Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Самое время подать опознавательный знак, старина. Красно-синяя.

Сингх достал ракетницу, проверил патрон и зарядил. "Бленхейм" как раз закончил круг и повернул, чтобы пристальнее рассмотреть войска на холме. В небо воткнулась дуга с сияющим красным огнём, сменившимся синий. Его трудно было разглядеть. Субедар вновь зарядил ракету и выстрелил. Пилот, несомненно, задумался - снизился и облетел вершину холма. Сингх собрался выпустить третью, но Хамби положил руку на ракетницу.

– Не стоит. Он может не разглядеть синюю вспышку на фоне небе. Спорю, он даже не понимает - это ракета или красный трассер.

– По-моему, тот, кто придумал синий свет в опознавательной

ракете, непроходимый дурень, - Сингх наблюдал, как "Бленхейм" делает ещё один круг над ними.

– Думаю, ты прав.

Наконец самолёт выровнялся, покачал крыльями и направился на юг. Хамби и Сингх облегчённо вздохнули. Пока они разбирались с "Бленхеймом", итальянцы сдались. Южноафриканцы заняли лагерь и уже расползались по городку.

– Нам лучше пойти туда и представиться.

Через несколько минут командиры сикхского батальона въезжали в Сулульту. Южноафриканцы пристроили свои машины в тени, из-за этого им пришлось встать на солнечной стороне улицы. Сингх и Хэмби пошли к расслабленным после боя южноафриканцам, но как только они приблизились, куда что делось. Один солдат вскочил на ноги и чётко козырнул.

– Сэр, сержант Дирк Клаас, "Натальские драгуны". Добро пожаловать в Сулульту. Крабы предупредили нас о вашем приходе.

– Крабы?
– шёпотом спросил Сингх.

– ВВС, - так же ответил Хэмби, - майор Хэмби и субедар Сингх, 4-й батальон 1-го сикхского. Отличная атака, сержант, мы всё видели с холма.

– Итальянцы не слишком сопротивлялись, сэр. Они боятся, что если отобьют наше наступление, кафры-иррегуляры их всё равно поимеют.

Клаас понял, что сказал и слегка покраснел.

– Извините, сэр. Но итальянцы их смертельно боятся. Мы видели, что осталось от тех, кто попал к ним в плен… на человека это уже было мало похоже. Бедняг освежевали заживо, и это они только начали. Мы застрелили их из милосердия, а что ещё было делать?

– "Когда ты раненый лежишь в полях Афганистана"… - Сингх процитировал строчку из Киплинга.
– Мы понимаем, о чём вы, сержант. Я вот думаю, кому вообще нужна эта дыра?

Таиланд, Араньяпратет, рынок

Зловоние сгоревшей древесины и обгоревшей плоти окружило их, едва они выбрались из грузовиков, которые привезли их с аэродрома. Рынок был разрушено. Дым от взрывов смешивался с тротиловой гарью. Разноцветные бумажные ленты всё ещё дрожали среди обломков, и это смотрелось жутко. Корделл Халл видел последствия бомбардировок городов до этого - сначала в Испании, затем в Китае. Но рождественские украшения неожиданно поразили его в самое сердце.

Солдат медленно двигались среди руин, пытаясь найти выживших в разрушенных ларьках и продовольственных лавках.

– Есть известия из Накхонпханома [418] .

Посол стояла в тени, наблюдая за спасателями.

– Четыре бомбардировщика "Потез" [419] высыпали на рынок три тонны бомб. Нет никаких сомнений, что это преднамеренное нападение на наше мирное население. Один раз, здесь, ещё могло быть несчастным случаем, ошибкой. Две одинаковые атаки - нет. Они точно знал, что сегодня здесь соберутся наши семьи.

– Сколько?
– смог выдавить Халл, но принцесса поняла его.

418

Город на северо-востоке Таиланда, центр одноимённой провинции.

419

Французский

средний двухмоторный бомбардировщик.

– Пока шестеро погибших и сорок раненых. Часть из них лишилась рук и ног. В Накхонпханоме погибли всего двое, но раненых около тридцати. Здесь, к счастью, не было пожара.

Халл кивнул. Он решил осмотреть центр рыночной площади, и по пути услышал плач и хныканье из-под обломков. Прилавок рухнул, сложившись треугольником. Пострадавшие были в безопасном кармане. Солдат схватил другой конец деревянной балки и помог Халлу убрать её. Под прилавком сидели двое маленьких детей - грязные, перепуганные, но невредимые. Они заморгали на дневное солнце, потом рассмотрели пожилого европейца, спасшего их. Инстинктивно они сделали "вай", мальчик положил руку на спину младшей сестры, помогая ей поклониться с почтительностью, сообразной статусу. Халл осторожно ответил таким же жестом. Горло у него перехватило.

Он прокашлялся и повернулся к Суриётай.

– Здесь не было ни зенитных орудий, ни истребителей?

– Зенитки? Нет. Зачем бы их тут ставить? Это безвредный торговый город. Истребители базируются дальше, а здесь, возле границы, их слишком легко застать на земле. "Хоук III", версия вашего BF2C. К тому же они слишком медлительны, чтобы догнать уже ушедшие бомбардировщики. Она с любопытством посмотрела на Халла и увидела влажные след на его щеках. Пора действовать, но очень, очень осторожно.

– А будь у вас более скоростные истребители, они успели бы?
– Корделл говорил с трудом.

– Скорее всего, нет.

Принцесса осторожно подбирала слова. Если он почувствует себя виноватым, то замкнётся и уйдёт в оборону.

– Араньяпратет слишком близко к границе. Вот почему французы настаивали на такой демаркации - чтобы наши города стали заложниками. Вашей вины, господин секретарь, здесь нет. Налёты организованы французскими властями в Ханое. Нам повезло, что потери так малы.

Халл снова посмотрел на разгромленный рынок. В углу сидела женщина, раскачиваясь и рыдая. Не требовалось понимать тайский, чтобы догадаться - её муж попал в список шестерых погибших, и теперь она не знала, что делать дальше.

Для неё потеря не была малой.

Он собирался пойти успокоить её, но почувствовал, как Суриётай остановила его за руку.

– Нет, господин секретарь. Присмотритесь к ней. Она слишком поражена горем, чтобы проявить должное уважение, а позже память об этом станет для неё стыдом. О ней позаботится семья. Если хотите, то в день, когда они будут готов принять гостей, сможете её проведать.

– Мне пора возвращаться, я так слишком долго отсутствовал.

Халл, глядя на площадь, негромко сказал:

– Всё как в Китае. И Гернике.

Суриётай не стала высказывать свои сомнения насчёт событий в Гернике [420] , и использовала самую искреннюю из своих интонаций.

– Власть Виши - союзник немцев, а Ханойская администрация равняется на японцев. Разве это новость? И так ли удивительно, что мы считаем их всех врагами?

Халл покачал головой, убеждая себя, что влага под глазами - результат дыма и раздражающего запаха.

420

Суриётай совершенно верно сомневается. Герника была уничтожена не бомбардировкой, а бездеятельностью всех окрестных пожарных служб после налёта.

Поделиться с друзьями: