Клад
Шрифт:
(обратно)
35
Дословно: «скатерть-самобранка», щедрое угощение.
(обратно)
36
Побратимы.
(обратно)
37
Мужской головной убор.
(обратно)
38
Крыло,
(обратно)
39
Приветствие.
(обратно)
40
Скакун.
(обратно)
41
Уважительное от слова «бастык» — начальник.
(обратно)
42
Намек на милицию.
(обратно)
43
Уважительное от Максут.
(обратно)
44
Бог, в переносном смысле: «богом данный» или «богом подаренный».
(обратно)
45
Обращение к женщине, которая считается старшей по положению, хотя она может оказаться меньше, чем собеседник, годами.
(обратно)
46
Милый Ахмет, уважительное.
(обратно)
47
Дорожная сумка.
(обратно)
48
Прелесть, сокровище.
(обратно)
49
Жена.
(обратно)
50
Скакун богатыря Кобланды из казахского эпоса.
(обратно)
51
Возглас удивления.
(обратно)
52
Идущих в отвалы.
(обратно)
53
Отходная
молитва.(обратно)
54
Академик К. И. Сатпаев.
(обратно)
55
Концентрация других металлов над скрытым в недрах месторождением основного минерала.
(обратно)
56
Браток (ласк.).
(обратно)
57
Центральная комиссия по запасам руд.
(обратно)
58
Шибын — муха. Здесь сравнение с насекомым.
(обратно)
59
Предание, связанное с воздействием лести.
(обратно)
60
Подход к руде по выработке.
(обратно)
61
Четвертый период палеозойской эры.
(обратно)
62
Подземный домовой, согласно горняцкому фольклору.
(обратно)
63
Волк.
(обратно)
Оглавление
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ГЛАВА ВТОРАЯ
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
ГЛАВА ПЯТАЯ
ГЛАВА ШЕСТАЯ
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
ЭПИЛОГ
Реклама на сайте