Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Оглядев себя в зеркале, Бесс решила, что за такую красоту просто необхо-димо выпить. Алкоголь утром - это как-то неправильно, скривите вы нос? А Бесшеба Креш плевать хотела на какие-то правила!

Она сидела перед зеркалом, маленькими глотками прихлебывала вино, чокалась со своим отражением, да так увлеклась, что даже немного испуга-

– 25 -

лась, когда к ней в комнату ворвалась Ли, по виду не совсем адекватная

– С утра и пьем?
– с порога осведомилась он, поводя своим длинным но-сом.
– Слушай, Бесс, ты была права: апокалипсис все ближе...

И она рассказала подруге обо

всем, что случилось прошлым вечером и ночью. Против ее ожиданий, Бесс не была ошарашена - она просто не пове-рила.

– Меня осуждаешь, а сама с утра наклюкалась? Или нанюхалась? А может, ты шутишь? Странное у тебя кокое-то чувство юмора с утра бывает...

Ли скорчила рожу, достала из кармана Лунный камень и скомандовала:

– А ну, покажи нам Демьена Торна!

Повелитель города-Призрака находился в каком-то большом зале в окру-жении людей и давал им какие-то указания. С прошлой их встречи он сильно изменился: глаза не горели лихорадочно, но сияли просто до невозможно-сти; он даже улыбался.

– Ну и что?
– уперлась Бесс.
– Откуда я знаю, что это Демьен Торн? Может, это какой другой дядька?

– А то, что обычный лунный камень решил поработать телевизором, тебя не удивляет?
– огрызнулась Ли.
– Ладно, смотри дальше. Покажи мне брата!

Мрачный и печальный Джек Харрикейн сидел в старинном кресле за сто-лом, уставленном разнообразными блюдами, но есть, по-видимому, не со-бирался.

До Бесс наконец дошло, что подруга не шутит.

– Так это правда? Невероятно! Что же делать? Может, попросить у Торна еще раз? Ну зачем ему наш Джекки?

Ли горько усмехнулась:

– У Торна характер, как у меня. Понимаешь?

– Нет.

– 26 -

– Вот я дурная какая оказывается! Торн никогда не отпустит брата. Я бы на его месте ни за что не отпустила. Мой Харрикейн для него лишь приманка, болванчик, "чучело кабана", чтобы заманить меня в Город-Лабиринт. Я не знаю зачем, но именно этого он добивается. Что ж, он это получит...

– Так поехали скорее! Надо быстрее найти этот город!
– всполошилась Бесс.
– И сначала надо позвонить Ди. Пусть едет сюда.

– Твой брат нам ничем не сможет помочь, - возразила Ли.
– Он же не на обычную разборку с нами поедет. Чем нам сможет помочь сильный,но обычный мужчина в стае черных колдунов? А мы все-таки ведьмы, вдвоем как-нибудь справимся. Пусть уж лучше Ди сидит у нас - целее будет. Соби-райся! Я по дороге заехала к нашему знакомому чокнутому профессору, прихватила кое-какие новенькие штучки, может, пригодятся. Переодевайся, а о вырядилась и размалевалась, как клоун на Пасху. Нам нельзя привлекать внимание...

Бесс проглотила хамство подруги по поводу своего внешнего вида, списав это на волнение и тревогу за брата.

– Ты себя в зеркале видела?
– только и спросила она.

Действительно, выглядела Ли очень эффектно. Причесаться она не удосу-жилась, и теперь казалось, что ее рыжих волос стало раза в три больше. Строя планы спасения брата, она не замечала, что на себя надевала. Оказа-лось, что сильно декольтированный облегающий зеленый топ, очень узкие, стильно порванные джинсы, коричневую короткую кожаную куртку и корич-невые же сапоги с заклепками. Вчерашние массивные украшения с амети-стами она не сняла, умыть лицо забыла и теперь радовала глаз размазанным макияжем. Да ,просто чудеса маскировки!

– Ладно, можешь не переодеваться, - согласилась Ли.
– Но натяни хотя бы балетки, а то ноги

со своими шпильками сломаешь... Ну что, подруга, вперед! Спасем нашего Джекки!

**********

Ди Крэш, сбежав из дома, сначала бесцельно ездил незнамо где. Опять,

– 27 -

опять эта Ли наплевала на его чувства и связалась с очередным молокосо-сом! А ведь клялась, что больше такое не повторится! Впрочем, клялась она уже сотни раз и всегда нарушала обещания. А он, идиот, всякий раз верил, прощал и снова оставался в дураках, причем, в дураках рогатых.

Все, хватит, пора с этим кончать! Расстаться с Ли Харрикейн он не сможет - слишком любит эту мерзкую изменщицу. Как она может так поступать? Вот сейчас он приедет к ней, бессовестной, и даже не знает, что с ней сделает!

Но дома у Харрикейнов никого не было. Навстречу Ди вышел только кот Кошмарик, издавая негодующие вопли.

– Где твои хозяева, зверь?
– спросил мужчина, взяв жалобщика на руки. Кот перешел почти на диапазон ультразвука.
– Ладно, пойдем посмотрим.

В комнате Ли царил бардак, обычная, в общем, картина: на кровати будто лошади скакали, шкафы открыты, одежда валяется то здесь о там. Когда Ли куда-то спешила, комната всегда выглядела подобным образом.

Ди прослушал автоответчик, надеясь с его помощью узнать, куда пропали брат с сестрой в такой спешке и в такую рань. Автоответчик не помог, и па-рень пошел в комнату друга. Маловероятно, конечно, но вдруг там лежит записка?

Креш открыл дверь и даже отшатнулся, увидев картину полного разгрома. Поломанная мебель, разбитое зеркало, у одного шкафа отломана дверь, а апофеозом разгрома стала любимая гитара Джека, со сломанными струнами лежащая на скомканном одеяле.

Что здесь произошло? Ли и ее брат скандалили? Но они очень любят свой дом и не стали бы его рушить, да и побоялись бы они так буянить, опасаясь нанести друг другу серьезные увечья. Может, в дом проникли преступники и похитили хозяев, или, не дай Бог, вообще убили? Ага, так им это и позволи-ли! Брат и сестра Харрикейн - это страшная сила, и объединившись, они да-дут отпор любым злоумышленникам.

Кот продолжал жаловаться, и Ди, желая поставить его на пол, нагнулся. Внезапно голова у него закружилась, в глазах потемнело и заложило уши. Кое-как, пошатываясь, выставив вперед руки, сильный молодой мужчина

– 28 -

добрался до кровати Джека и тут же рухнул на нее без чувств, как спиленное дерево.

ГЛАВА 3

Демьен Торн не обманул: подруги действительно легко и быстро нашли проход в Город-Лабиринт Проезжая на невысокой скорости, они увидели ка-кую-то заброшенную лачугу и сразу поняли: вот оно. На всякий случай они сверились с Лунным камнем, и артефакт подтвердил, что ошибки нет.

В хижине было очень грязно, очень пусто и почти темно, только через окна без стекол проникал свет. На стене, противоположной входу, девушки заметили еще одну дверь: массивную, черную, с ручкой, выполненной в виде кошачьей головы.

– Нам туда, - почему-то шепотом сказала Бесс.

А Ли шептать не стала, решительно дернула на себя дверь и заявила:

– Ну так пошли!

Они оказались на небольшой круглой полянке, со всех сторон окруженную густым смешанным лесом, прореженным многочисленными дорожками, бегущими во всех направлениях.

Поделиться с друзьями: