Город ведьмы
Шрифт:
– Мне пора уходить, - сказала Ари.
– Что?
– Марк дернулся - он едва расслышал ее.
– Как это?
– Теперь моя жизнь отдана тебе, разве ты не понял? Меня больше ничего не держит.
– То есть как?
– Марк перевел взгляд на лилии.
– То есть ты... Значит, мы не увидимся больше? Это все?
Ари кивнула.
– Прости.
Он запрокинул голову и вздохнул.
– Потерять тебя один раз уже было тяжело. Почему я должен испытывать это снова? Почему нельзя иначе?
– Прости, - на щеках Ари тонкой паутинкой блеснули слезы, похожие на росу.
–
– Какой еще долг? Мне нужна сестра, а не долги, как ты не поймешь?
– Это ты еще не понял, глупый брат, - она улыбнулась.
– Я была хранителем мертвой Тремолы, а ты станешь хранителем живой.
– Шутишь, что ли? Наш отец...
– Больше не способен занимать пост мэра - это все знают. Ты должен занять его место.
– Но я же...
– Марк замялся.
– Бастард.
– Разве это имеет значение?
– Ари потянулась и поцеловала брата в щеку.
– Я очень люблю тебя, братец. Постарайся, чтобы мой подарок не пропал даром, хорошо?
– Да, - кивнул он. Не успел он опомниться, как тень пропала, а вместе с ней растворилась и Ари.
– Марк!
– позвала его Клаудия.
– Ты где?
– Я здесь!
– отозвался он, выходя к ней. В ярком свете ее темные волосы отливали рыжиной, а глаза становились медовыми. Серебристый отблеск ложился на тонкое лицо лучше всяких белил, а губы еще алели после поцелуев. Марк смотрел на нее и думал, что прекраснее этой девушки нет никого в целом мире.
– Клод и Абрам пошли в поместье, - сказала она.
– Идем?
– Нет. Мы пойдем гулять.
Разделяя два берега, прямо посередине города мирно катила свои волны река. Вода мягко переливалась в лучах утреннего солнца, легкий ветер гнал небольшие волны и слабый запах сырости. Две фигуры не спеша шли по заросшему осокой берегу вслед за душами, которые уносили к небу чистые воды Морилама.
Этюд. Цветочный магазин
Колокольчик жалобно тренькнул, дернулся и замолк. В магазин ввалились парень и девушка, каждый тащил за собой по чемодану. Они были похожи друг на друга, как отражения: тяжелые темные волосы, огромные глаза и бледная кожа. Закрыв за собой дверь, они бросили чемоданы на пол и осмотрелись.
В цветочном магазине было очень тихо. Сквозь стеклянную половину крыши лился яркий свет, заливающий ровно половину помещения. По границе между светом и полутьмой тянулись побеги каких-то ползучих растений, а чуть дальше мерцали серебристые лепестки лилий. Посетители же стояли в окружении вазонов с пионами, розами и гиацинтами, от разнообразия которых кружилась голова.
– Я знаю, он точно здесь, - сказала девушка и попыталась протиснуться мимо кадки с пальмой высотой в человеческий рост.
– Наверняка в кабинете своем задремал...
Кадка покачнулась, но устояла, зато вместо нее на пол посыпались небольшие горшки с фиалками, спрятавшимися в тени кактусов. Она попыталась подхватить их, но зацепила еще и вазу с розами, которая разлетелась вдребезги, смешав землю на полу в жидкую грязь.
– Кто здесь?
– донесся до них
– Это я, Абрам!
– радостно крикнула девушка.
– Клаудия!
– Клая!
– секунду спустя на фоне растений проступил грузный силуэт старика. Несмотря на комплекцию, он ловко лавировал в плотно заставленном магазине, не задев ни одного горшка или вазона. Абрам сиял улыбкой, раскинув руки в приветственном объятии.
– Мы зашли попрощаться, - робко кашлянул парень, подождав, пока объятия закончатся.
– Мы очень благодарны Вам.
– Да будет тебе, Клод, - махнул рукой старик.
– Мы же почти семья. Далеко собрались?
– Хотим наведаться в Анрис, - ответила девушка, усаживаясь на маленький складной стульчик.
– Пора мне повидаться с отцом.
– А это не опасно?
– насупился Абрам, покосившись на Клода.
– Дик обещал помочь, - ответил тот.
– Он тоже хочет заехать к отцу по делам.
– Тогда можно не переживать, - старик благодушно улыбнулся и опустился в красное плюшевое кресло, которое до этого никто не замечал.
– Желаю вам доброй дороги. Как, кстати, с транспортом?
– Мы раздобыли лошадей, - улыбнулся Клод.
– Я нашел Бусинку, а для Клаи нашлась совсем молодая кобылка. Марку бы понравилась.
– Где он, кстати?
– Клая вытянула шею, высматривая в тени магазина знакомую фигуру.
– Марка тут нет, - отозвался Абрам.
– У него в последнее время много дел, Вы должны бы быть в курсе.
– Ну да, выборы только что закончились, - протянул Клод, задирая голову к потолку.
Клаудия выглядела поникшей и расстроенной.
– Да, он очень занят, - эхом отозвалась она.
– Зато девочкам очень нравится новый дом, - поспешил сменить тему Абрам, чтобы скрасить грусть девушки.
– У Мари даже кавалер появился. Только она все равно не хочет мне ничего рассказывать...
– Потому что это бессмысленно, - пожал плечами парень и рассмеялся. Сестра засмеялась вместе с ним.
Старик улыбнулся.
– Дяденька Клод!
– раздался пронзительный детский крик. В глубине магазины что-то глухо упало, стукнуло, и по дощатому полу пронесся дробный топот. На шею Клоду бросилась худенькая долговязая девочка.
– Дяденька Клод, ты пришел!
– Люси!
– радостно отозвался Клод, подхватывая девочку и кружа в объятии.
– Ты так выросла!
– Дяденька Клод, ты уезжаешь?
– насупилась она, уставившись на два чемодана, стоило Клоду ее отпустить.
– Опять? Вы только и делаете, что катаетесь по городам! совсем не бываете дома!
Она негодующе топнула ножкой. Абрам умильно заулыбался.
– Люси, ты же знаешь, что Клаудии надо учиться...
– Но почему бы ей не поучиться тут, у тебя? Ты же столько всего знаешь!
– Она уже училась у меня, - ответил старик.
– И весьма неплохо. Теперь ей нужно искать свой путь.
– Ну и пусть ищет, а дяденька Клод побыл бы с нами! А то Мари выйдет замуж за другого!
– выпалила она и тут же густо покраснела.
– Ой! То есть...
– Как? Мари выходит замуж?
– встрепенулась Клаудия - За того самого ухажера?