Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Для меня и самого загадка, как же он так просто дал себя убить. Конор не пытался бежать, не звал на помощь, даже не предупредил охрану о возможной угрозе, хотя всё прекрасно знал.

Такие, как Томас почти всегда добиваются своего. Такие же бесчестные, циничные, «идущие по головам», если хотите. Подобные ему берут желаемое, но не всегда необходимое.

Конец 1 части.

Часть 2. 

Прошло три дня после событий в Южном Сангвине. Тихим вечером 29

ноября, город вновь освещал собою и без того звёздное небо, и его каменные джунгли были своеобразным родимым пятном на теле нашей планеты.

Главная улица города, кое название она и имела, рассекала собой огромную часть Центрального Сангвина, от грандиозных небоскрёбов до самых небольших квартирных домов. На окраинах центра нашего замечательного мегаполиса расположились и различные кафе-бары.

Часу в одиннадцатом того самого вечера Алехандро Моретти сидел за стойкой одного из таких баров (под названием "Ромарио") и пребывал в немало депрессивном состоянии. Они уже должны были закрываться, к одиноко сидевшему Моретти подошёл работник заведения и вежливо обратился…

– Синьор, не хочу беспокоить, но наше заведение закрывается. Вынужден попросить вас его покинуть.

– Почему так…? – пробормотал Хан, не сводя глаз с переливающегося стеклянного сосуда.

– Что, простите?

– К чему эта вежливость? Я что, не знаю о вашем воспитании, Ромарио?

– Хм… Человеку порой нужно быть не только воспитанным, но и осторожным. Многое чаще зависит от собеседника.

– Эх! – выдал Хан, опрокинув оставшийся виски. – а… Стоп, сейчас же только половина одиннадцатого. Вы закрываетесь на два часа рань… ик! … ше?

– Видите ли, синьор, сейчас здесь должна пройти важная встреча. Не буду говорить, у кого и с кем, так как, увы, не могу. Так что, вы сами уйдёте? – заключил Ромарио, слегка разогревши свой тембр.

– Ну вот, язык я вам развязал, другое дело. Ладно… Спасибо. До скорого, всего доброго.

– Приходите ещё. Всего доброго, синьор.

Моретти лишь взял в руки свою кожаную куртку и вышел из бара, сам во всём чёрном, в рубахе с рукавами по локоть да брюками. Он не пил много, а в городе тем вечером было достаточно тепло. Он спокойно побрёл в сторону дома. Чередовались тёмные переулки, фонари над головой мерцали через один и два, где-то вдали послышалась уходящая сирена. Хан одной рукой бросил куртку через правое плечо, другой не расставался с карманом. Потрясающая вечерняя атмосфера. Это его любимая атмосфера.

И всё бы ничего, но вдруг Хану послышалось, как в одном из переулков раздавались крики и ругань. Он лишь проходил мимо и увидел, как пятеро одинаково наряженных джентльменов не по-джентльменски окружили мужчину среднего возраста. Он был один и ничего не мог сделать, пока те явно хотели его чего-то лишить, угрожая расправой. Хан не стал разбираться, он пребывал далеко не в лучшем настроении, а в данном случае находил хороший способ "оторваться".

– Я впервые вижу, чтобы пятеро козырьков в комбинезонах выясняли отношения с человеком на улице. Небось, обыкновенная шпана, а? – В полголоса, но видно проговорил Хан, что те моментально повели головами в сторону его тени.

– Что за… Вали отсюда, если жизнь дорога! – Вдруг один из бандитов достал Кольт – M 1911 A1.

Алехандро приподнял руки, сделав два неполных шага назад, весело произнеся: "Хорошо, хорошо. Ишь, как испугался…"

Очень быстро, буквально в одно мгновение из-за кожаных складок куртки Алехандро показался Маузер С-96 с круглой словно «ручка метлы» рукояткой, от чего

сам пистолет и получил такое прозвище. Хан упал одной ногой на колено, поймал пистолет правой рукой и ни секунды не думая, словно на чутье, от бедра выпустил первую пулю в голову бандиту, по-футбольному отправив его и пистолет по разным углам переулка. Мужчина, за которого заступился Хан, бросился к упавшему на холодный асфальт Кольту. Патронов у Алехандро было с избытком, потрачено по одному на каждого… Его мастерство и опыт дали о себе знать. Каждый вестник смерти, выпущенный его Маузером, нашёл свою цель. И всё же, один из гангстеров пустился в борьбу, сцепился со своим недавним заложником, выбив Кольт у него из рук, он схватил мужчину за шиворот его дорогого чёрного пальто от итальянских кутюрье и приставил пистолет к виску в надежде на то, что сегодня этот пистолет таки выстрелит.

– Я убью его! Бросай чертов Маузер, мать твою!

– Всё кончено. Я даю тебе шанс уйти живым. Не отпустишь его – отправлю тебя к твоим дружкам. Взгляни на них… Ну, чего думаешь? – Хан понял, что человек, которого схватили, не будет убит. Его мысль была такова: среагировать на перенаправленный в его сторону Кольт, либо допустить, чтобы бандит ушёл живым. – Если я не успею досчитать до восьми, ты уберёшь свой 45 калибр и уйдёшь. Я тебя не трону.

– Пошёл ты!

– Один. Два…

– Заткнись и брось пушку! – дрожащим голосом прокричал бандит.

И всё же мирного исхода было не дано. 45 калибр, о котором говорил Хан решил испытать удачу и прицелился в Моретти. Но последний оказался быстрее. Один выстрел, и брызг крови гангстера ударился о висок заложника, оставив пятна и на правой его щеке.

– Восемь… – в полголоса проговорил Хан и осторожно подошёл к спасённому синьору, попутно подняв с земли его чёрную фетровую шляпу. Как я и сказал немного ранее, он был средних лет. Темноволосый, крепкого, можно сказать, спортивного телосложения, не высок, но и не мал. Эта шляпа здорово дополняла дорогой, явно индивидуально сшитый, костюм с пальто.

– Она ваша?

– Ээ, Да. Спасибо, мистер…

– Алехандро. Меня зовут Алехандро.

– Как вы…? Это невероятно!

Он был в немного шоковом состоянии. Его глаза смотрели на Хана с восхищением и благодарностью.

– А… А интересно, что же вы такого сделали, что вас тут… Как вас зовут?

– Для начала я бы хотел отблагодарить своего спасителя, не против?

– Эй!!! Эй, Кармайн! – Вдруг из-за угла показался молодой светловолосый парень в белой рубашке и брюках. В его руках был тот же 45 калибр, он пробежал вдоль переулка, увидел эту резкую, но мёртвую обстановку и немедленно прицелился в Алехандро.

– Майкл, убери пистолет! Спрячь обратно, ради Бога. Этот человек только что спас мне жизнь. – Начал тот, кого, как выяснилось, зовут Кармайн.

– О… Так это он сделал…? – продолжил Майкл, взглянув на трупы. Он спрятал оружие за спину.

– Я лишь хотел помочь. Силы были явно неравны. Так ваше имя – Кармайн? Редкое. Но где-то я его уже слышал…

– Так ты не против того, чтобы я отблагодарил тебя? – спросил спасённый.

– Ваша воля, Кармайн. Конечно, я не против.

– Хорошо… – На лице его Хану открылась улыбка. – Майк, подгони машину. Тут недалеко до бара нашего друга Ромарио. – сказал он, обратившись к своему новому знакомому.

Моретти же неожиданно прервал Кармайна, вспомнив о том, как совсем недавно покинул этот самый бар:

Поделиться с друзьями: