Свеча в буре
Шрифт:
Затем холод внутри Йим всколыхнулся, и она внезапно забилась в судорогах. Боль была настолько сильной, что ей захотелось закричать. Боясь, что ее услышат, она замерла, задыхаясь и ожидая, когда пройдет агония. Но она не проходила. Вместо этого она превратилась в ледяное присутствие, острое и интенсивное, как осколок стекла, глубоко внутри нее. Йим никогда не испытывала ничего подобного. Ощущение выходило за рамки простого холода: казалось, будто в ее утробе поселилась частичка Темного Пути.
В этот момент Йим поняла, что зачала. Она знала, что ее ребенок будет мальчиком, как знала и то, что злобная сущность
Трудности Йим не разбудили Хендрика, который с самого утра крепко спал рядом с ней. Йим старалась не дремать, потому что каждый раз, когда она засыпала, в ее сны вторгалось что-то нечистое. Это было нечто с перевала Карваккен и из разрушенного храма Карм, и оно вызывало жуткие видения резни. Они казались настолько реальными, что Йим казалось, будто она стоит среди них. Однако тварь больше не стремилась уничтожить ее – она стала ее сосудом. Больше всего Йим боялась, что попадет под его влияние. Возможно, я убью этого беднягу рядом с собой. Эта мысль уже мелькала в ее голове – темный порыв, возникший случайно. Возможно, я отдамся этому священнику. Йим чувствовала себя так, словно шла в темноте, преследуемая смертоносной тенью. Но тень была внутри нее, и она не могла от нее убежать.
Эти мрачные размышления прервал стук копыт и топот ног. Мужчины перекликались между собой. Йим представила себе их шеренгу, равномерно растянувшуюся под пристальными взглядами конных офицеров. Ищут! – подумала она. Ищут меня!
– Проверьте дом, – услышала она чей-то голос. – Там можно спрятаться.
Йим в ужасе прислушалась: звук сапог по пропеченной земле становился все громче. Затем послышался хруст обугленной черепицы.
– Фу! – сказал один голос. – Здесь что-то гниет.
– Да, но это ничего не меняет. Будьте осторожны.
Йим повернулась к проснувшемуся Хендрику с расширенными от страха глазами. Она поднесла палец к губам, а затем легла совершенно неподвижно. Судя по звуку, солдаты раскидывали черепицу, чтобы обнаружить то, что лежало под ней. Шум становился все громче по мере того, как искатели приближались к тесному убежищу Йим. Затем раздался грохот, и Йим почувствовала, как на ногу ей упали обломки. Она оглянулась назад и увидела, что солнечный свет освещает ее пепельную ногу и ступню. Затем она снова легла неподвижно и стала ждать худшего.
Рука схватила ее за лодыжку.
– Ну, что тут у нас? – Лодыжку Йим приподняли, а затем быстро отпустили. – Ха! Я нашел этот труп. Эта нога холоднее рыбы!
– Пойдемте, – сказал второй голос, а затем крикнул: – Господин! Здесь ничего нет!
Когда Йим услышала, как мужчины уходят, она почувствовала запах мочи Хендрика.
***
Хонус
молча наблюдал, как люди идут между холмами. Его второй помощник прошептал ему на ухо:– Мне подать сигнал к атаке, сэр?
– Пока нет, – ответил Хонус. – Это меня озадачивает. Они ведут себя не так, как войска Бахла.
– Может, это какая-то уловка?
– Ловкость не присуща Бахлу. Кроме того, его крестьянским войскам не хватает дисциплины для ухищрений. Пусть отряд захватит нескольких из них живыми и приведет ко мне.
Офицер отправился выполнять задание, оставив Хонуса размышлять над новым событием. Все шло не так, как он ожидал. Бахл довел свои крестьянские отряды до безрассудного безумия, а затем использовал их в массовых нападениях. Люди на перевале не выглядели ни безумными, ни безрассудными. У них был настороженный и испуганный вид дезертиров, хотя никто и никогда не дезертировал из армии Бахла. Его хватка была слишком сильна, и единственным спасением была смерть. Озадаченный, Хонус решил допросить пленников.
Через некоторое время офицер привел трех оборванных мужчин. Похоже, они пришли добровольно, поскольку офицеру не понадобилось сопровождать их. Все трое упали на колени, когда остановились перед Хонусом.
– Помилуйте нас, сир, – сказал один из них, его глаза были залиты слезами.
– Мы совершили ужасные поступки, но не по своей воле.
– Да, – сказал второй. – Мы пробудились от дурных снов и обнаружили кровь на своих руках. Мы раскаиваемся, хотя и не знаем наверняка, что мы сделали. Милосердия, господин. Ради Карм, проявите милосердие.
Третий мужчина склонил голову.
– Убейте меня, если хотите. Я не заслуживаю лучшего.
– Я считаю, что для Карм лучше всего подходит терпение, – сказал Хонус. – Я не стану лишать вас жизни. Более того, я кое-что знаю о твоей судьбе и о том зле, что охватило тебя. Как вы освободились от него?
– Это случилось прошлой ночью, – сказал второй мужчина. – Проснувшись, я обнаружил, что управляю собой по собственной воле. До этого казалось, что я обитаю в каком-то темном месте и наблюдаю, как кто-то другой управляет моими руками. Что они творили! О, Карм, прости меня!
– Так было и со мной, – сказал первый мужчина. – Я жил в Лурвике и не знаю, как попал сюда. Я не помню ничего, кроме кошмаров.
– Со многими ли такое случалось? – спросил Хонус. – Или вы один из немногих счастливчиков?
– Все вокруг нас пострадали, – сказал первый мужчина, – хотя не все стали мирными. Некоторые обезумели от ярости и убивали всех, кого могли, пока не были убиты сами. Те, кто остался в живых, думают только о побеге, но многие растеряны.
– А Стража охотится за нами, – сказал второй человек, – и убивает всех, кого поймает.
– Кто-нибудь из вас видел молодую женщину в ту ночь? – спросил Хонус. – У нее должны быть темные волосы и глаза.
– Я не видел никакой девушки, – ответил первый мужчина. Остальные сказали то же самое.
Тогда Хонус обратился к солдату.
– Отведи этих людей в тыл и передай офицеру эти приказы: Он должен помочь этим людям по мере наших возможностей, но вскоре ожидать новых. Возможно, их будет гораздо больше. Соберите их и расспросите каждого о местонахождении моей Носительницы. Если он услышит о ней, то должен немедленно доложить мне.