улыбка, а на моём — непонимание. Я не понимала, что значит «твоё второе я» — противоположность или точная копия? Скорее всего «Я» это моя противоположность, так как Сариша большую часть не похожа на меня, она умеет то, что не умею я и по внешности мы не «сёстры-близняшки».
— Подожди… Как понять: «твоё второе я»? — спросила я и нахмурила брови.
— Это сложно объяснить… Потом! Одевайся, всех зовут завтракать. — быстро сказала Сариша звонким и приятным голосом.