Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Король под горой
Шрифт:

— Ты пускающего слюни Фингэла за дружину не считай, сосок козий. Тут все воины уже подошвы салом смазывают и готовятся расходиться. Чисто восьмушку тебе, и то из-за твоей сестры, чтоб с голодухи не пошёл к равнинникам побираться. И бабу тебе пришлю, чтоб хоть узнал как у них между ног пахнет.

Об этой традиции горцев я тогда уже знал, да и кто, если честно, о ней не слышал? Суровость и скупость природы порождают суровых и скупых людей. Торговаться они могут долго, упорно и до последнего медяка. Позже я часто видел подобные споры и никогда горцы не бывали так счастливы, как выторговав себе за целый день пустопорожнего препирательства деревянную ложку уступки с целого корабля грузов.

Учитывая, что начинать спор горцы должны были с полной несогласия, а разговор Леита и ярла Грегора уже дошёл до восьмушки, то закончить они должны были в лучшем случае к вечеру. Самое время мне было отдохнуть.

Я поздоровался жестом с тем и другим, на что мне ответили кивками, налил себе полный кувшин пива и устроился в стороне греться возле жаровни.

* * *

Пока горцы спорили, у меня был хороший момент обдумать что же делать дальше. Тот самый Столп силы, описанный в дневнике Тёмного Тирана оказался не гробницей, а её содержимым. Не то, чтобы это было странным или внезапным, вопрос лишь в том, что же из этой гробницы вытащили.

С одной стороны, магический вихрь был знаком всем, пережившим битву под Анвуаратом. Огромная воронка засасывала магию с того самого момента, как Тиран начал читать свой ритуал, и закончилась лишь после гибели нашего врага. Вокруг Ари была ровно такая же. Неужели Тёмный Тиран перевоплотился в него после смерти?

С другой стороны, Ари мог быть учеником Тирана, которого оставили в древней гробнице, напичканной магией, чтобы он продолжил дело учителя. Запасной план, так сказать. Он достаточно молодо выглядел, этот Ари.

Конечно, оставались ещё самые безумные варианты. Вроде того, что Тиран воскресил давно умершего великого воина нам назло. Я улыбнулся и хмыкнул себе под нос. Воскресить человека нельзя. Как только магия покидает все четыре точки жизни в человеке — сердце, печень, хребет и голову — он мёртв и это уже не изменить. Надёжный, тысячелетиями проверенный и перепроверенный факт.

И что это был за слепой старик, живущий в пещере? Про какие песни он говорил? Легко было поддаться соблазну и посчитать его просто свихнувшимся ойгром-шаманом… Вот только ойгров в этих краях не видели уже лет сто, собственно, с тех пор как пришли Нак Обби и Нак Кинелли.

А оружие Ари? Странный бронзовый меч… Такое вооружение я никогда раньше не встречал, даже близко ни о чём похожем не слышал. Кривые мечи любят степняки, но это не просто кривой меч, это серп-переросток. Что ещё?

Волшебные овцы у молодого ярла Нак Кинелли. Я помню, как их гнали с равнин в горы. Судя по количеству, что мы видели во время вылазки с Леитом — не первый раз. Я слышал про китов, что приходят из океана, наполненные магией, их жир используется в десятках мазей, зелий и ритуалов. Почему бы овцам не давать магическую шерсть? Зато понятно откуда в местных горах столько воинов. Деньги любят все.

Как обычно, от обилия мыслей начала болеть голова. Отдельные части никак не складывались в целое, приходилось составлять их вместе с почти физическим усилием. Значит, получается что. Тёмный Тиран здесь был, это описано в его дневнике. Он нашёл древнюю гробницу, наполненную магией, и местный клан горцев. Каким-то образом подчинил себе молодого ярла и приказал разводить волшебных овец для создания новой армии. За ярлом оставил присматривать своего воина — Ари. Не сходится, ярл появился недавно. Тогда зачем гробница? В голове что-то щелкнуло. Оружие! Воронка скорее всего шла от него. Древняя магия, которую изучил Тёмный Тиран и оставил в гробнице. Конечно

он подстраховался и рассказал об этом своему ученику. Теперь Тиран повержен, упавшая с неба звезда была сигналом об этом. Приказом собирать силы и возвращаться. Если Тёмный Тиран не разрушил мир сам, так его ученик довершит начатое.

Надо было что-то делать. Подать сигнал в Анвуарат, чтоб Храбр и Гильда прислали сил? Долго, слишком долго. Чтобы убедить друзей, надо будет ехать лично, а кто знает что тут успеет произойти за месяцы моего отсутствия. Оставалось только одно…

* * *

Артур поднялся со своего места и подошёл к Гильде.

— Знаешь, даже сейчас я не вижу ошибки в тех размышлениях. А ты?

Волшебница посмотрела на следопыта и отложила в сторону хрустальный шар.

— Извини, Артур.

— Да не за что вроде извиняться…

— Ты знаешь, что есть за что, — она вздохнула. — Мы бы не прислали тебе помощь, если бы ты написал. Даже если бы приехал лично, всё равно бы ничего не получилось.

— Почему?

— Как быстро всё поменялось при дворе… После смерти Тирана ты разъезжал по всем окрестностям столицы и выискивал разбежавшихся воинов врага. Я помню, как не было ни одной дороги, вдоль которой бы не висели на ветвях люди в красных с золотым одеждах. Простые солдаты, аристократы, бояре, степняки-мародёры… При дворе все шептались: «Что, если я попаду под руку бешеного следопыта? Что, если он прознает как я укрываю своего сына или брата?» Когда ты исчез, не предупредив, половина королевства вздохнула с облегчением. А теперь представь, что ты возвращаешься и требуешь у короля солдат, чтобы истребить недобитого врага.

Артур мрачно процедил:

— Удивительная натура людей, да? Когда они приносили присягу Тирану, их всё устраивало. Когда они посылали сыновей в наши леса, их всё устраивало. И вдруг, всё повернулось с ног на голову, и они начали причитать. Вспомнили про священные заповеди. Что нельзя убивать детей, не идущих по пути воина, и женщин, способных к родам. Что нельзя отказывать в выкупе родственника. Что нельзя осквернять храмы. Те заповеди, что не соблюдались ими в наших лесах.

Волшебница смотрела на следопыта снизу вверх, почти умоляюще. Артур продолжил:

— Я вижу сочувствие в твоих глазах, но не вижу понимания. Один из моих названных братьев — Кай — имел жену. Она читала по отцам-созвездиям и потому жила одна на хуторе, глубоко в чаще. Она была беременна и готовилась разродиться. На хутор вышел один из королевских отрядов, — голос Артура рокотал ровно, словно мельница. — Ей вскрыли живот и выбросили ребёнка наружу. Младенец был ещё жив, когда мы пришли. Он лежал в земле и слабо кричал. Командир того отряда ускользнул от нашей мести — имел наглость сдохнуть в стычке с другим кланом, но Кай запомнил имя этого боярина. После битвы за Анвуарат мы нашли усадьбу этой боярской семьи. Что я должен был сказать Каю тогда? «Месть не вернёт твою жену и твоего сына»?

Маркиз, всё это время тихо слушавший в углу, заворочался и подал голос:

— Что это был за боярин?

— Вельяминов.

— Что с ним стало?

— Мы спросили, хочет ли он сверху донизу или снизу доверху.

— Простите…

Гильда вмешалась:

— От самых старших к самым младшими или наоборот.

Младший Кульнев помотал головой в стороны и спросил:

— И что он выбрал?

— Старший Вельяминов от избытка трусости захотел умереть первым. Не желал видеть смерть своих внуков и правнуков, — Артур плотоядно ухмыльнулся. — Поэтому мы начали с самых младших.

Поделиться с друзьями: