Водоворот
Шрифт:
Пока он дозванивался, она обернулась к женщине. Что-то казалось ей знакомым. Ада попыталась осторожно приложить два пальца к сонной артерии, но ее рука так дрожала, что понять, есть пульс или нет, было невозможно. Кожа была еще теплой.
– Кажется, она жива, Юлиан.
Юлиан, запинаясь от волнения, говорил по телефону и не слышал ее.
Она снова приложила пальцы к шее женщины и почувствовала слабый пульс. Испытанное Адой облегчение пересилила тревога от гложущего чувства, что подсознание пытается ей о чем-то сообщить. Она снова взглянула на окровавленное лицо, попыталась сосредоточиться и разглядеть черты под кровавой маской, но так и не смогла
– Боюсь, это последний поход, – Рейнхард Сунд сморщился от боли и сменил позу. Он сильно сдал, ей пришлось это признать. Обтянутое кожей лицо выглядело совсем нездоровым. Он лежал на диване, обложившись подушками.
– Похоже, мне конец, – он осторожно кашлянул, очевидно, легкие больше не могли выдержать длинных признаний. – А ведь я думал, у меня впереди вторая юность.
Он накрыл ее руку своей в знак утешения. Кариан-не до конца не могла осознать, что отец серьезно болен. Мысль о том, что одиночество и сочувствие самому себе его убили, продолжала свербеть. Карианне надеялась, что он расцветет, когда убедится в том, что она действительно вернулась навсегда.
– Врачи тебя хорошо изучили, папа.
– Фффф… врачи… – он попытался покачать головой, но уперся в подушки. – Я и пяти эре не дам за этих шарлатанов.
– Они делают все, что могут, – она пожала его руку и поднялась. – Кофе сварить?
– Конечно, угощайтесь. Я тут скулю… – он жестом показал, что ему ничего не нужно. – Никлас, тебе нравится на новой работе?
Никлас сидел на стуле у подножия кровати, и сцена, которую он наблюдал, была крайне непривычной. Он знал Рейнхарда Сунда уже пятнадцать лет и всегда считал его непотопляемым судном, не только с точки зрения физической силы, но и благодаря тому спокойствию, которое он излучал. А сейчас, похоже, силы иссякли вместе с душевным покоем.
– Вполне в своей тарелке.
– Я боялся, тебе будет здесь скучно, ты ведь у нас городской.
– Пока скучать некогда.
– Рад слышать, – похоже, Рейнхарду действительно стало легче, Никлас быстро переглянулся с женой, она едва заметным пожатием плеч ответила, что она в таком же недоумении, как и он.
– Мы приехали навсегда, – сказал Никлас, надеясь, что жалость прозвучала не слишком явно.
– А ты, Карианне? Бросила работу?
– Что-нибудь найдется. К тому же в последние полгода я и так ничего не делала. Работа меня медленно съедала.
– Стресс. Говорят, это новое всеобщее заболевание. Разрушение государственного сектора, приватизация на востоке и на западе. Если уж на охоту на лис нужно получать разрешение! Старик Герхардсен в гробу бы перевернулся, если бы услыхал, что…
Звонок мобильного Никласа прервал проповедь. На экране появилось имя «Линд».
– Никлас!
– Это Амунд. Ты дома?
– Я у Рейнхарда, отца Карианне.
– Хорошо. Буду через пять минут.
– Что случилось? Новая кукла?
– Хотелось бы. В этот раз все серьезно. Потом расскажу.
Куклы беспокоили Никласа, казалось, они могли помочь предотвратить преступление. Теперь это ощущение усилилось.
Похоже, Амунда Линда тоже преследовала какая-то неприятная мысль, потому что он появился ровно через пять минут. Его вечная полуулыбка, которая, как казалось Никласу, приглашала его в мир «как-бы-преступлений»,
исчезла. Все стало слишком серьезно.– Та же супружеская пара, – проговорил Линд, поворачивая на шоссе, – похоже, мировое зло прямо-таки притягивает их к себе.
Обгоняя трактор, он на несколько секунд включил сирену.
– Они нашли на пляже женщину. Не знают, жива она или нет. Сначала нам позвонили из скорой. А потом сам старик.
– А ты уверен, что это криминал?
– Пожалуй, да. Разве что она сама себе череп размозжила.
– Вот как.
– Так, правда, сказал старик. Но есть еще кое-что, на это обратила внимание его жена! – Линд от злости почти треснул по рулю кулаком.
– Женщина была одета в такое же платье, что и одна из кукол. У нее даже цвет волос такой же.
Никлас почувствовал, как по спине со скоростью света побежали мурашки. Из-за кулис уютной деревеньки на сцену выступала темная реальность.
– Все-таки зря мы так легкомысленно отнеслись к этим дурацким куклам! – Линд раздраженно надавил на педаль газа.
Они остановились у пляжа. Никлас заметил среди припаркованных машин черный «чероки» ленсмана [6] . Рядом стояла скорая, а у кромки воды полицейский увидел носилки и врачей. Они бегом спустились вниз. Никлас почувствовал, что пожилая пара следит за ними – действительно, это ведь те полицейские, которые за день до происшествия не поверили им, хотя они предупреждали, что найденные куклы несут с собой угрозу.
6
Ленсман (фин. Nimismies, швед. L"ansman, норв. Lensmann) – исполнительный полицейский чин в сельских местностях Финляндии, Норвегии и Швеции.
Врач, сидевший возле женщины, подал знак своим помощникам, и через секунду носилки были готовы. Женщина лежала на боку, так что разглядеть лицо было невозможно, но Никлас сразу же узнал платье. Черное. Как у куклы.
Ленсман Бергитон Брокс помотал головой.
– Жива, – прошептал он, огляделся и добавил: – Но у Харальда плохие прогнозы.
Он говорил о враче, который выверенными движениями помогал поднять женщину на носилки.
– Кажется, я ее знаю, – продолжал ленсман шепотом. – Она из банка. Эллен как-то там…
«Нападение тщательно спланировано, – подумал Никлас, – а кукла, которую прислали как предупреждение, сейчас в кабинете на полке Линда рядом с миниатюрным “фольксвагеном”».
– Пора очистить место преступления, – Брокс замахал руками в сторону зевак. Аромат лосьона после бритья облаком повис над пляжем, справиться с ним легкому ветерку было не под силу. Брокс не мог пахнуть ничем иным, хотя, безусловно, в данный момент этот запах казался неуместным.
– Невероятно, – Линд, не отрываясь, смотрел на темно-коричневую ямку на песке, образовавшуюся от натекшей крови.
– Ее выбросили здесь, – проговорил Никлас, хотя на песке не было следов борьбы.
Линд обвел взглядом пляж, не признавая, согласен он с этой теорией или нет.
Никлас продолжил рассуждать:
– Хотя, возможно, она знакома с преступником и пошла сюда добровольно.
– И добровольно переоделась?
– Вряд ли. Поэтому, я думаю, ее здесь выбросили.
Воздух прорезал пронзительный вой сирены. Машина сорвалась с места. Врачи все еще пытались спасти женщине жизнь.
– Тут толпы ходили.