Unknown
Шрифт:
Теперь Джес знает, что они не собираются путешествовать автобусом, таким образом, она говорит:
If we went by bus, it would be ... (not If we go ...)
Если бы мы прошли мимо автобуса, то это было бы... (не, Если мы идем...),
When we imagine something that will not happen, or we don't expect that it will happen, we use if + past (if we went I if there was I if you found etc.).
Когда
But the meaning is not past:
Но значение не проходит:
C j What would you do if you won a lot of money? (we don't really expect this to happen)
C j, Что Вы сделали бы, если бы Вы выиграли много денег? (мы действительно не ожидаем, что это произойдет),
O If there was (or were) an election tomorrow, who would you vote for?
O, Если бы было (или были), выборы завтра, за кого Вы голосовали бы?
For if... was/were, see Unit 39C.
Поскольку, если... был, посмотрите Единицу 39C.
If we went by bus, it would be cheaper."^
Если бы мы прошли мимо автобуса, то это было бы более дешево. "^
JOE
ДЖО
JESS
ДЖЕС
I won a lot of money ... )
Я выиграл много денег...),
Compare if I find and if I found:
Выдержите сравнение, если я нахожу и если я нашел:
O I think I left my watch at your house. If you find it, can you call me?
O я думаю, что оставил свои часы в Вашем доме. Если Вы находите его, Вы можете назвать меня?
but
но
B
B
We do not normally use would in the if– part of the sentence:
Мы
обычно не используем, был бы в если-части-предложения:Q I'd be very scared if somebody pointed a gun at me. (not if somebody would point)
Q я очень боялся бы, если бы кто-то направил оружие на меня. (не, если кто-то указал бы),
O If we went by bus, it would be cheaper. (not If we would go)
O, Если бы мы прошли мимо автобуса, это было бы более дешево. (не, Если мы пошли бы),
But you can use if... would when you ask somebody to do something:
Но Вы можете использовать, если... был бы, когда Вы просите, чтобы кто-то сделал что-то:
O (from a formal letter) I would be grateful if you would let me know your decision as soon as possible.
O (от официального письма) я был бы благодарен, если Вы сообщите мне свое решение как можно скорее.
C
C
In the other part of the sentence (not the if– part) we use would (’d) I wouldn’t:
В другой части предложения (не если-часть) мы используем, был бы (’d), я не буду:
O What would you do if you were bitten by a snake?
O, Что Вы сделали бы, если бы Вы были укушены змеей?
O I'm not going to bed yet. I'm not tired. If I went to bed now, I wouldn’t sleep.
O я еще не ложусь спать. Я не устал. Если бы я лег спать теперь, то я не спал бы.
U Would you mind if I used your phone?
U Вы возражали бы, если бы я использовал Ваш телефон?
Could and might are also possible:
Мог и сила быть также возможной:
U If I won a lot of money, I might buy a house. (= it is possible that I would buy a house) kJ If it stopped raining, we could go out. (= we would be able to go out)
U, Если я выиграл много денег, я мог бы купить дом. (= возможно, что я купил бы дом), kJ, Если бы это прекратило литься дождем, то мы могли бы выйти. (= мы были бы в состоянии выйти),
Will ?Units 21-22If and when ? Unit 25D Would ?Unit 36 If I knew ? Unit 39