Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– В последнее время я не чувствую себя в лесу как раньше, - возмущаюсь я.
– Со мной ничего не происходит.

– Хорошо, - говорит она и ставит чашку на деревянный стол между нами.
– Для следующего месяца мы выбрали для тебя Эмму. Ты же знаешь Эмму? Дочь Картер, которая работает в больнице.

В моей груди образуется комок.

– Да, я знаю ее.

– Хорошо. Это все, Грей. Ты можешь идти.

Я иду, даже не поблагодарив ее. В первый раз, с тех пор как разбилась рамка, я думаю о чем-то другом, а не о тайне. Я должен радоваться этому выбору, но не радуюсь. Я не хочу встречаться с ней, потому что мне приказывают. Или она ответила бы

на мои чувства, или нет. Возможно, все это неважно, и Эмма все равно отвергнет меня. Ходили слухи, что она не приняла еще ни одного из выбранных для нее партнеров и отказывала всем. Друг Блейна, Септет Тейт, который несколько месяцев назад стал жертвой Похищения, рассказывал, что Эмма врезала ему между ног, когда он не поверил, что она по-настоящему имеет в виду «нет, спасибо». Вообще-то никто ему не поверил, потому что Эмма очень дружелюбная и нежная.

Я поднимаю взгляд и понимаю, что ноги сами привели меня к больнице. Собственно я могу покончить со всем прямо сейчас. Я толкаю дверь и вхожу. Картер с кем-то в передней части комнаты. Сквозь тонкую занавеску я могу различить оба силуэта. Эмма сидит в задней части за письменным столом и пишет что-то на пергаменте. На ней длинное белое платье, волосы небрежно подняты наверх. Несколько непослушных прядей растрепались. Нервно я провожу рукой по челке, затем иду к ее столу и сажусь на стул напротив, не дожидаясь приглашения.

– Привет.

– Привет, - говорит она и бросает на меня мимолетный взгляд.
– Что я могу для тебя сделать?

– Нет, - я все еще обдумываю, что должен сказать. Возможно это не такая уж и плохая идея, прийти сюда. Может быть, мне нужно просто уйди с пути Эммы в течение следующего месяца.

– Тогда что ты делаешь здесь?
– она откладывает перо и складывает руки на груди. Когда она злится, выглядит она прекрасно.

– Меня выбрали для тебя, - говорю я без надежды. Все, я сказал это.

– А! Еще что-нибудь? Хорошо. Меня это не интересует, - она снова берет перо в руки и пишет дальше.

– Да, я знаю. Я только надеялся объяснить, что мы, в самом деле, могли бы повеселиться, если следующий месяц проведем вместе.

Она смотрит на меня в замешательстве.

– Я не знаю, правильно ли ты меня понял, Грей. Мы не будем встречаться.

– Основания такие, Эмма. Я не хочу становиться отцом, не в ближайший миллион лет. Не хочу закончить как Блейн и оставить ребенка одного. И тебе не интересно. Это ты выразила четко. Но Совет все равно хочет, чтобы я стал твоим партнером, и если они будут видеть нас вместе, они подумают, что мы делаем все, что они от нас хотят, и оставят нас в покое. Возможно, я смогу их уговорить еще на несколько месяцев оставить нас вместе, и тогда тебе больше не придется отшивать еще кого-нибудь.

Некоторое время она молчит, и ее темные глаза изучают мои. Я не знаю, что она ищет и о чем думает. Она понимает все, но ее лицо ничего не выражает.

– Хорошо, - говорит она, наконец.
– Договорились. Что бы ты хотел предпринять?

– Что? Сейчас?

– Да, сейчас, - она еле слышно смеется и вызывает этим боль в моей груди, толчок, который возникает, когда она смотрит на меня.

– Все равно что. Что бы ты хотела?

– Давай поедем к пруду, - говорит она и собирает свои вещи.

– Какому пруду?

– К пруду. Единственному, который есть. Тому самому, что недалеко от поля с колокольчиками.

– Это же озеро, - поправляю я ее.

– Ах, для меня это пруд. Пойдем, исчезнем отсюда, - она хватает мою руку и тянет за собой из больницы. Сегодня я не пойду

на охоту.

Глава 5

Мы идем через город на юг, мимо школы, кузни и многочисленных домов, в том числе моего, который обозначает границу города. Там, где заканчивается голая глиняная земля, кустами растет высокая трава до самого леса. Обычно я не охочусь в южных лесах. Они глинистые и влажные, а большинство живности держится в более сухих местах. Чем дальше мы продвигаемся в лес, тем мягче становится земля. Но в последнее время почти не было дождей, так что мы не проваливаемся в рыхлую землю. Когда мы достигаем густых зарослей, за которыми находится озеро, Эмма дергает меня за руку, чтобы я остановился.

– Нам туда, - говорит она и показывает направо.

– Но оно прямо перед нами, прямо за этими зарослями.

– Я знаю, но вид будет лучше, если мы заберемся на холм.

– Вид? Там нет никакого вида.

– Поверь мне, Грей. Доверься мне, - и она, не ожидая, пойду ли я за ней, идет направо между деревьями и кустами, несмотря на то, что там нет дороги. Она поднимает юбку до коленей, и я смотрю на ее ноги, пока она перебирается через упавшее дерево и валун, которые преграждают нам путь. Медленно мы одолеваем отвесный склон. Возможно, там есть на что посмотреть.

Когда мы выходим из-за деревьев, я практически теряю дар речи. Мы стоим на холме высоко над водой. С этой точки зрения озеро выглядит довольно маленьким и узким. Длинная полоса воды скрывается за другим холмом. Вокруг нас растут колокольчики с высокими толстыми стеблями, которые достигают моего бедра. Нежные сиреневые цветы свисают пучками и танцуют на ветру. Вдали видно южную часть Стены.

Эмма идет вперед в поле к одинокой скале на холме. Фиолетовые цветы достают ей почти до плеча, но она идет дальше, и они ускользают из ее рук.

– Раньше я всегда приходила сюда с дядей, - рассказывает она мне, пока мы устраиваемся поуютней на камне.
– Почти ежедневно. По крайней мере, пока… ну, ты понимаешь. Когда его забрали, мне было девять. Я не была здесь уже несколько лет.

– Отсюда озеро выглядит великолепно, - говорю я.
– И, по правде сказать, оно кажется таким маленьким. Теперь я понимаю, почему ты называла его прудом.

– Видишь?

– Да, но это все равно озеро. Я просто пробую быть вежливым.

Она вздыхает.

– Ну да. Для тебя это очень тяжело.

– Знаешь, несмотря на то, что ты думаешь, я не плохой человек.

– И то, что ты сделал с Челси, не имеет значения?

– Это совершенно другое.

– Это все равно важно.

– Пусть. Но я не плохой человек. У тебя нет оснований думать обо мне пло-хо.

– Я приму это на веру до поры до времени, - она берет целую горсть травы и пускает ее по ветру.

– Тогда почему ты это сделал?
– спрашивает она, глядя на меня. Солнечный свет падает на ее родинку под глазом, и похоже, будто она, в самом деле, плачет.
– Почему ты сказал правду про назначение?

Я не знаю, как ответить на этот вопрос. Объяснений много. Я не хочу становиться отцом. Я ненавижу официальные назначения. Я хочу ее, но не под давлением.

– Ты сказал правду или…?
– спрашивает она, когда я не даю ответа.
– Ты же не собираешься позже на меня наброситься или что-то подобное? Я сильнее, чем выгляжу. Мои руки лечат, и все думают, что я такая дружелюбная и заботливая. Но я могу быть сильной, если потребуется.

– Я слышал, - я тихо смеюсь.
– И да, я сказал правду.

Поделиться с друзьями: