Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кувшинов Виктор

Шрифт:

— Всегда надо мной смеетесь, однако!

Лэя, охнув, помчалась за ним в дом. Лика с Заром последовали за ними и нашли рыдающего Хлюпа в объятиях успокаивающей его Лэи. Всем пришлось приложить немалые усилия, чтобы уговорить Хлюпа, что они смеялись не над ним, а над собой и Лэиной шуткой. Но когда до него дошло, что Лэя на несколько минут «превратила» его в сэйла, то он даже сам запросился еще попробовать, и дать ему посмотреть в зеркало. Это соответствовало далеко идущим планам Лэи, и она обрадовано, заговорщицким тоном предложила ребятам взять Хлюпа, «загримированного» под мальчика-сэйла, и отвести его к дому Илаира.

— Я хочу проверить, действует ли мой гипноз на расстоянии,

то есть, увидит ли Илаир Хлюпа или чужого мальчика?

Все заинтригованно засобирались осуществить маленький Лэин проект. Так что, спустя несколько минут, Лика с Заром вели юного сэйла по дорожке к дому Илаира.

Лэя же осталась ожидать результатов эксперимента, поднявшись к себе в библиотеку.

Делегация вернулась где-то через час. Лэя с огорчением увидела из окна второго этажа идущего со всеми Хлюпа в обычном своем виде. "Значит, ничего не получилось!" — расстроено подумала она. Однако, спускаясь вниз, она поняла по галдящим голосам, что все же что-то интересное произошло.

Хлюп первый вошел и накинулся на Лэю:

— Ты чего меня обманула! Лин меня сразу узнал! Так не интересно, однако! — бурчал маленький ворчунишка.

— Подожди Хлюп! — остановила его Лика. — Сам же хихикал, когда тебя Илаир не узнал!

— Подождите! — уже заинтригованно вступила в беседу Лэя. — Давайте, по порядку, и кто-нибудь один!

— Я буду говорить! — сразу ухватила инициативу в свои руки Лика. Зар только хмыкнул, насмехаясь над прыткостью сестры, но ничего не сказал. Бедного Хлюпа, естественно, даже никто не спросил. Так что Лика единолично захватила роль рассказчика. — Ну, подходим мы, значит, к родительскому двору, а там, как раз, папа что-то делает. Вот смеху-то было!

— Да, если бы я на вас не шикнул вовремя, вы бы всю шутку своим смехом испортили! — вставил свой комментарий Зар.

— Ну, подводим мы с серьезными лицами, нового мальчика к папе, познакомиться. А ему чуть худо не сделалось!

— Да, пожалуй, мы тут переборщили! — опять встрял Зар. — Пришлось сразу же говорить, что это Хлюп, а мы все вроде как загипнотизированные тобой.

— Ну, ты все испортил! — надулась на брата Лика. — Теперь сам рассказывай!

— Нет уж, раз вызвалась, то договаривай! — поддержала обидевшуюся девочку Лэя. — А ты Зар, будь добр, дай уж сестре рассказать интересную историю.

— Да там и рассказывать нечего! — сокрушенно сказала Лика. — Папа маму сразу крикнул. Она, конечно, тоже, как Хлюпа увидела, так чуть в обморок не упала от страха. Они же на охране долины совсем помешались.

— Лика! Они же о нас заботятся! — увещевала Лэя подружку. — Нельзя родителей судить! Просто ты не понимаешь, что если один чужой здесь появиться, то за ним, не заметишь, как и десяток придет!

— Так вот, папочка сразу ей и сказал, что это Хлюп, — продолжила Лика.

— Ну и молодцы, и Зар, и Илаир! Заботятся друг о друге!

— Потом, мы зашли в дом. Родители все Хлюпа рассматривали — пытались найти хоть что-то знакомое. А ему это надоело, и он побежал Лина разыскивать, того пугать!

А вернулся с Лином, чуть не зареванный весь! А главное, опять стал выглядеть самим собой!

— Что же случилось? — спросила уже у Хлюпа Лэя.

— Да я побежал Лина искать, — весь расстроенный, Хлюп вспоминал свою неудачу. — Кричу ему: "Лин!" А он мне сразу кричит: "Хлюп!" Я его спрашиваю: "Как ему мой новый вид?" А он ничего не понял, что я сэйлом стал! Глупый какой-то! Я ему говорю, что я сэйл, а он — смеяться!

— Значит, ты изменился обратно, как только ушел от Зара с Ликой! — прервала, готового опять разрыдаться, Хлюпа Лэя. — Ничего, не переживай! Если тебе понравилось, я буду из тебя иногда

сэйла делать!

— Ура! — сразу повеселел Хлюп. Лэя хорошо знала своего защитника, и быстро повысила тому настроение. Обняв плюшевого счастливца, она подвела итог эксперимента:

— Получается, что вы несли в себе мой гипноз и, тем самым, заставляли видеть родителей придуманную мною картинку, а как только Хлюп оказался один, он тут же «потерял» свой новый внешний вид. А может, конечно, и время с расстоянием сыграли свою роль. Но, все равно, важно, что гипноз может действовать и без моего присутствия на довольно большом расстоянии.

Теперь Лэя примерно знала свои колдовские возможности, и это придавало ей дополнительные силы и уверенность в себе. Вечером, сидя одна на мостках и смотря на закат на западе, она обдумывала свои достижения. Лэя обратила внимание на далекий силуэт птицы, зависшей в полете над почти зашедшим солнцем. Сегодня днем был небольшой дождик, и по другой стороне озера клубился и полз туман. Фиолетово-лиловые сумерки начинали скрывать ущелья. Одно облако, замешкавшись, и оторвавшись от других туч, осело белой ватой между двумя вершинами.

Лэя смотрела на запад и остро ощутила огромную тайну мира, скрывающуюся за дальними отрогами, в загадочной стране Высоких Горизонтов. Потом взгляд вернулся к птице, парящей на огромной высоте в невероятной дали. Вглядываясь в этот силуэт, она вдруг почувствовала, как от страха по ее спине скатилась струйка холодящего пота. Она стояла, не двигаясь, и никак не могла оторвать взгляд от этого далекого силуэта. Лэя с ужасом представила, каких размеров была эта птица!

Даже если она ошибалась в расстоянии, все равно, размеры этого гиганта не укладывались в голове! Размах крыльев должен был быть, по крайней мере, с пять Лэиных ростов! Значит, та книга не врала о живущих в этой стране чудовищах. Вот оно, одно из чудовищ, перед ней! И неважно, что до него много миль. Она-то знала, что глаза ее не обманывают…

***

Дни пролетали веселой чередой, но ночи частенько мучили Лэю своей безысходностью перед чем-то мрачным, надвигающимся над всем миром. Она хорошо помнила несколько слов оброненных ангелом Арсеном во время их последней встречи. Девушка пыталась связаться с ним и расспросить об этом, но снами было почти невозможно управлять.

Большинство ночей или просто проходили в безмятежном сне, или мучили ее какими-то непонятными переживаниями.

Наконец, в одну из ночей, ей удалось дозваться до ангела, но увидеть его она не смогла — удалось только переговорить. Лэя сразу похвасталась своими достижениями в колдовском искусстве, за что удостоилась всяческих ангельских похвал. Затем она, как маленькая, стала ему жаловаться на тяжелые сны и тут же вспомнила слова Арсена о беде. Ангел помолчал немного, затем, видимо решившись, сказал:

— Девочка моя, ты еще так молода, что меня мучает совесть вовлекать тебя в эти страшные дела, но, кажется, у нас нет другого выбора…

Лэя почувствовала, что ангел собирается сказать что-то важное и помогла ему:

— Не беспокойся за меня. Я повзрослела за один день и теперь, надеюсь, крепче держу удары судьбы.

— Ты права, излишне оберегая тебя от знаний, я не уважаю твой выбор… Тогда, слушай то, что должна узнать.

— Я вся — внимание! — подбодрила ангела Лэя.

— Ты, несмотря на свою юность, лучшая и может быть единственная надежда на спасение Сэйлара в беде. Первая весть о ней пришла из глубин астрала. Из книги Сэйлара пропали записи. Они обрываются где-то через тридцать лет, если считать с нынешнего времени.

Поделиться с друзьями: