Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Вскоре Иллар понял, куда они направлялись. Одна из расщелин, куда Иллар уже посылал своих людей, теперь была подозрительно пуста. Если вокруг остальных находились настороже его солдаты, то около этого выхода из пещеры никого не было. А так как на данный момент у Интара не было свободных людей, он сам решил проверить, в чем там дело.

Когда они добрались до этого места, Интар оглядел склоны гор. Его люди уже начали выходить из пещер.

– Жди меня здесь, - приказал Интар своему оруженосцу, удовлетворенный осмотром, - если кто появится, направь его ко мне, возможно, мне понадобится помощь.

"Будьте осторожны", - чуть было не вырвалось у Иллара. Но он промолчал. Говорить принцу Интару, чтобы он был осторожен - это было верхом глупости. Иллар не видел никого более хладнокровного и осторожного.

Машинально,

чтобы не бросаться в глаза как снаружи, так и вышедшим из пещеры, Иллар схоронился в кустах. Не сводя взгляда со склон гор, он, между тем, напряженно вслушивался в звуки, доносившиеся из пещеры.

Он отвлекся лишь однажды, когда хотел окликнуть пробегавшего недалеко от его местоположения солдата, и направить его по следам принца Интара. Его порыв прервал другой звук, раздавшийся почти над его ухом. Бросившись ко входу к пещере, он едва не опоздал, как рядом с ним выросло четверо валийцев. Не сразу увидев препятствие, они буквально наткнулись на обнаженный меч, но даже не остановились, разглядев за ним не воина, а мальчишку. Один из них протянул свою руку, чтобы перехватить державшую меч руку подростка, но тут же отскочил обратно, ужаленный кончиком меча в грудь. Другой моментально опустил свой меч на меч Иллара, пытаясь выбить его из рук юного противника, но внезапно с удивлением обнаружил, как его собственный меч отлетает в сторону. Все четверо удивленно переглянулись, вполголоса ругнувшись на незнакомом Илларе языке и уже всерьез напали на стоявшего перед ним мальчика. Иллар действовал молниеносно и не задумываясь. Его меч пронзил грудь самого ближайшего и тут же встретился с другим мечом. Хорошо, что упавшее тело затормозило двоих валийцев, это дало время Иллару покончить со вторым противником. Несмотря на то, что его первый товарищ погиб, этот валиец все же не воспринял подростка всерьез и не смог увернуться от быстрого выпада Иллара. Второй упавший опять стал помехой для оставшихся двоих горцев, но на этот раз они и не кинулись на мальчика. Они отступили и переглянулись.

Иллар встал в полуоборота, выставив перед собой меч и не сводя с них сузившихся от напряжения глаз. Всем своим видом он решительно показывал, по крайней мере, ему казалось, что показывал, что он готов к бою и пройти мимо него им не удастся, что его победа над двумя их товарищами не была случайной. По лицам противников он видел, что они его поняли. Они не были новичками в ратном деле и вполне могли оценить противника. Поэтому один пошел прямо на него, а другой начал обходить со стороны. Иллар ожидал их не без трепета. Хотя он и учился вести поединок не только против одного противника, но и против нескольких, и вооруженных не одним мечом, но и ножами, решительные лица врагов, жаждущих его крови, заставляли содрогнуться. И все же рука не дрогнула, встретившись с вражеским мечом. Одновременно с этим Иллар, не выпуская из поля зрения второго, уловил движение руки противника и успел отклониться от летящего в него ножа. Но обольщаться своей маленькой победой не стал и правильно сделал, у того валийца оказался далеко не один нож. И на этот раз Иллар не смог увернуться от летящих друг за другом клинков, и один нож вонзился ему в плечо. Чуть не выронив меч из вмиг ослабевшей руки, Иллар бросился под ноги наступавшему валийцу и, сбив его с ног, вскочил за его спиной, одновременно перекидывая меч в левую руку. Не оглядываясь, он подскочил к метавшему в него ножами валийцу и со всего размаха обрушил на него свой клинок. Тот, не понявший маневра Иллара, и не готовый к такому повороту, замертво свалился у его ног. Но, к сожалению, нож в ране от таких резких движений вошел еще глубже в плечо и Иллар не смог сдержать стона от боли. Когда сбитый с ног валиец приблизился к нему, Иллар смог только выставить перед ним свое оружие, приготовясь к отчаянной обороне, ибо сил нападать самому у него не осталось.

Но внезапно его противник пошатнулся и упал к его ногам. А перед удивленным Илларом предстал солдат, илонский солдат.

– А, это ты, Брайт, - сказал он, узнав в мальчике оруженосца своего принца.
– Похоже, я вовремя, но где милорд, с ним все в порядке?

– Пока да, я не знаю, - хрипло ответил Иллар, испытывая такое чувство, будто гора свалилась у него с плеч, - он там, - он кивнул на расщелину, - а я охранял вход.

– Один? Ты справился с этими горцами один?
– не поверил солдат.

Иллару было абсолютно все равно, поверил ему солдат или нет, на него

накатила такая слабость, что он попросту мешком свалился туда, где и стоял. И оказался рядом с убитым им валийцем. Зрелище смертельной раны на шее убитого и его лицо заставило Иллар согнуться в приступе рвоты. Он попытался отползти от мертвого тела, но резкая боль в плече заставила заняться сначала раной. Выронив меч, он попытался вытащить нож из раны в плече. Но прикосновение к ране было таким нестерпимым, да и накатывающий приступ тошноты заставил, Иллара отказаться от этой затеи. От беспомощности у него выступили слезы на глазах, и он не смог удержать стон.

Тут только солдат заметил нож в его плече.

– Да, - только и смог сказать солдат, подскакивая к мальчику.
– Ты погоди, погоди-ка, - приговаривал он, бережно подкладывая руку под его голову, а другой рывком выдергивая нож из раны.

Иллар от неожиданности дернулся назад и если бы не подложенная рука, голова его точно получила бы хороший удар об землю. А солдат уже ловко перевязывал его плечо невесть откуда-то взявшимся в его руках длинным лоскутком ткани.

– Ничего, ничего, - приговаривал он, - первая рана, она всегда - самая больная. А первый мертвец вообще незабываем. Ну да ладно, привыкнешь. Тебя, судя по всему, не так-то просто взять, так что будешь жить еще ой как долго, насмотришься на мертвецов-то.

Покончив с раной, он достал свою флягу и с огорчением обнаружил, что она пустая.

– И у тебя пустая?
– он бесцеремонно снял с бедра Иллара его флягу и, заглянув в нее, огорченно повесил обратно.
– Тут внизу ручеек, иди брызни в лицо холодком-то, глядишь, и придешь в себя.

Иллар покачал головой.

– Я здесь должен, - с трудом прохрипел он, все еще борясь с тошнотой, - милорд…

– А я на что?! Уж будьте покойны, я займу ваш пост. Ступайте, ступайте.

Нелегко дался Иллару спуск вниз к указанному ручейку. Да и ручеек оказался затоптан множеством ног. Расчистив небольшое углубление, Иллар подождал, пока в него не наберется вода, и грязь не осядет на дне. Во рту все пересохло, рана горела и ко всему прочему не прекращалась дурнота. Но заставить себя зачерпнуть грязной воды, он не мог.

Натянув на себя поплотнее свою курточку, Иллар сидел, скрючившись, возле лужицы воды у своих ног, когда над ним раздался голос принца Интара:

– Что случилось, Брайт? По-моему, я оставлял тебя охранять выход.

Иллар вздрогнул от внезапно раздавшегося голоса и с трудом поднял голову. Слов он не разобрал, и вопросительно посмотрел на принца, удивленный его резким тоном.

– Ты дал мне клятву и предал при первой же возможности, - продолжал Интар, истолковав молчание своего оруженосца как признание своей вины.

До сознания Иллара наконец начал доходить смысл сказанных принцем слов. Но что-то сказать в ответ он по-прежнему не мог, не мог даже подняться и оцепенело смотрел на принца снизу вверх, как загнанный зверек.

Интар все еще ждал ответа, но так и не дождавшись, презрительно бросил:

– Прощай, гнилой оруженосец.

И уже поворачиваясь к своему бывшему оруженосцу спиной, опять развернулся и насмешливо произнес:

– Только не думай, что когда-нибудь я приму твой вызов. Ты не достоин того, чтобы скрестить со мной меч.

Иллар пришел в себя только тогда, когда рядом раздался еще один голос. Он знал его. Это был один из проводников, который вел их отряды по горам. Звали его Вун.

– Ничего, парень, со всяким бывает, - говорил Вун, подсаживаясь к нему.
– Все мы в первом бою не от мира сего. Это ж противо жизни, такое не всякий выдержит с первого раза. Так что ты не переживай. Будешь еще солдатом, никуда это от тебя не денется.

Вот так приговаривая, он протянул Иллару свою фляжку с водой. Иллар с жадностью припал к горлышку. А после этого вылил остатки воды себе на лицо. Опорожнив фляжку, он виновато посмотрел на Вуна.

– Ничего, я видел тут другой ручей, наполню там. Ну а теперь пойдем, парень. Держись меня поближе, в бои я редко ввязываюсь, мне главное тропинки знать, да нас всех обратно вывести, так что со мной безопасней будет.

– Сейчас, - произнес Иллар, - сейчас, мне только руку надо бы…

– Ух, ты - изумился Вун, осматривая рану, - Немудрено, что тебя мутит-то всего. На кого ж наткнулся? Ну да ладно, считай, что тебе повезло. И тем, что наткнулся всего лишь плечом, да и встречей со мной. Есть у меня мазь, уж скольким она помогла, от раны твой и следа не останется.

Поделиться с друзьями: