В тени короля драконов

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:

В тени короля драконов

Шрифт:

Дж. Келлер Форд

«В тени короля драконов» («Хроники Фолхоллоу» - 1)

Перевод: Kuromiya Ren

Диане –

моей лучшей подруге.

Ты всегда будешь в моем сердце и памяти

«Война – необходимое зло. Ни минуты не проходит для каждого из нас без борьбы с каким-то врагом. И характер проверяет миг, когда мы решаем, не обращать

внимания или уничтожить то, что угрожает нам. Так и в нашем королевстве. И на долю Хирза выпадали битвы, и эта великая провинция жила на крыльях свободы много лет, и наступит день, когда ужасное зло будет угрожать всем здесь. И тогда рыцари замка Гиллен выступят за Хирз и защитят все, что дорого, - наши семьи, землю, наше право жить. Когда это время наступит, я буду биться с честью, отдам жизнь, если это позволит Хирзу жить в мире. И пока я буду знать, что врага одолеют, что моя смерть не будет напрасной, я не вижу ничего почетнее жертвы ради семьи, страны и… свободы».

Сэр Трогсдилл Домнал

Глава 1:

Если бы Эрик знал, что принесет ему день после ночных кошмаров, он бы остался в кровати, спрятавшись под одеяло с головой.

Вместо этого он шел по лужам во дворе замка, каждый удар из башни с часами заставлял его сжиматься. Рядом с ним вдоль рядов фигурно выстриженных кустов и статуй хлюпал по лужам его лучший друг, опасного вида юноша с растрепанными волосами цвета грязи и бестолковой улыбкой.

– Не знаю, куда ты так спешишь, - сказал Сестиан, натирая рукавом яблоко. – Урок начался пятнадцать минут назад. Учитель Мафи нас не пустит, - он захрустел яблоком.

– Ты не понимаешь, Сес. Я должен попробовать, - Эрик ударил по тонким ветвям ивы. – Иначе я пропущу уже третий день. Если я не приду, весть дойдет до Трога, и он выпорет меня. Ты знаешь, каким он бывает.

– Ты слишком сильно переживаешь. Он тебя еще ни разу не бил. Но, должен признать, он довольно странный. Я видел, как он приходил около полуночи к фонтану. Он сидел там, сгорбившись, словно потерял лучшего друга, а потом встал, бросил в воду розу и ушел.

Мышцы Эрика напряглись под тонкой туникой, он нахмурился.

– Это странно даже для него.

– Хочешь услышать кое-что еще страннее? – Сестиан замолчал, доел яблоко и остатки спрятал в горшок с растением. – Я подслушал Трога и моего надоедливого учителя этим утром. И, уверен, Фарнсворс сказал: «Фолхоллоу атакуют».

Эрик застыл, глаза его стали огромными.

– Атакуют? Кто?

Сестиан пожал плечами.

– Не знаю, но члены Сената и Высшего совета магов прибыли час назад, включая Верховного. Они как раз сейчас встречаются с Орденом.

– Что? – пульс Эрика ускорился. – Джаред здесь? Ты его видел?

Великий маг никогда не связывался с людьми. Никогда.

– Нет, но это я исправлю, - глаза Сестиана опасно заблестели. – Ты в игре?

– Что? Ты хочешь… то есть… ты шутишь, да?

Ответом была озорная улыбка на лице Сестиана.

Эрик покачал головой.

– О, нет. Ты не заставишь меня подслушивать встречу. Лучше пусть меня ударит молния, чем я буду страдать от наказания от руки кого-нибудь из того зала.

– Ой, ладно тебе, Эрик. Ты всегда такой скучный? Где хоть капля любопытства?

– Такое любопытство приведет нас, в лучшем случае, к позорному столбу, - Эрик прошел мимо друга сквозь резные двери цитадели. Сестиан пробежал

вперед него и остановился.

– А как ты думаешь?

– Я думаю, что ценю жизнь.

– А Фолхоллоу? Ты не ценишь наш дом?

– Конечно, ценю, но…

– Тогда чего ты ждешь? – Сестиан ударил Эрика по руке. – Идем.

– Сес, нет! – но протест Эрика никто не слушал. Его друг ушел.

Эрик прошел мимо синих колонн в мраморном вестибюле в главный зал, просторное место превращалось в купол, и потолок был так высоко, что его украшения терялись в темноте. Знать и слуги ходили вокруг, посещали комнаты, смех отражался эхом от стен, увешанных массивными гобеленами и масляными картинами. Стайка девушек в богатых одеждах стояла у красивой лестницы, они щебетали, как канарейки. Одна из них, леди Эмелия, прекрасная девушка с рыжими волосами, помахала ему и подмигнула. Эрик закатил глаза и прошел в зал мимо лестницы. Ему только не хватало девушки, что лишит его свободы.

Он прошел несколько роскошных залов, а потом заметил друга в дальнем конце музыкального зала, он прислонялся к арфе.

– Чего ты так долго? – улыбнулся Сестиан, а потом отодвинул гобелен и исчез за потайной дверью.

– Черт, Сес. Как ты это находишь? – Эрик оглянулся через плечо и пошел за ним. Внутри Сестиан чиркнул спичкой о каменную стену и зажег факел, что вытащил из железного держателя. Они прошли по узким ступенькам. Огонь факела Сестиана отбрасывал тени на стены. Проход повернул несколько раз, они поднимались.

– Уверен, что знаешь, куда идешь? – спросил Эрик.

Сестиан рассмеялся.

– Мы в сердце замка, и ты задаешь такие вопросы?

Они шли наверх. Казалось, прошла вечность, и ступеньки превратились в площадку темного коридора, полного паутины. Сестиан остановился и протянул факел Эрику.

– Подержи, - он повернул держатель на стене, пока засов не щелкнул, открылась потайная дверь, ведя в комнатку, набитую деревянными бочками.

– Что за…? – Эрик прошел внутрь, раскрыв рот.

Сестиан прижал палец к губам и поманил его к неровной трещине размером с кулак в стене.

Любопытный Эрик вгляделся сквозь занавеску из шелка, висевшую на другой стороне.

– Дыхание дракона, - прошептал он. – Это комната переговоров короля! – он взглянул на Сестиана. – Как ты это нашел?

– Я плохо сплю, помнишь?

– Дыхание дракона, ты чокнутый.

Кресло чиркнуло по деревянному полу. Четыре мага, узнаваемые по золотой коже, бирюзовым глазам и сапфирово-голубым одеждам сидели с одной стороны у овального стола. Четыре сенатора в похожем одеянии лилово-золотого цвета сидели напротив них. Во главе стола с одной стороны были Трог и Фарнсворс. С другой – человек в черном с серебряными кольцами на пальцах и татуировками на руках. У одного из пяти изящных окон стояла волшебница Славандрия, ее густые лавандовые волосы были заплетены в косу, достающую до пола.

– Джаред, - сказал едва слышно Эрик, давая посмотреть и Сестиану.

– Ага, - сказал Сестиан. – Я так и думал, - он сел у стены, колени оказались у груди.

Трог склонился вперед, сцепил огромные руки и обратился к фигуре в плаще напротив него.

– Мы прислушаемся к вашим словам, господин Джаред, и отправим легион к Их Величествам. Говорили, что они покинули королевство Бэннинг и прибудут в Гиллен завтра вечером. Я думаю, что стоит сообщить соседям на севере о грядущей опасности. Если враг хочет увидеть, как падет Хирз, он нападет сначала на наших союзников, чтобы королевство осталось беспомощным.

Книги из серии:

Хроники Фолхоллоу

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии: