Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не опоздай...
Шрифт:

– Ты ПРИНАДЛЕЖИШЬ мне. Да, и подчиняешься всецело мне. Но организацией работ у меня занимаются доверенные люди – мои управляющие. Им ты тоже подчиняешься. Беспрекословно! Паспорт твой я тебе верну по истечении срока. До этого он будет у меня. Или у моего доверенного лица, с кем ты полетишь на концерт. Так что, грубо говоря, прав у тебя особо никаких нет, и выбора тоже нет. Добро пожаловать в новую жизнь, Иньяцио Боскетто! Кстати, фамилия тебе здесь тоже не понадобится.

– А… что же у меня тогда есть?

Герардески улыбнулся:

– Имя я

тебе оставлю… Если будешь хорошо работать, посмотрим… А теперь – раздевайся!

– Что?...

– Я сказал, снимай с себя одежду.

Иньяцио медлил. Потом вспомнил слова Лоренцо – ничему не удивляться и делать все, что он говорит… Но раздеваться-то зачем?!

– Я жду.

Молодой человек пожал плечами и стал стягивать футболку… Оставшись в одних трусах, он остановился и взглянул на Герардески.

– Теперь что?

– Я жду, – нетерпеливо повторил мужчина.

– Я же разделся!

– Когда я говорю «раздевайся», ты должен снять с себя абсолютно все.. Я жду!

Что за бред?! Зачем это?... Но все же он сделал то, что ему велели и теперь стоял совершенно нагой, прикрывая ладонями свое «достоинство». Под взглядом этого человека юноша чувствовал себя крайне не комфортно. Максимиллиан поднялся со своего кресла и подошел к нему на расстоянии шага. Внимательно оглядел с головы до ног.

– Это зачем? – вопрос относился к кольцам и браслетам на обеих руках.

– Это?.. Ну… мне нравится, у каждого из них своя история… вот это, например…

– Стоп! Мне не интересно. Снимешь все.

– Почему?

– Я сказал – все снимешь. И серьгу тоже.

Иньяцио вздохнул.

– Хорошо. Мсье.

Герадески взял его руки и внимательно осмотрел их, обращая внимание на запястья и локтевые сгибы.

– А это что? Зачем тебе столько татуировок?

– Ммм… ну…в каждой из них особый смысл…

– Ты куришь?

Нет.

– Наркотики? Может быть, легкие?

– Нет. Никогда! Почему Вы спрашиваете?

– Наркоманы мне не нужны. Алкоголь?

– Нет. Пью в основном воду…

– Хорошо, – задумчиво протянул хозяин поместья. – Повернись спиной!

Иньяцио повернулся.

– Мсье Герардески! – в кабинет неожиданно вошел незнакомый мужчина, моложе Лоренцо, тоже в костюме, темные волосы… – Прошу прощения, я достал то, что Вы просили…

Иньяцио обернулся и быстро прикрыл руками «причинное место». Незнакомец заметил его.

– Франсуа! Хорошо, что ты зашел… Хочу тебе представить Иньяцио.

– Тот самый, которого Вы вчера купили?

– Что?! – такая постановка вопроса юноше крайне не понравилась. – Что значит «купил»?!

– Рот закрой! – ледяным тоном оборвал его Максимиллиан. – Именно он. Иньяцио, это Франсуа, мой второй управляющий. Для тебя – «мсье» Франсуа. И с этого момента ты обязан слушаться его беспрекословно. Его и мсье Лоренцо.

– Здравствуйте, мсье, – произнес Иньяцио, почувствовав неловкость от взгляда этого человека.

Франсуа молча кивнул. Он смотрел на юношу слишком пристально, фокусируя взгляд

где-то в районе шеи, и сейчас больше напоминал хищника перед прыжком.

– Значит, Иньяцио… Мы с тобой поговорим позже, моя смена начинается через два дня.

С этими словами Франсуа подошел к нему через чур близко, и молодой человек инстинктивно отпрянул назад.

– Стой, не шевелись, – тихо сказал ему управляющий, подходя опять.

Иньяцио растерялся. Пока он медлил, Франсуа вдруг чуть наклонился к нему и жадно втянул носом воздух, почти касаясь им кожи на шее юноши. Иньяцио успел заметить, что в этот момент черные зрачки глаз управляющего начали быстро заполнять собой светлую, почти прозрачную радужку, и сейчас глаза казались почти черными.

– ФРАНСУА! – рявкнул Герардески, тут же заметив происходящее.

Мужчина вздрогнул и сделал шаг назад. Зрачки принялись уменьшаться…

– Позже поговорим, – одними губами предупредил управляющий своего нового подчиненного и быстро вышел из кабинета…

…Иньяцио вздрогнул, и это не ускользнуло от внимания Герардески.

– В чем дело?

– Нет, мсье, просто вспомнил кое-что… Зачем Вы хотели меня видеть?

Герардески положил перед ним пачку бумаг формата А4, и Иньяцио заметил, что текст там на итальянском.

– Мне нужно перевести это?

– Да, именно. Мы заключаем сделку с итальянскими партнерами, они предоставили свой вариант договора… Мне нужен точный перевод. Ты понял, Иньцио? Вплоть до запятой!

– Я понял, мсье. Сколько у меня времени?

– Как можно скорее!

Молодой человек пролистал все страницы:

– Думаю, за два часа я успею.

– Вот и хорошо. Будешь сидеть здесь. Ни шагу из кабинета, пока не закончишь! Если тебе что-то нужно…

– Нет, мсье.

– Давай, работай.

Герардески вышел, плотно закрыв за собой дверь. Иньяцио услышал, как он вставил ключ в замок и повернул его несколько раз. Что ж, приступим. Что тут у нас?...

Комментарий к

XIII

. “Жиневра”. Первый шаг в ад... Приятного: кому – чтения, а кому – ночного сопения)

====== XIV. Сюрпризы Иньяцио... ======

Анна вернулась к машине чуть раньше, чем обещала. Иньяцио нигде не было. Странно… «Ключи я оставил у охраны» говорилось в записке, прикрепленной к лобовому стеклу. Девушка побродила вокруг пять минут… десять… пятнадцать… Она же просила его вернуться до ее прихода! А если… если он уже и правда не вернется?.. Если Франсуа неожиданно оказался прав??...

– Мадемуазель, Вы уверены, что Вы не успеете вернуться сегодня? – уточнил Франсуа, оформляя ее заказ.

– Уверена. К сожалению, дела вынуждают меня задержаться в городе до завтрашнего обеда… и вернусь я…мы… не раньше шести вечера. К тому же, я плохо ориентируюсь в незнакомой обстановке…

– Не волнуйтесь, мадемуазель, в таком случае шофер останется с Вами до завтра, – заверил ее управляющий, обворожительно улыбнувшись. – Мы всегда стараемся создать максимум удобства для наших гостей!

Поделиться с друзьями: