Девушка без лица
Шрифт:
Женщина-луоша прошла вперед, ее тело было создано для мужских глаз, а не для работы или сражений. Она была соблазнительной, ее кожа была бледно-бирюзовой, и ее волосы ниспадали за ней густыми волнами. Ее красота заставила мой разум замедлиться, любоваться ею. Мой ответ нельзя было сравнить с тем, как она остановила разумы отца и тигра. Хоть оба смогли сдержать языки во рту, казалось, они вот-вот начнут пускать слюну.
Движения в сплетении ее юбки стало понятным: там были лица людей. Мужчины беззвучно кричали из плетения ее платья. Я видела раньше схожий плен душ, но те лица были лишены индивидуальности, разума и памяти, просто кричали. Эти мужчины под
— Я не вижу причины страдать, жрица, — сказала она, голос был золотой нитью. Все в ней свивалось и распутывалось, притягивая меня, опутывая меня. — От чьей руки тебе будет умереть проще?
— Попробуй сама, — сказала я. — Или это ниже тебя?
— Жрица, — шелково сказала она. — Я предлагаю тебе милосердную смерть. Если мой муж доберется до тебя, он не будет спешить, он будет медленно мстить.
— Мстить, демоница? За что?
— Он женат на мне, — сказала она, — и, как все мужчины, должен слушаться меня. Он живет в боли желания, и он выместит злость на тебе. Поверь, жрица, тебе не понравится внимание моего мужа, — сказала она, — и я могу сделать, чтобы кто-то из твоих союзников-людей убил тебя быстро. Так от чьей руки ты предпочтешь умереть?
Я взглянула на отца, на Шуай Ху.
— Тогда путь это будет рука отца.
— Удивительный выбор, жрица.
Я пожала плечами.
— Я не хотела бы, чтобы монах страдал от стыда, убив меня.
— Интригующе, — сказала демоница. — Мне плевать на чувства моего спутника, так что меня удивляет, что ты переживаешь за своего.
— Шуай Ху не мой спутник, — сказала я.
— Уверена, жрица? — сказала она и подняла руки, словно ловила мотыльков. — Я ощущаю что-то в воздухе между вами. Печально, что вы оба выбрали одиночество.
— Шуай Ху — мой друг, демоница, — сказала я. — Мы уважаем друг друга, что редкость, и мы доверяем друг другу, что еще большая редкость. Шуай Ху верен пути просвещения, а я верна пути почитания предков, и я собираюсь найти способ возродить мужа. Скажи, демоница, ты слушаешься Призрачного магистрата?
— Я у него работаю, жрица. Почему ты спрашиваешь?
— Потому что, когда бой закончится, я оставлю тебя живой, чтобы ты передала ему сообщение.
Было что-то до жути сладкое и девичье в ее смехе. Услышав смех, лица под ее платьем загорелись от радости. Даже мой отец и Шуай Ху удовлетворенно вздохнули, когда она рассмеялась.
— О, жрица, — сказала она, — будет жаль, что ты умрешь. С тобой так весело играть.
Это меня замедлило. Я посмотрела на нее.
— Демоница, ты видишь во мне друга, с которым можно играть?
— Нет, жрица. Игрушку.
Я кивнула.
— Может, демоница, если бы ты понимала дружбу, ты поняла бы, почему мы с монахом можем испытывать чувства и не действовать дальше, и тогда тебе были бы меньше нужны мужчины, которые желают тебя так сильно, что желают твоей смерти.
Ее рот открылся, она хотела парировать. Мелкие клыки торчали из ее нижней челюсти, и ее тонкое платье прилипало к ее телу, словно ветер давил на ткань, прижимая ее к каждому изгибу ее бледно-голубой кожи, но ветер не дул. Только лица мужчин в шелке цеплялись за ее тело, выглядя радостно, но их счастье напоминало эгуи, голодных призраков, чьи мелкие рты не могли съесть столько, чтобы наполнить их голодные
животы. Это желание лишало человечности.Страж-конь прошел к нам, его военная поступь и величавая поза не давали проигнорировать его. Он источал власть.
— Демоница, — сказал он резким голосом. — Дуэль должна идти по порядку. Вашу власть над разумами мужчин нужно убрать, пока сражение не начнется.
Она кивнула и выпрямилась во весь рост, двигаясь с грацией танцовщицы, и замерла, как статуя. Она смотрела на голову коня, ожидала реакции, но ее не было. Ее глаза на миг остекленели, и я услышала, как отец и Шуай Ху задышали нормально. Я прошла к ним.
Монах-тигр был потрясен, пристыжен, словно только опомнился. Отец быстрее все понял, и он был в ужасе.
— Этот бой почти проигран, Ли-лин, — сказал он.
— Она застала вас врасплох, — сказала я. — Теперь вы предупреждены. Ты можешь защитить разум и помешать ей управлять вами?
— Было бы все так просто, Ли-лин. Но посмотри на нее сейчас. Чтобы послушаться стража, она использует силу. Управление разумами не забирает ни капли ее сил, усилия идут на подавление этого. Как только сражение начнется, я и звука не успею издать, она уберет самоконтроль, и мой разум станет ее слушаться.
— Как и мой, — прорычал тигр.
Я нахмурилась. Я хотела сказать что-то о мужчинах, потакающих своим желаниям, но часы назад Сю Шандянь чуть не подчинил мою волю своей. Сила демоницы подавляла решения моего отца и моего друга, это был не их выбор, это была демоническая магия, что была выше любого соблазна человека, и она мучила их. Я сочувствовала им, хотя не стала стыдить их, говоря об этом.
Страж-бык подошел к нам.
— Пора продумать планы боя, — сказал он. — Укрепить силы и… — его большие глаза заблестели, — попрощаться с теми, кого любишь. Ты мне нравилась, жрица. Этот бой смотреть будет печально.
— Не рано ты меня хоронишь?
— К сожалению, нет, — сказал он со скорбью.
— Нужно посоветоваться, — отец махнул Шуай Ху подойти ближе. — Ли-лин, для нас есть всего один шанс в бою. Демоница захватит мой разум и разум тигра, обратит нас против тебя. Как только бой начнется, тебе нужно убрать ее. Если сможешь ее убить, мы сможем одолеть врага, если нет — нам придется убить тебя.
Я кивнула, промолчав.
— Шифу, — сказал Шуай Ху, — могу я предложить поправку плана? Ли-лин нужно убрать самую опасную угрозу сразу, а потом убивать демоницу.
— Что это за угроза, брат Ху? — спросила я.
— Я, — сказал он. — Как только начнется бой, Ли-лин нужно убить меня как можно скорее, а потом демоницу, чтобы освободить ваш разум, шифу.
Отец задумался. Я видела, как он взвешивал стратегию, разглядывал зверя, который предпочитал умереть, а не убить. Он кивнул.
— Как только начнется бой, убей тигра, Ли-лин. Рассеки его мечом, если умеешь, а потом напади на демоницу.
Отец крикнул стражам:
— Какие приготовления позволены до дуэли?
— Пишите талисманы, если нужно, даоши, — сказал страж-бык гулким голосом. — Точите мечи. Но не начинайте заклинания, если их нужно закончить на поле боя. Все приготовления завершатся с началом боя.
Отец кивнул и стал скандировать:
— Я обращаюсь к министерству таинственного, Тайсюан! Орден Маошань Линьхуан считает, что следующее ждет Сян Ли-лин, наследие…
Его речь продолжалась, но голос становился тише, горло уставало, шипение ветра и плеск волн заглушали голос. Прошла минута, он скандировал и махал руками, резал воздух пальцами. Он закончил строгим криком: