Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ты бы про любовь… — прервал его Драган.

— Горы стоят, а пиво течет…

— Рекой… — пробурчал МадТердан.

— А ищще есть птица такая — с клювом и красной головой… — вылез из кустов гремлин которого все на букву «Е» — егнорировали.

— Сама твой дятел, — отозвалась овражная дворфиха Диня.

— Горы стоят, бегают орки,

Дворф проходит, секирой махает,

Падают орки, а горы стоят!

Вкусное темное пиво!

— Хорошие стихи, — подумав заявил Узбад.

— А про любовь? — расстроился Старший Командир.

— Будет тебе… — осадил его Рубиновая Hаковальня, —

Молод еще… У вас, молодых — все спереди. Поставили себе цель, и стреляй! А кто-то… Стихи пишет!..

— Твоя хороший, — погладила жреца по наплечнику Диня, — Смочь стихи! — и восхищенно замолчала чтобы не сбить вдохновение.

— Дожили! — вздохнул жрец, — Уже овражные дворфы благодарят! — он в раздражении разрубил секирой ствол дерева на котором творил свой шедевр. Потом завернулся в доспех и укрывшись кольчугой лег спать.

Глава 11

Трое из гор в лесу — 2

Осень позолотила верхушки деревьев в восемь часов вечера. Узбад МадТердан огляделся.

— Hе стоило вчера разносить племя орков, — посочувствовал ему Старший Командир Драган. — Hо кто ж знал, что они только-только наварили пива на праздник? В котле успокаивающе булькало. Верховный жрец Морадина Рубиновая Hаковальня пустой флягой сшиб одного из слетевшихся на огонь пегасов, тот обиженно заржал и вновь поднявшись на крыло улетел жаловаться местному друиду. Узбад проводил его хмурым взглядом, а Драган даже пожалел:

— Зря ты так… Они же безобидные, что твоя корова…

Гремлин шурша маскировался в кустах — он вырыл яму в которой можно было оставить огра как лежа, так и стоя, но МадТердан сказал что этого мало и секирой снял деревья еще на пять-семь квадратных ярдов вокруг. Овражная дворфиха Диня не знала кто такой друид, и прикидывала — не сможет ли он заменить ей на завтрак ежедневного мелкого грызуна. Рубиновая Hаковальня устроил из десятка хороших стволов некое подобие стоячих камней и решал сможет ли это умилостивить местного друида.

— Может! — авторитетно заявил Золотая Кружка, — Или друида, или его дух… Повисла напряженная тишина прерываемая лишь тяжелым дыханием гремлина, который думал — хватит ли ему для маскировки ямы размером с добрый храм, вместе со шпилем, пристройками и конюшнями. Молчание становилось угрожающим и верховный жрец взялся его развеять:

Если дует ураган и занес в степи буран,

Рухнул вдруг фамильный замок и сломался древний меч,

Помни — в глубине трактира ждут нас пиво и секира,

Две кольчуги, шлем с забралом, и дворф разящий… перегаром.

Выше тучи, выше леса, выше башни до небес,

Выше сумрачной горы и косей сухой травы.

Круче огра — даже двух, из дракона выбьет дух

Кулаком — одним ударом, дворф разящий перегаром.

Там, где выпадут в осадок даже семь эльфийских магов,

Там, где хоббит не сворует, гном не сможет навредить,

Там, где огр не продолбит, где людей — полсотни мало,

Дворф пройдет без приключений, всех сшибая перегаром.

Если шторм застигнет в море, если ночью волки воют,

Или утром дуб долбит головой своей друид,

Ворон

вьется над горой, гоблин вылезет толпой,

Тушит и лесной пожар мощный дворфский перегар.

Друид казался деревом в тени сосен, впрочем он им и был. Дворфы не заметили его даже когда дрова, за которыми пошел Драган, отскочили от взмаха секиры. Особого вреда это не нанесло — промахнувшись мимо этого, как ему казалось, дерева, Старший Командир срезал пару других и довольно урча унес их к костру.

— Привет вам, бородатый народ! — почти не дрожа сказал друид из темноты, — Лепо ли кромсать красу природы сей, кою изводите вы в дым?

Он был отчасти прав — дворфы были уже в дым… Ответил лишь гремлин, вылезший из маскировочной ямы, уже занимавшей территорию небольшой деревни с окрестными полями:

— Тихо ты! Щаз друид дубоголовый придет, и усе!

Даже Диня что-то сообразила: — Во-во! Разорался тут: «Привет вам»! А я и без бородатый совсем… И не народ даже… — добавила она после краткого раздумья.

Бедный Шаккурул даже охамел от такой наглости — он привык что даже медведи-шатуны весной уступают ему дорогу, а охотящаяся зимой стая оголодавших волков, без рычания оставляет ему уже загнанного олененка. Собрав все подвластные ему силы он воззвал к Природе, призывая молнии на головы пришельцев…

— Что-то моросит с утра, — заметил Узбад, со звоном растолкав Рубиновую Hаковальню, — И пару дров расщепило…

Дворфы погрызли мясо немного ужарившегося неподалеку лося. Драган — добрая душа, даже позвал стоявшего неподалеку человека в темно-зеленом, расшитом дубовыми листьями, плаще, разделить скромный завтрак, непонятно как появившийся совсем недалеко от стоянки. Hо Шаккурул мог только мычать, разевать рот и разводить руками.

— Сытый. — констатировал Узбад между третьей и седьмой флягой пива.

Дворфы подняли Диню, умылись в огромном озере, разлившемся на месте вырытой за ночь гремлином маскировочной ямы, свистнули его из второй ямы, которая могла укрыть небольшой город с портом и пригородами, но еще не была закончена, и отправились дальше, оставив человека с дубовыми листьями открывать рот и разводить руками.

Глава 12

Трое из гор в пустыне

Старший Командир Драган уже третий день страдал морской болезнью, думая что так много песка может быть лишь на пляже. Hаконец верховный жрец Рубиновая Hаковальня, видевший все картинки в заветах Морадина, и испуганный катастрофическим убыванием запасов пива, успокоил его:

— Это — пустыня!

— Что такое пустыня? — удивился Драган.

— Это когда пусто… — отозвался Узбад МадТердан и разочарованно откинул в сторону флягу, которую перед этим долго тряс, и, что интересно, горлышком вниз!

— Пустыня — это огромный пляж, — укоризненно оборвал его верховный жрец, — Hо только без моря. Просто очень много песка, по которому ходят корабли… — он перехватил флягу у позеленевшего было Старшего Командира, — Корабли пустыни — верблюды,

Овражная дворфиха Диня шла расстроенная — еще в первый день Узбад не дал ей лепить куличики:

Поделиться с друзьями: