Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Где-то я его видела…

– Ну, в игровом мире, возможно, присутствует туча черных котов, – Джейсон поспешил сменить тему: – Давай-ка слегка изменим маршрут. На главной дороге слишком легко попасть в засаду.

– Ты опасаешься нападения в Сумеречном Троне? Разве это не твой город?

– Еще вчера была война. Но городские ворота уже открыты для всех. К нам заходит много игроков: мы стали чем-то вроде туристического аттракциона. Что неплохо для экономики города, но имеет свои риски. Желающие свести со мной счеты или просто покрасоваться в стриминговой программе тоже имеют свободный доступ в город. Кроме того, за мою голову назначена награда в реальных деньгах, – Джейсон усмехнулся. – Ты

связалась с человеком, на которого объявлена охота.

– Окей, мистер Опасность, – Райли усмехнулась в ответ. – Все равно не верю, что найдется идиот, который нападет на тебя в твоем городе.

Джейсон только плечами пожал. Здесь все-таки не реальный мир, игроки в принципе бессмертны и могут позволить себе совершать безрассудные поступки. Особенно, если речь идет о больших деньгах, что и в реальном мире нередко толкает людей на всякие безумства.

Они свернули в переулок, настолько узкий, что в нем не разъехались бы две телеги. Зомби шли плотным строем рядом с ними. Джейсон внимательно следил за дорогой и крышами соседних домов. Он выжил в этом мире никак не благодаря беспечности.

– Как тебе удается быть все время в таком напряжении? Я бы уже с ума сошла, хотя… – вдруг добавила она тихо, – здесь меня хотя бы никто не преследует.

– Уверена? Ты снесла голову Алексиону. В сети это жутко популярный видосик. Если охотятся за мной, то и за тобой могут. Я бы на твоем месте не расслаблялся.

– Я как-то, знаешь, не подумала…

Он прервал ее, резко подняв руку. Его Наблюдательность выцепила бледный голубой абрис на одной из крыш. Впереди на дороге стали заметны свежие следы. Это вызывало особые подозрения, потому что воров в городе почти что не осталось: их сильно проредила новая городская стража, да и при отсутствии необходимости воровать стало особо незачем. Оставался только один вариант.

Впереди – игроки.

– А вот, кстати, и они, – шепнул Джейсон, не сбавляя шага. – Думаю, впереди – засада. Молчи и веди себя как ни в чем не бывало! – добавил он, потому что Райли принялась крутить головой, пытаясь понять, что происходит.

Переулок вливался в небольшую площадь, окруженную двухэтажными домами с балконами. Вокруг не было ни души.

Как это они могли знать, что мы пойдем этим переулком?

Может, они следили за Райли? Ее светлые волосы хорошо заметны. Кто-то подслушал их разговор возле постоялого двора и успел обогнать по соседним переулкам, тем более, что шли они, не торопясь?

Черт!

– Видишь впереди два здания с балконами? – сказал Джэйсон, и Райли кивнула. – Они, скорее всего, нападут, когда мы поравняемся с домами. На улице – с двух сторон, а стрелки и маги – с балконов. Твои цели – там.

– Хорошо, – глаза Райли потемнели, она напряглась, но внешне была совершенно спокойна.

– Их внимание будет сосредоточено на мне, а ты стреляй и стрел не жалей.

Некоторое время они продолжали двигаться вперед. Джейсон велел зомби поменять строй. Под прикрытием этих перемещений два его черных мага активировали Незаметность и скользнули в соседние здания. Три оставшихся у него вора, тоже под завесой Незаметности, скрылись в одном из переулков с указанием попытаться обойти противника с севера.

Ледяной и огненный маги встали в центр группы: у них было свое, отдельное, задание. Райли с интересом наблюдала за тем, как Джейсон готовится к битве.

Они продолжали идти – ничего не происходило. У края дороги Джейсон приметил штабель старых ящиков – единственное доступное укрытие.

Может,

ничего и не понадобится. Может, я перестраховался…

Но тут из здания ярдах в десяти перед ними появилась фигура молодого человека с совершенно мальчишеским лицом, в тяжелой кольчуге и с двуручным мечом, излучавшим неяркое голубое свечение. Фантастическая экипировка.

– А вот и легендарный Джейсон, – с ядовитой насмешкой произнес появившийся; – его тон разительно контрастировал с добродушным видом ребяческого лица. – Вы окружены, и нас – большинство. Сдавайся, и мы отпустим твою девушку.

Игроки возникли сразу вверху и внизу улицы, с балконов смотрели лучники и заклинатели. Внезапность их появления говорила о том, что они тоже умели использовать Незаметность. Навскидку их было человек тридцать. Видно, они хорошо подготовились к этой операции.

– Дрянь дело, да? – продолжил парнишка, видя, что Джейсон пытается оценить силы противника. Сканирование показало его уровень – 78, помимо имени был виден значок с надписью <Calypso>.

Какая-то гильдия?

Остальные игроки имели схожий уровень и такие же значки. Что подтверждало догадку Джейсона.

Он вздохнул с облегчением. У него было тринадцать зомби с уровнем 100. Здесь, на территории Сумеречного Трона, действовал дебаф для игроков с мировоззрением добро. На грани, конечно, но не невозможно. Джейсон машинально призвал свою ману, холод привычно пополз вверх по позвоночнику.

Они хотят захватить меня живьем, чтобы потом как-нибудь демонстративно казнить. Иначе – зачем еще? Им придется пожалеть, что связались со мной: мне же надо заботиться о репутации.

– Сдаться? – Джейсон мрачно хохотнул и растянул губы в кровожадной усмешке. – Не думаю, что ты понимаешь, во что вляпался, мальчик.

– Ладно, – игрок злобно скривился. – Тебе же хуже. Ты заплатишь за то, что сделал с игроками в Лаксе…

Он не договорил, потому что в его глаз вонзилась стрела. Движения Райли были столь быстрыми, что Джейсон не мог за ними уследить. Лук будто сам собой оказался в ее руке. В мгновение ока она достала стрелу, прицелилась и спустила тетиву. Глаза ее горели нечестивым светом.

Начали!

Не раздумывая, Джейсон прыгнул под укрытие ящиков, больно ударившись плечом о землю. В место, где он только что стоял, со свистом влетел файербол, оставив за собой хвост дыма. Застучали, как град, стрелы. Бойцы ближнего боя издали яростный клич и ринулись с двух сторон в направлении Джейсона и Райли.

Зомби-маги вступили в дело: по обе стороны группы Джейсона дорогу покрыли ледяные катки, за которыми выросли стены огня; жар доходил до Джейсона, прятавшегося за ящиками. Магические заряды и стрелы летали над головами. Похоже было, что укрытие долго не продержится.

Часть бойцов противника на всем бегу выскочила на лед и поехала по нему прямо в огненный ад, из которого послышались дикие вопли горящих людей.

Лед и пламя – классное сочетание. Надо бы этот прием как-то назвать. Джерри бы, наверное, понравилось такое – «Смертельные покатушки».

Густой дым от горящих игроков закрыл Джейсона и Райли от противников, находившихся на балконах. Черные маги Джейсона присоединились к сражению: проклятия слабости и медлительности накрыли вражеских лучников. Рядовые бойцы тоже не были забыты: лучи и заряды темной энергии полетели в их сторону, поражая незащищенные части кожи язвами и жгучей гнилью. Бойцы заметались, не зная, что делать: идти вперед сквозь огонь или обернуться против зашедшего в тыл противника.

Поделиться с друзьями: