Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Выглядит так, словно это ремонтная область, - сказала Лекси.

– Для поддержания спутниковой антенны требуется много работы, - произнес Хоппер.
– Возможно, здесь у них находится команда инженеров. Интересно, почему сейчас здесь никого нет. Вы бы подумали, что здесь было бы хорошо и безопасно.

– Может, мы найдем кого-то, - предположила Лекси.
– Скрещу пальцы.

Норман подошел к одному станку и взял гаечный ключ. Лекси же уделала его и нашла сварочную горелку. Она пустила ее в действие, чтобы протестировать, и огромное синее пламя выстрелило из сопла, заставляя ее вздрогнуть.

Хоппер

держал топор и ухмылялся.
– Да ты горячая штучка.

Лекси застонала.
– Ты как персонаж из плохой книги.

Он нахмурился на нее.
– Книги? Никто сейчас даже не читает.

– Я не отношусь к их числу.

– Сейчас мы должны подобраться к вершине, - сказал Босс.
– Антенна должна быть в пределах досягаемости. Давайте найдем ее.

– Давайте попробуем там, - сказал Хоппер.
– Я думаю, я что-то вижу.

Оказалось, Хоппер видел тела. Много тел.

12 глава

– Кто все эти люди?
– спросила Лекси.
– Они похожи на гостей.

Она опустилась на колени рядом с молодой девушкой. Она была одета в толстовку с надписью ‘Бурильщик’ и ярко розовые кроссовки. Она определенно была гостем. В груди, чуть ниже шеи, виднелась дыра от пули. Приблизившись, Лекси увидела многочисленные раны на всех телах.

– Кто-то убил этих людей, - сказал Хоппер, придя к тому же выводу, что и она.

– Похоже, они застрелены в грудь, - произнес Босс.
– Тот, кто застрелил их, знал, что они делали.

Норман согнулся пополам и очистил желудок. Странная у него реакция, учитывая то, что он был окружен ходячими трупами более суток и к тому же нескольких мертвяков расчленил топором.

– Ты в порядке?
– спросила Лекси.

Норман протер свой рот.
– Нормально. Думаю, что все просто нахлынуло на меня.

Хоппер кивнул.
– Ну, это можно понять.

– Я не понимаю, - сказала Лекси, обращая свое внимание обратно на дюжину мертвых гостей парка.
– Как они оказались здесь, и зачем кому-то необходимо было стрелять в них?

– Возможно, они были заражены, - предположил Хоппер.

– Нет. Если бы они были заражены, они бы обратились, так ведь? Никто из этих людей не был застрелен в голову. Думаю, они были здоровы. Они были выжившими.

Хоппер поморщился.
– Да кто бы захотел убивать выживших? Ты думаешь, это был Ког?

– Я не знаю. У Кога был револьвер, когда мы в последний раз его видели. Не думаю, что он смог бы сам завалить столько людей.

– Тогда кто?

Босс откашлялся.
– Это не имеет значение. Мы все равно не можем спасти мертвых.

Некий звук привлек их внимание.

Хоппер крепче сжал свой топор и ступил прямо к источнику. Лекси держалась позади него со сварочной горелкой. Норман же стоял в сторонке со своим гаечным ключом.

– Кто здесь?
– крикнул Босс.

– Капитан Яннигер, - раздался голос с акцентом.

– Вы вооружены?

Из-за бочек с топливом выскользнул на пол пистолет и оказался у них на виду.
– Больше ничего.

Осторожно, они разделились и подошли к группе бочек. Несмотря на безоружность, Босс принял позицию. Кажется, ему было все равно на какую-либо угрозу, он лишь целенаправленно

и бесстрашно шел вперед.

Вместе они окружили бочки и обнаружили мужчину, сидячего у стены. Он был полностью одет в броню, как и те мертвяки, которых они повстречали в оружейной. Он также истекал кровью от разорванной раны на шее.

Лекси тут же опустилась на колени рядом с мужчиной, положила руку на рану и надавила, но он быстро ее оттолкнул.
– Нет, - сказал он.
– Я был укушен. Не соприкасайся с моей кровью.

Лекси отпрянула.
– Вы знаете о вирусе?

Он кивнул.
– Он был создан Лигой Джоа.

Лекси нахмурилась.
– Эти фундаменталисты, работающие в Израиле? Никто не принимал их всерьез. Даже сам Израиль.

Мужчина сглотнул, было очевидно, что это причинило ему боль, и ему потребовалось какое-то время, чтобы снова заговорить.
– Европейская разведывательная служба знала о том, что Джоа работал над биологическим оружием годами. В итоге они его усовершенствовали и отправили сюда.

Хоппер скрестил руки.
– Зачем атаковать парк развлечений?

– Для угрозы. Чтобы показать миру, на что способен вирус, если он окажется на Земле. Этот их Хиросима – предупреждение для их врагов.

Лекси прошипела.
– Показать людям, на что способен вирус, при том, не рискуя им, чтобы он не вышел из-под контроля на Земле. Умно, однако. Сейчас они смогут потребовать что угодно. Но подождите, - она глянула на раненого капитана, - откуда, черт возьми, вы все это знаете? Вы же всего лишь охранник парка развлечений.

Он засмеялся, и это причинило ему боль. Он поморщился и постарался держать себя в руках.
– Если вы думаете, что в этом месте лишь парк развлечений, то вы идиоты. Лига Джоа выбрало это место по одной причине. Это место – военное имущество. Я не охранник. Я состою в разведке Соединенных Штатов.

– О чем ты говоришь?
– спросил Хоппер.

– Ни о чем. Я все сказал. Скоро все поймете. Просто сделайте мне одолжение и убейте меня. Не хочу становиться одной из этих тварей.

– Ты превращаешься?
спросила Лекси.
– Где тот человек, что укусил тебя, и что произошло со всеми гостями там?

– Приказы.

– Ты убил всех их.

– Не я. Мои люди. Один из охранников позволил им войти в целях безопасности, но это не общественное место. Им пришлось разобраться.

– Где сейчас твои люди?
– задал вопрос Босс.

– Мертвы. Как и я.

Лекси толкнула этого человека, неожиданно разозлившись.
– Скажите, что здесь происходит, - прокричала она.
– Это вы заглушили связь? Саботировали наш корабль?

Раздался какой-то шум, и Лекси отступила от капитана, чтобы оглянуться.

– О, черт, - пробормотал Хоппер.

Прибыли люди самого капитана, и все они были мертвы.

Капитан издал стон, но он все еще был жив.
– Мое ружье, - произнес он.
– Возьмите мое ружье.

Лекси обнаружила пистолет на полу и быстро схватила его. В целом она насчитала пятерых охранников и выстрелила в самого ближайшего, даже не моргнув. Пуля прошла прямо между его глазами и намертво свалила его. Она снова прицелилась и выстелила, а затем в еще одного, но последние двое были одеты в защитные шлемы.

Поделиться с друзьями: