Коммандер
Шрифт:
Маг протиснулся в мой шатер и встал на входе — для такого собрания моя резиденция была маловата.
— Магистр, сможете ли вы обеспечить нам два-три файербола?
— Разумеется. Только помните — кто гонится за числом, проигрывает в качестве.
— То есть?
— Я смогу выдать один или два отличных файербола. Но если надо три — они будут слабы.
— Насколько слабы?
— Одежду подожжет, но убить — вряд ли.
— Это устраивает!
— Но это надо еще попасть прямо в фигуру!
— Куда мне надо, думаю, вы попадете. Итак, господа, я предлагаю следующий план на завтрашний бой...
Весь
Лошадей выпрягли. Повозки развернули и руками начали толкать к баррикаде орков. Они пытались обстреливать нас из луков, но безуспешно. Как и предполагал Клаус, атаковать они нас не решались — слишком убедительна была наша позавчерашняя оборона.
Подойдя к завалу на дороге на тридцать шагов, мы остановились.
— Арбалетчики, начинайте перестрелку!
Десяток самых метких стрелков, укрывшись за щитами, начали не торопясь расстреливать орков. Те пытались стрелять в ответ из луков, но лучников у них было мало.
— Не торопитесь, ребята. Цельтесь лучше! Те, кто не занят в перестрелке — перезаряжайте арбалеты! — скомандовал Линдхорст.
Один за другим, болты стрелков находили цель. Орки постепенно зверели. Вот уже они начали подбегать ближе и швырять в нас топорами. Я позвал мага.
— Ну что, Литц, давай!
Встав чуть позади арбалетчиков, маг осмотрел баррикаду орков, сверился с направлением ветра. Затем любовно скрутил в руке сгусток оранжевого пламени. Подняв его над головой, он раскрутил его в ладони. Пламя стало оранжево-белым. Дождавшись, когда встречный ветер немного утихнет, маг легким, даже изящным, движением запустил шар вперед.
Файербол буквально поплыл над землей и взорвался тысячей искр в самом конце завала.
Сухие листья поваленных деревьев вспыхнули как порох. Буквально через секунды там взвился целый вихрь пламени.
Маг приготовил второй, а потом и третий огненный шар, и послал их левее и правее первого.
Баррикаду орков хватило пламя. Сухие деревья вспыхивали мгновенно всеми своими листьями, а ветер раздувал пламя и нес его дальше.
Орки сначала не поняли, что произошло. Видимо, они подумали, что маг промахнулся по ним, и радостно заворчали. Но затем дым и пламя потянулись в их сторону, и зеленокожие заметались. Впереди были мы, а позади — пламя. Одни вставали и бежали к нам, другие пытались протиснуться к лесу через еще не горящие участки завала, третьи просто в ступоре стояли и вертели башками, не зная, на что решиться.
— Арбалетчики, стреляйте!
Стрелки начали бегло расстреливать орков, едва успевая взводить арбалеты. Пехотинцы с удовольствием метали в зеленокожих их собственные топоры, долетевшие до нас.
Над полем боя пронесся вой орков и дикий визг их кабанов. Задыхающиеся от дыма орки бросились кто куда. Пехотинцы, не выдержав, вышли из-за повозок и начали их резать, просто, как свиней. Те почти не оказывали сопротивления — во всеобщей панике их мысли были заняты только бегством.
Наши долго, до темноты, ходили по полю, добивая раненых, обыскивая трупы и вырезая из
тел арбалетные болты. Солдаты натрясли из поясов орков изрядное количество монет, слитков и украшений; также было найдено несколько приличных клинков и много вполне пригодных топоров. Пришлось ждать сутки, пока толстые стволы деревьев прогорели до золы. Бордовые угли сгоревшей баррикады мерцали всю ночь. Солдаты, смеясь, жарили на них мясо и сало, вырезанное из павших боевых кабанов орков.— Как жаль, что к доброму ростбифу нет доброго эля, — пробасил Рейсснер, поджаривая себе бекон на лезвии орочьего ятагана.
— Кхорн возьми, я готов выпить даже той отравы, что коммандер возит взад — вперед в своих бочках! — воскликнул Майнфельд.
— Побереги желудок, Курт. Нам еще шагать и шагать!
— Коммандер, а действительно. Зачем вам эти бочки?
Я поворошил угли, поглядел на звездное небо, на котором сияли две местные луны — бледно-желтая и серо-зеленая, потом на головы орков, которые солдаты ради забавы насадили на колья и отправили запекаться в угли.
— Всему свое время, Курт. Возможно, и ни к чему. А может быть, пригодятся. Пока я точно не знаю... Всему свое время.
Главы 44-45
Глава 44
Еще три дня мы ехали относительно спокойно. Устроили большой привал у попавшейся по пути речушки, дали отдых лошадям. Постирали одежду с золой, захваченной солдатами с произошедшего пожарища, искупались сами. И, видимо, расслабились сильнее, чем надо.
Отряды орков появились как будто со всех сторон. Мы развернули вагенбург, поставив его тылом к реке, приготовили арбалеты. Но орки не атаковали.
Внезапно мы поняли, что они окапывают нас со всех сторон.
— Потроха Архаона, они что, решили взять нас измором? — удивился Рейсснер.
— Возможно, Николас, вы правы. И, если так, то они умнее, чем я рассчитывал!
Постепенно замысел зеленокожих стал понятен — не имея возможности победить нас в бою, они теперь перекрывали путь нашим повозкам, чтобы не они нас, а мы их атаковали в невыгодных условиях.
— Нужно немедленно атаковать их, пока они не выкопали эти рвы! — взволнованно выкрикнул Рейсснер.
Он, разумеется, был прав. Но и нападать прямо сейчас, не зная ни сил врага, ни их расположения, казалось крайне опасным, отчаянным делом.
Видимо, пора реализовать мой хитрый замысел. Лишь бы получилось!
— Клаус! Возьмите повозки, в которых лежат бочки с вином. Посадите на них хороших возничих, расторопных и смелых. Пусть отвезут вино к оркам.
— Как это сделать, коммандер?
— Просто пусть бросят повозки, когда увидят, что орки их атакуют. И на лошадях возвращаются к нам.
Клаус пошел исполнять.
Две повозки с бочками внутри двинулись, одна в направлении нашего движения, другая к тем оркам, что вышли нам с тыла.
Все напряженно следили за ними.
Вот повозка остановилась — и орки бросились к ней. Вот сервы, правившие фургоном, вскочили на лошадей, перерезали постромки и поскакали в нашу сторону.
Орки долго гнались за ними, швыряя топоры и короткие копья, пытаясь сбить их с лошадей. К счастью, все обошлось.