Искатель, 2006 №2
Шрифт:
— Шонтрайль де Тремлоу де Ривилль де Крайсак, кавалер Ордена Меча и…
— …племянник ее величества, — подсказал офицер из дверей.
— И, в настоящий момент, полномочный представитель Лиги ведьм, — закончил сэр Шонтрайль. — Идите в башню, капитан, исполните свой долг — освободите королеву.
Сержант покосился на Аниту и вдруг подмигнул ей.
— Равняйси! — заорал он. — Смирна-а! Слыхали, чё сказало его светлость?
Часть стражников, что были в доспехах попроще, выпрямились. Шон Тремлоу перевел взгляд на офицера.
— А вы, господин… господин начальник замковой стражи…
— Вообщ'то,
— От ваших действий в ближайшие полчаса зависит, станете ли вы им… еще до вечера.
Офицер склонил голову, раздумывая, щелкнул каблуками сафьяновых сапог и обратился к бывшему сержанту:
— П’здравляю вас с н'значением. Башню, где томится наша н’счастная королева, охраняют трое к’лдунов почившего лорда. Городской и замковой страже н’длежит провести совместную акцию, не так ли, к'питан?
— Чё там — «акцию», — проворчал толстяк. — Надраить задницы этим гадам, и весь сказ. Пошли, что ль?
— В башню! — скомандовал офицер.
Стражники, потолкавшись в дверях и погремев латами, скрылись.
Анита все еще стояла у перевернутого стола.
— Вы уже… как вы себя чувствуете? — несколько неуверенно спросил Шон.
Ведьма чувствовала себя не очень — вырвавшееся наружу заклинание, посаженное в ее тело Бериндой и другими старухами из обители Лайл Магель, оставило слабость и пустоту. Пытаясь справиться с дурнотой, Анита прошлась по комнате. Голова слегка кружилась.
— Вы все вспомнили? — спросил Шон.
Встав возле двери, она провела ладонью по лицу и заговорила:
— Я… теперь вроде да. Беринда зачаровала меня, чтобы я не помнила о заклинании? Если бы что-то не получилось, если бы я не смогла… если бы под руку в нужный момент не подвернулся мужик… Чтобы под пытками не рассказать Мосину весь план, я не должна была помнить всех подробностей?
— Вот именно. — Тремлоу подошел ближе. — Валдо окружил себя мужчинами, все должно было сработать, но Лига решила подстраховаться и провести операцию совместно с орденом Меча.
Она потерла лоб.
— Это заклинание… оно так и рвалось наружу. Я чувствовала себя… — Анита замолчала, раздумывая, как обращаться к этому человеку. — Сэр… я чувствовала себя так, словно…
Тремлоу склонил голову, пряча улыбку.
— На всякий случай я был рядом. Чтобы уж… чтобы, как вы выразились, под рукой в нужный момент точно оказался…
— Но в нужный момент вас все равно не оказалось, пришлось целовать колдуна! — запоздало возмутилась Анита. — Гадость какая… И еще! Зачем это вы, сэр, лезли ко мне там, в сарае, и позже? Ставили под угрозу всю операцию!
Шон наклонился к ней, заглядывая в глаза.
— Простите, это все ваша ведьмовская… ведьмовская притягательность. Я пытался сдерживаться, но получалось плохо. С чего, думаете, Мосин изничтожал ведьм? Потому что возненавидел всех женщин? Но обычных горожанок его колдуны не трогали. Он боялся ведьм, ведь магия делает вас… ну, вы должны понимать.
— Ах, так вы, сэр, значит, просто не могли совладать с моей ведьмовской харизмой?
— Не только. То есть… Дело не только в том, что вы ведьма. Вернее — не столько. Вы и сами по себе… Я хотел еще спросить. А вы? Это только заклинание, которое стремилось сработать? Только магия и больше ничего? Или…
Голова закружилась
сильнее, Анита покачнулась, привалилась к стене.— Что с вами? — Шон поддержал ее. Ведьма обхватила Тремлоу за шею, покосилась на дверь и захлопнула ее ногой.
На некоторое время в бывших покоях великого лорда наступила тишина.
Впрочем, продлилась она недолго.
Светлана ЕРМОЛАЕВА
МОЙ МУЖ АДАМ
И НЕГРИТЯНКА
повесть
Мы с мужем возвращались из турне по Африке на комфортабельном океанском лайнере, со всеми удобствами расположившись в каюте-люкс с широкой кроватью посередине, на которой смогли бы разместиться четверо персон средней упитанности. Обильная вкусная еда, сдобренная крепкими напитками или изысканными винами, располагала к любовным утехам. Мне даже казалось, что нынешний медовый месяц после десяти лет семейной жизни отличается особой пылкостью и страстью с обеих сторон. На третий день плавания, пообедав, мы уже привычно отправились на «сиесту», по примеру любвеобильных испанцев.
После жарких объятий, вздохов и слабых стонов мы блаженно раскинулись на шелковых простынях. Меня неодолимо потянуло в дрему, но внезапно я вздрогнула и открыла глаза. В дверном проеме каюты стояла юная негритянка в кокетливом фартучке и в кружевной наколке на мелко вьющихся волосах. Она, раскрыв рот, неотрывно смотрела на моего мужа, который безмятежно спал, раскинувшись во всей своей обнаженной красе. Я вскрикнула, он мгновенно пробудился и вскочил, озираясь.
— А? Что? — Взгляд его был сонным.
— Адам, прикройся, милый! На нас смотрят. — Сама я быстренько накрылась покрывалом.
Девчонка, цвета натуральной шоколадки, и не думала смущаться. Она продолжала стоять, не двигаясь и по-прежнему открыв рот. Ситуация была скабрезной. Все знание разговорного английского языка вылетело напрочь из моей головы, и я не знала, как выставить нахалку за дверь.
Наконец Адам пришел в себя первым и заорал:
— Shut your mouth and go out![1]
Шоколадка как ошпаренная выскочила из каюты и хлопнула дверью.
— Мы что, не заперли каюту? — спросила я.
— Не помню. Откуда она взялась?
— Она, вероятно, убирает нашу каюту и появилась случайно, — решила я. — Ну и пялилась же она на… тебя.
Вдруг на меня накатил безудержный хохот. Я каталась, хохоча, по кровати и не могла остановиться: перед мысленным взором таращилось темнокожее лицо.
— Как будто… — хохотала я, — как будто… она… никогда… не видела… ха-ха-ха… голого мужика…
Адам задумчиво одевался, не присоединившись к моему смеху.