Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Послышался отдалённый скрежет, что гулко бухнуло. Несколько минут было тихо, но затем от Сильвианн пришла волна настолько сильной душевной боли и гнева, что я покачнулась.

— Oh, mein Gott! Schenja! Oh, mein Gott! — Закричала она на немецком, что делала только в большом волнении. — Komm gef"alligst her! [165]

— Was passiert, Schneewittchen? [166] — Спросила я, почти побежав к выходу.

— Mein Herr und die allerseligste Jungfrau, was ist das? Was f"ur ein Durcheinander! [167]

Выла подруга.

165

1. Komm gef"alligst her! — Иди скорее сюда! (нем).

166

2. Was passiert, Schneewittchen? — Что случилось, Снегурочка? (нем).

167

3. Mein Herr und die allerseligste Jungfrau, was ist das? Was f"ur ein Durcheinander! — Господь Мой и пресвятая Дева, что же это? Какой ужас! (нем).

— Что там такое?! — Заволновались все остальные. — Что вы нашли?

— Духи песчаной бездны и владыка их Калрос! Сколько же их здесь? — Тихо прорычал кроган.

— Кого? — Спросил Лерой.

— Мертвецов…

— Заид, Тарис, проконтролируйте посадочное поле и вход в комплекс. — Говорю я и, дождавшись утвердительных ответов, иду к лестнице.

Быстро спускаемся вниз, пролёт за пролётом по схеме указанной нам Сильв. Выходим в тёмное помещение в самом низу, напротив чёрный зев входа куда-то во мрак. С мелькающим светом фонарей. Закрывавшие вход ворота валяются здесь же, ржавой покорёженной грудой.

От всей команды идёт такой коктейль чувств, что меня просто разрывает на части. Вхожу в помещение освещённое фонарями, Крулл включил весь комплект, заливая всё пространство перед собой пучком ослепительного белого света. Мрачными тенями застыли разумные, а за ними в тянущемся довольно далеко зале кучи каких-то, желтовато белых округлой формы камней. И я внезапно с ужасом понимаю, что это не камни, это груды костей. И это помещение, холодильник. Видимо тела когда-то лежали на стеллажах, но после отключения энергии и в отсутствии герметичности. За десяток лет местная, агрессивная микрофлора и микрофауна сожрала всю плоть и разъела сами стеллажи. Заставив костяки, грудами сложится на полу.

— Ты это видишь, Жень? — Спросила меня Сильв, выходя из глубины помещения, неся в руках небольшой череп.

— Вижу. Чьи это кости?

— В основном людей, но есть несколько азари и турианцев. И самое страшное то, что все костяки детские. Это дети, Жень! ДЕТИ!!!

— Возраст?

— На первый взгляд от семи до пятнадцати лет!

— Сколько их тут?

— Не знаю, но судя по тому, что я вижу, их тут несколько сотен.

Джен, подошла к Миранде. Заглянула в визор шлема стоявшей с совершенно потерянным видом церберши. Тихим шипящим голосом сказала: — Подойди туда, Миранда. Посмотри в пустые глазницы тех, кто здесь умер и скажи им! Скажи им то, что ты говорила мне! О величии человечества, о необходимых потерях, всю эту хрень про то, что вы не знали о происходящем здесь. Иди, скажи, может, они тебя и услышат… — И чуть толкнула женщину вперёд.

Но, Миранда осталась на месте, глядя на груды костей, лишь качнулась от толчка при этом.

— У тебя ведь есть сестра? — Спросила Джен.

— Откуда ты…? — Прошептала Лоусон.

— Знаю? Иесуа сказал. Так ты представь, что одна из девчонок лежащих тут, это твоя сестра! Представила?! — Глухо сказала

Нулик, и я увидела, как задрожали руки у Миранды. В чувствах женщины был откровенный ужас, ужас и боль. — Вот он твой Цербер и твой папочка в придачу.

— Причём здесь Генри Лоусон? — Прошептала церберша.

— Как причём? Твой папаша был соинвестором проекта «Супербиотик» и финансировал работы в Телчине. Ты что, невнимательно читала архив?

— Я не видела этой информации!

— Значит, от тебя её скрыли. Цербер-то, большие друзья с «Louson Scientific inc.», ты что, не знала?

— Нет!

— Теперь знаешь. — Дженнифер хмыкнула. — Ты думала твой папочка, выпустил тебя и твою сестру из зоны своего внимания? Хрен тебе по всему макияжу, он лишь отправил тебя под крылышко своего приятеля Призрака. И ты как верная собачонка, служила этим козлам все эти годы.

— Но, тогда получается? — Прошептала Миранда.

— Получается… — Буркнул Дроу.

— Мне нужно на Иллиум! — Простонала Лоусон.

— Не нужно! — Говорю я, — Ещё рано, нужно подождать, и Миранда не вздумайте говорить на эту тему с Харпером. А то боюсь, что Ориану в этом случае вытащить не удастся.

— Командир?! — Крикнул Лерой. — Но как же, эти кости?! Мы что так и бросим их здесь? Как это сделали Церберовцы!

— Нет, Ричард, мы их похороним. Похороним вместе со всем этим местом, бери Нора и тащите сюда одну из атомных мин, которую подготовил Кен. И прихватите небольшой контейнер с «нулевым элементом», поняли меня, салаги?

— Так точно! — Воскликнули оба парня и чуть не бегом утопали наверх.

Подошёл и встал рядом Найлус. — Зачем «нулевой элемент», Жень? — Спросил брат.

— Атомный взрыв в соседстве с очищенным «нулевым элементом» вызывает гравитационную аномалию, в радиусе полутора километров всё превратится в труху, а дальше разрушения будут минимальны. Я не хочу жечь джунгли, живая природа ни в чём не виновата. — Отвечаю я. — Так что, разнесёт только саму лабораторию, почти не попортив лес.

— Понятно.

Включаю приватный канал с Лоусон и, дождавшись соединения спрашиваю: — Миранда, мне нужны данные на всех сотрудников «Телчин». Всех кто здесь работал, вы выдадите их мне?

— Зачем они вам, Спектр?

— Сейчас я не Спектр, сейчас я Лиса из банды «Рыжие» и я хочу покарать сотворивших подобное. Всех кто участвовал в этом. Просто покарать, как карают преступников. Ведь среди этих мертвецов, должны были оказаться мои друзья, те, кого я искренне люблю. Мы отомстим за всех погибших здесь рыжиков.

— Вы опоздали, Евгения Михайловна. Большая часть тех, кто не погиб в тот день, уже мертвы. Кто-то умер от естественных причин, с кем-то произошёл несчастный случай, кое-кто покончил с собой. В живых остались лишь самые мелкие сошки, ничего здесь не решавшие. — Ответила она.

— В этом дерьме не было непричастных. Выдайте мне список выживших, тех, кого не зачистила ваша контора, заметая следы.

— Вы убьёте их?

— Посмотрим, но безнаказанными они не останутся.

— Хорошо, Спектр.

— Сьюзи, ты ведёшь запись происходящего здесь? — Спросила я в общем канале.

— Так точно, командир. — Ответила мне ИИ.

— Скомпилируй фильм из всего, что мы здесь увидели и услышали, и отправь «Рыжикам», вместе со списком уцелевших сотрудников «Телчин» и всей информацией по проекту. Пусть Тецуо озадачит кого надо, на тему наказания по заслугам. Воздадим всем сёстрам по серьгам, за содеянное здесь. И пусть найдёт родственников погибших детей, если они конечно есть. Ведь сюда завозили в основном сирот. Родные должны знать об их судьбе.

Поделиться с друзьями: