Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Гребер – боевой маг встречающий гостей.

Оритерар – красный мир.

Гир-Ферий – император Гроброса.

Лонос – мир драконов.

Холи – драконница из Лоноса.

Крет – дракон из Лоноса.

Тирес – старший дракон.

Карен и Грет – старшие драконы.

Тервии – из листьев и плодов этого растения изготавливают прекрасный напиток – терван.

Шархон – демон огня, слуга старого бога.

Тарко – лучший кулачный боец в студии.

Ликрин – лучший борец в студии по тартской борьбе.

Фритеса –

лучший стрелок в студии из лука и арбалета.

Акара – степная река между Тартом и Виктанией.

Ребер – сотник пограничной сотни Виктании.

Хавар – сотник Серых Всадников.

Никор – сын князя Юквара; род Сертеров, лорда Шаркора.

Терес – друг Гартоша.

Сирел – член Тайного легиона.

Рикгет – столица княжества Юквара.

Жирт – одно из княжеств Тарта.

Фарг – друг Никора.

Лекгарета – дочь князя Жирта.

Шерамский плацдарм. Территория захваченная Гробрасом у Виктании и Тарта.

Галоф – столица королевства Ларф.

Мишар – преподаватель по борьбе с нечистью.

Синьшелы – истребители нечисти.

Святой Анторий – лекарь предотвративший войну Виктании и Тарта.

Лакирит – оружие, противостоящее магии.

Арахен – пригород Галофа.

Вотерджох – один из синьшелов.

Лебер – академиер, маг.

Клифтас – вампир из Ларфа.

Катарина – вампирша, подруга Клифтаса.

Седой Дигур – ветеран синьшел.

Газа Касан – женщина-синьшел.

Игар Тавом – напарник Газы.

Лайтра – маленькая вампирша.

Эмуарль III – один из королей Ларфа.

Лиана и Тотан – вурдалачка и синьшел.

Дерин – командир полусотни, в которую входила и пятерка Гартоша.

Крал – оборотень.

Риса – оборотница.

Ретц – граф, командующий гарнизоном Галофа.

Пауки-призраки

Эгер Иварин

Боратон Эзари

Кайрас Викаса

Чиро Греатиль – маг-лекарь.

Блоф Ловей – командир сводного отряда загонщиков.

Фрет Нигмус – командир пятерки Гартоша.

Трушер – виктаниец.

Зигул – реатец.

Клейт Кованец – жеранец.

Тимор Глодкон – синьшел, выживший вместе с Зигулом и Гартошем.

Нефраты – нечисть, питаются или подпитываются чужой жизненной силой.

Клаирван – лорд Белый Демон.

Гретта – столица герцогства Греттан.

Карлов по прозвищу непобедимый, один из лучших полководцев Виктании.

Файфнер – придворный маг, один из сильнейших за всю историю Виктании.

Аргат – особо дорогая разновидность мрамора.

Лери Крон – друг Гартоша.

Дебор – друг Г артоша.

Локгарет – соперник и недоброжелатель Гартоша в академии.

Грег Кретов – десятник барсов.

Толер – друг Грега.

Корона Тролей – знаменитая вершина в Трольих горах.

Проджи – племена в Трольих горах.

Стражи – племена в Трольих

горах.

Глария – всадница белой единорожихи; волшебница.

Жерлен – воин, всадник черного единорога.

Эгли – небольшое селение стражей.

Крейги – подземные жители Трольих гор.

Ильюс – крейг, знающий Короткие пути.

Трайпы – подземные жители Трольих гор.

Лифрены – черви, жрущие горы.

Пориорт – маг из Волшебного Королевства

Чреп – один из гольтуров.

Гольтуры – одно из племен трайпов.

Черии – одно из племен трайпов.

Тарний Цериальт – командир пограничной заставы.

Лейграса – девочка гольтуров.

Заль-Афий – командир полусотни проджей.

Крехны – поселок мамонтов.

Эгнер – сотник мамонт.

Скребы – гигантские олени.

Стен Претнев – полковник, командир четвертого полка мамонтов.

Тайринские леса – ставка одного из полков росомах.

Серей – старший охотник за нечистью.

Алисия Травница – нимфа Зачарованного леса.

Тамирана Каштпан – старшая жрица, дриада.

Лури Береза – помощница Тамираны, дриада.

Ронан Жогар – сотник гепардов.

Полковник Торазани – командир первого полка гепардов.

Лорд Брогман – командор легиона гепарды, граф Шатала.

Фагласс – маг первого полка гепардов.

Олейван – маг легиона «гепарды»

Ратан Гатарин – сотник третьего полка, шестого пехотного легиона.

Глад – баронство.

Коорт – десятник гепардов.

Тапанихт – староста, знахарь, колдун.

Локорот – погибший в схватке с гробросцами академиер.

Казхран – столица баронства Глад.

Теслян – десятник росомах.

Риглис – княжество и столица княжества лорда Руткера.

Баргамка – река в Риглисе.

Малийка-Мали – подруга Никора.

«Молодой Олень» – трактир в Риглисе.

Харванис – трактирщик «Молодого Оленя»

Таиния – подруга Гартоша из «Молодого Оленя».

Ростовир – спутник Таинии.

Хелесана – спутница Таинии.

Тарвас – вожак драчунов.

Лорд Кроворос, род Гратров – первый император Виктании.

Дилесса – первый дворянский титул для женщин.

Лорд – первый дворянский титул для мужчин.

Варитара – огромный лук, варитарии – стрелки.

Княгиня Алинейская (Алинея) – магиня-бунтовщица.

Ажейла, Стейласса – молодые магини.

Боцман Ерегей – один из наставников академиеров в Морском легионе.

«Каракатица» – таверна в Ашуре.

Мартис – сконьер, капитан «Буревестника».

Луторион – капитан шхуны «Баракуда».

Зовиро – помощник капитана «Баракуды»

Малиарт – царь табилотов.

Флафнисир – морской царь.

Ролона – старшая сирена из Тишайших островов.

Телинор – столица одноименного герцогства ставка Южной Армии и Ю.В.В.А.

Кансор – мир, населенный высокоразвитыми гномами.

Поделиться с друзьями: