Некромант
Шрифт:
Они собрались, бросили монеты за еду и выпивку, на стол трактирщику и вышли следом за ракшасом. Снова никто в зале не обратил внимания, как тени в углу растворились, словно перетекая через открытую дверь на улицу. А минуту спустя, туда вышел и полурослик.
Узкими извилистыми улочками родного города, Краджис вел своих новых знакомых к себе в логово. Пестрая компания сразу привлекла его внимание, а когда, прислушавшись, он с удивлением понял, что разговоры идут о краже бесценной реликвии… Такого он пропустить не мог. От возбуждения даже обрубок хвоста затрепыхался из стороны в сторону. Ракшас сразу,
Теперь же, он уверенно и молча шел на другой конец города, ведя их за собой. Эльф, судя по всему за главного, так что осталось убедить его в том, что им не обойтись без помощи и можно проворачивать самое громкое дело в истории краж.
Ракшас остановился у неприметного домика на самой окраине города. Открыл скрипучую дверь и зашел внутрь. Следом, через открытую дверь, осторожно ступили под крышу путники. Темноту старого, обшарпанного домика разгоняли лишь солнечные лучи, пробивающиеся сквозь зашторенное окно. Столик в углу и один стул возле него выдавали отшельнический образ жизни хозяина. Паутина в углах и явный слой пыли по всему полу, говорили о том, что внутрь никто давно не заходил.
— Проходите, присаживайтесь, если найдете куда. — Гостеприимно предложил он, выглядывая на улицу и закрывая за собой дверь.
— Очень уютная берлога — Съязвил Джибаро.
— Ну зато, он не в пещере хотя бы живет. — Вернула ему колкость эльфийка.
— Очень смешно. — Закатил гном глаза.
— Мы здесь по серьезному делу. — Одернул всех маг.
— Ты совершенно прав. Все очень серьезно. Дело в том, что я слышал ваш разговор. Вы собрались выкрасть самую охраняемую вещь в городе прямо из-под носа султана, при этом даже не зная ничего о дворце и даже не понимая, откуда красть. Я ничего не упустил.
— Ну о дворце-то мы, уже кое что знаем. — Возмутилась эльфийка.
— Угу. Сколько охранников снаружи и то, что у него круглая крыша. Вы знаете столько, сколько знает любой, кто хоть раз бывал здесь. А что внутри? Сколько там стражников? В какое время лучше всего проникнуть туда? Или может у вас есть возможность узнать это до того, как вы всей компанией окажетесь внутри? — Уперся Ракшас широкими полосами вертикальных зрачков в глаза задумавшегося эльфа.
— Мы тебя слушаем. — Нехотя сдалась лучница.
— А он дело говорит, смышленный. — Заметил голос.
— Хорошо. Так вот, вам нужен кто-то, кто сможет туда проникнуть и выбраться. К счастью для вас, теперь у вас есть на кого положиться. — Самоуверенно заявил полутигр.
— И где же он? — Съязвил апостол.
— Смешно. Меня зовут Краджис. Я лучший вор во всем Раджистаде. Да что там, весь восток знает мое имя. — Гордо ударил он себя в грудь.
— И что же в этом хорошего? — Удивился гном. — Вот у нас когда-то украли подпирающую потолок статую и никто до сих пор не знает, где она и кто украл. Вот это я понимаю, великий вор. А когда каждая собака при пропаже кости думает, что это ты, какой же ты тогда вор?
Ракшас недоуменно уставился на Джибаро, пытаясь понять новую для себя логику.
— На востоке другие принципы. — Обратился Андориус к некроманту. — Здесь воры относятся к особой касте. Они выставляют свои кражи на всеобщее обозрение. Самое главное, чтобы хозяин вещи не мог доказать твою вину.
— Видимо самым великим оказался тот вор, что украл твой хвост. — Обиженно заявил
гном.Эльф пригвоздил разошедшегося некроманта тяжелым взглядом.
— Извини, мой скверный характер иногда берет верх. — Сдался он под давлением Лазриэля.
Но было уже поздно. Краджис уже погрузился в прошлое. Фантомная боль от отсутствующего хвоста, пронзила его тело. Он с ужасом вспомнил тот день, когда рухнула вся его слава, когда султан поймал изворотливого и бесстрашного вора, взявшегося за кражу драгоценного кольца из его хранилища. Воспоминания нахлынули тяжелым потоком. Кто-то сдал его Шрокхану. Его схватили прямо на месте преступления. Без долгих разбирательств и лишних разговоров, притащили к султану и позорно обрубили хвост, а после с шумом и улюлюканьем, вышвырнули на улицу прямо на глазах у всех. Он пытался забыть тот день и начать все сначала, но никто больше не хотел иметь дела с полутигром, которого лишили гордости, имени и воровской чести.
За прошедшие годы ракшас распродал все свои артефакты и драгоценности дабы не умереть с голоду, а сейчас к нему прямо в руки идет такое дело. Он разом может и отомстить султану и восстановить свое былое величие. Конечно все очень непредсказуемо и опасно, но других вариантов пока нет. Да и сколько раз он с головой кидался в сомнительную авантюру.
А теперь представилась возможность одновременно и восстановить свою утраченную славу и отомстить султану за те годы унижения и бедности, что пришлось пережить.
— Прости моего друга за резкость, он иногда совершенно не понимает, что говорит. — Вывел эльф Краджиса из ступора. — Просто он крайне любопытен, а отсутствие хвоста, это очень веский повод задать вопрос.
— Ничего. Любой на вашем месте спросил бы то же самое. Я уже привык. — Однако, тигриные усы раздраженно дернулись.
Все взгляды были устремлены на говорившего, в ожидании истории, а если бы в это время кто-нибудь посмотрел в угол комнаты, он обязательно заметил бы, как тьма там перетекает и шевелится, собираясь в небольшой сгусток.
— Наверное это очень интересная история. — Не отставала Элиандор. Может все-таки поведаешь ее нам?
Краджис постарался отбросить горькие воспоминания как можно дальше, придать голосу, как можно больше уверенности и, как опытный лжец, стал сочинять прямо на ходу
— В ней нет ничего интересного. Моя профессия связана с частым риском. Временами приходиться выбираться из таких ситуаций, когда только ловкость и скорость позволяют остаться в живых. А любое неосторожное движение и любая, самая крохотная ошибка способна покончить с тобой. Хвост всего лишь атрибут и однажды из-за него, я чуть не стал мертвым вором. Тогда я решил обезопасить себя и отрезал его. Решиться было нелегко, но выгода превышала последствия. — Беззаветно фантазировал он, стараясь, лишь придать достоверности всему рассказу.
Ложь вышла столь убедительной, что ни у кого не возникло ни малейших сомнений в его искренности.
— Звучит правдоподобно. — Хмыкнул гном, делая вид, что не замечает укоризненных взглядов мага. — Только я вот никак в толк не возьму, зачем тебе-то помогать чужакам обокрасть своих?
— Все просто. Я вор и мне нужно поддерживать свою славу. А что может затмить кражу величайшего артефакта у самого султана? — Пояснил ракшас. — Если конечно, это все не красивая легенда.
— О, нет, поверь. Артефакт настоящий и находится именно здесь. Мы только ради него сюда и прибыли. — Заверил апостол.