Щит Империи. Часть первая
Шрифт:
— Совсем, видать, ты чокнулся с горя. То жениться, то в монастырь, то вообще… Хотя это твоё дело, поступай, как знаешь, может, в чём-то ты и прав. Но мой тебе дружеский совет — держись подальше от блондинок, не везёт тебе с ними.
— Я как-нибудь сам разберусь. Садись в карету, едем дальше. Или ты со мной не поедешь? — Прищурился Андрей.
— Чего это. Поеду, когда ещё появится возможность скататься в такой… необычный город.
Воспользовавшись тем, что строительство крепостной стены вокруг Йорхенхолла ещё не завершилось, маг решил рискнуть, покинув Империю тайком, без оформления выездных документов.
Фавноград получил на Фартлиноре известность не меньшую, а может, даже и большую, чем сам Альдомиф. Однако слава эта была совсем иного толка. Речь шла не об архитектуре города, хотя и она, несомненно, представлялась уникальной. Каменные стены, высотой с дом в четыре этажа, сложенные из крупных глыб, могли охладить пыл любых притязателей. Кроме того, эти стены охраняли одни из лучших наёмников материка, прильщённые солидным жалованием и скидками на услуги, оказываемые городом, «услуга за услугу», так сказать. Сам же город разделялся на несколько кварталов.
Кварталы различались по степени элитности оказываемых услуг. Также, в городе процветало множество ювелирных лавок и мастеров, магазинов готового платья и портных, охотно шивших роскошную одежду на заказ, сапожников, а также кондитерских, торгующих изысканными лакомствами.
Жизнь города, кроме внешних поставок, обеспечивали несколько подсобных хозяйств, находящихся в окрестностях города. Управлял Фавноградом Совет с весьма подозрительной репутацией, однако, несмотря на несколько сомнительных вопросов существования этого города, слава его с годами только росла.
Работая в архиве Сереброгорска, Серов, наткнулся на несколько любопытных отчётов о работе инквизиторов в Фавнограде, и сделал выводы, что на самом деле Имперская Инквизиция обладает немалым влиянием в городе, и пользуется им для сбора информации и косвенного шпионажа.
На въезде их карету остановили, и «офицер стражи» — мужчина в кирасе, шлеме-шапели, шерстяном плаще безвкусного пурпурного цвета и с алебардой, заглянув в окошко кареты, поинтересовался:
— Развлечься, или по делам?
— По делам. — Ответил Серов, высунувшись. — Вот что, я тут… будущую сотрудницу привёз, подскажите, куда её доставить, и кому показать.
— А это уже зависит…
Андрей на несколько секунд скрылся в карете, потом снова высунулся в окно и протянул офицеру небольшой мешочек с монетами:
— Это молодая, красивая девушка знатного происхождения. Так куда ехать?
— Добавь еще пару монеток — тогда договоримся.
— Хорошо… — он вытащил из кармана ещё две монеты. — Я тороплюсь. Так что, излагайте побыстрее.
— Есть у меня пара знакомых. Как раз собирают породистых «кошечек».
— Адрес, и как туда проехать.
— А давайте с вами мой человек проедет.
— Если без этого никак… — Серов будто на мгновенье задумался. — Хорошо. Пусть едет на козлах, рядом с кучером.
— Эй, Малыш, — Обратился офицер к одному из стражников. —
Скатайся до Братьев, и мигом обратно.«Малышом» оказался двухметровый верзила крепкого сложения, по виду — бывалый наёмник. Он потеснил возничего, сам взявшись за поводья, и дал жару лошадям, так, что до места они добрались меньше, чем за десять минут. Карета остановилась возле аккуратного трёхэтажного особнячка.
— Вам сюда. — Заглянул в окно Малыш, и хрипло добавил: — С вас двадцатка.
Серов заплатил и ему, хотя эти «вымогательства» уже начали надоедать. Провожатый ушёл, больше ничего не сказав, а Андрей, оставив Виолетту под надзором Николая, вошёл в особняк, двери которого оказались не заперты.
В холле наводила порядок девушка, видимо, горничная. Заметив вошедшего, она тут же отложила метёлку из перьев и мило улыбнулась ему:
— Добрый день.
— Мне нужны некие Братья. — Сказал Серов, слегка кивнув на приветствие. — Должно быть, это твои хозяева. Позови их.
— Сейчас же сообщу им. — Но не успела девушка и шагу сделать, как в комнату вошли ещё двое — первым — высокий худощавый мужчина, за ним — низкий и тучный. Выглядели они несколько комично, гротескности образам добавляла одежда: костюмы их, вероятно, стоили больших денег, но тощий, в клетчатом чёрно-белом костюме напоминал длинную шахматную доску, а толстяк в своём полосатом пиджаке был похож на спальный матрац. Хотя Андрей пребывал не в том настроении, чтобы внешний вид этих мужчин сильно позабавил его, всё же он усмехнулся про себя, но на лице это никак не отразилось.
— Мэри. — Сказал худой, взглянув на горничную. — Скажи кучеру перегнать карету на задний двор. — А вы, — обратился он уже к Андрею, — Пройдёмте в кабинет.
Кабинет располагался на втором этаже, он оказался просторной комнатой со множеством окон, с дубовым столом, двумя диванами напротив входа, стоящими слева и справа возле стены, над ними картины — слева купающаяся в струях водопада брюнетка, справа — сельский пейзаж. Толстяк сразу же завалился на левый диван, а тощий уселся на стол.
— Присаживайтесь, коллега. — Сказал худой.
« Коллега?.. Значит, эти двое — инквизиторы? А этот нелепый вид — нарочно, чтобы никто не заподозрил… что ж, такое самопожертвование, пожалуй, достойно уважения, не уверен, что я смог бы так же…»
Андрей опустился на правый диван:
— Я по делу. Хочу решить всё быстро, и поскорее уехать.
— Впервые у нас. — Это, скорее было утверждение, нежели вопрос. — Да и в Инквизиции недавно. Что за дело? Может, чаю, или чего покрепче?
— Нет, благодарю. Да, я здесь в первый раз, и, надеюсь, в последний. Я привёз девушку, и хочу, чтобы она работала в Фавнограде.
— А можно поподробнее?
Я могу привести её сюда, сами посмотрите. Она в карете.
— Конечно приведёте, но чуть позже. Кто она?
— Графиня Йорхен. Младшая дочь ныне покойного графа Йоримуса Йорхена из Йорхенохолла.
— Она будет здесь только работать? — Тощий пристально посмотрел на Серова, видимо, это был важный вопрос.
— Я намерен оставить её в городе насовсем. — Ответил тот. — Не знаю наверняка, но, может быть, можно будет использовать её ещё для чего-то, кроме непосредственных обязанностей. Но с этим вы можете и без меня разобраться.